Речник
Английски - Японски
Writing
ˈraɪdɪŋ
Много Срещан
~ 1900
~ 1900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
書き物 (かきもの), 執筆 (しっぴつ), 筆記 (ひっき), 文書 (ぶんしょ), 手紙 (てがみ)
Значения на Writing на японски
書き物 (かきもの)
Пример:
I have to finish my writing for class.
私は授業のために書き物を終えなければなりません。
Her writing is very elegant.
彼女の書き物はとても優雅です。
Употреба: formalКонтекст: Used in academic or professional settings to refer to written works or assignments.
Забележка: This term is often used in schools and universities.
執筆 (しっぴつ)
Пример:
He is engaged in writing a novel.
彼は小説の執筆に取り組んでいます。
Writing a report takes time.
レポートの執筆には時間がかかります。
Употреба: formalКонтекст: Often used in contexts related to professional writing, such as journalism or literature.
Забележка: This term emphasizes the act of writing rather than the written product.
筆記 (ひっき)
Пример:
Please submit your notes in writing.
メモを筆記で提出してください。
His handwriting is difficult to read.
彼の筆記は読みにくいです。
Употреба: formal/informalКонтекст: Refers to the act of writing by hand or the notes taken during lectures.
Забележка: This term is often used in educational contexts.
文書 (ぶんしょ)
Пример:
I need to prepare the writing for the meeting.
会議のための文書を準備する必要があります。
The writing must be clear and concise.
文書は明確で簡潔でなければなりません。
Употреба: formalКонтекст: Used in business or official contexts to refer to documents or written communications.
Забележка: This is commonly used in legal and administrative settings.
手紙 (てがみ)
Пример:
I received a lovely writing from my friend.
友達から素敵な手紙をもらいました。
Writing a letter can be very personal.
手紙を書くことはとても個人的なことです。
Употреба: informalКонтекст: Refers specifically to personal letters or correspondence.
Забележка: This term is used in everyday contexts and emphasizes the personal aspect of writing.
Синоними на Writing
Изрази и често срещани фрази на Writing
Pen down
To write something, usually used to express the act of putting thoughts or ideas into written form.
Пример: Let me pen down my thoughts before I forget them.
Забележка: It emphasizes the physical act of writing with a pen, as opposed to using other writing instruments or methods.
Put it in writing
To formally document something by writing it down, usually to make it more official or binding.
Пример: Can you put your proposal in writing so we have it for reference?
Забележка: It stresses the action of converting spoken words or ideas into a written format for clarity and record-keeping.
The pen is mightier than the sword
This phrase suggests that writing and communication have more influence and power than force or violence.
Пример: She believed that her writing could create change because the pen is mightier than the sword.
Забележка: It is a metaphorical expression highlighting the power of words and ideas over physical strength or aggression.
A blank page
Refers to a fresh piece of paper or document with nothing written on it, symbolizing the beginning of a writing process.
Пример: Facing a blank page can be intimidating for writers looking for inspiration.
Забележка: It conveys the idea of starting from scratch or encountering a creative block before beginning to write.
In black and white
To have something clearly and definitively written down, leaving no room for misinterpretation.
Пример: I need the terms of the agreement in black and white before I can sign it.
Забележка: It emphasizes the clarity and precision of written information, contrasting with vague or oral communication.
Read between the lines
To understand the hidden or implied meaning in written or spoken communication, beyond the literal words.
Пример: She had to read between the lines to understand the true meaning of his cryptic message.
Забележка: It encourages looking for implicit or underlying messages rather than taking the text at face value.
Under the pen name
Refers to the pseudonym or alias that a writer uses instead of their real name when publishing work.
Пример: The author wrote the controversial book under a pen name to protect their identity.
Забележка: It indicates the use of a different identity for writing purposes, often for anonymity or to separate different genres of writing.
Всекидневни (сленгови) изрази на Writing
Penning
Penning is a slang term for writing, often used to refer to creative or expressive writing.
Пример: I've been penning my thoughts in my journal every night.
Забележка: Penning is a more informal and creative way to refer to writing.
Jotting down
Jotting down means to write something quickly and briefly, usually notes or ideas.
Пример: Let me quickly jot down the main points before I forget.
Забележка: Jotting down implies a quick and informal manner of writing.
Scripting
Scripting is used to describe the act of writing a script, often for a performance or media production.
Пример: She's been scripting a new play for the school drama club.
Забележка: Scripting specifically refers to writing scripts rather than general writing.
Scribbling
Scribbling usually denotes writing quickly or carelessly, often used in a creative or informal context.
Пример: I enjoy scribbling in my sketchbook when I'm feeling creative.
Забележка: Scribbling has a more casual and unpolished connotation compared to regular writing.
Composing
Composing refers to the act of creating or writing something, often used in a formal or academic context.
Пример: He spends hours composing his essays to make sure they are perfect.
Забележка: Composing carries a sense of careful construction and attention to detail in writing.
Doodling
Doodling is drawing or scribbling aimlessly while preoccupied with other thoughts, often considered a form of idle or absentminded writing.
Пример: Instead of taking notes, he was doodling all over his notebook during the meeting.
Забележка: Doodling involves drawing or scribbling rather than conventional writing with words.
Penning a missive
Penning a missive is a dramatic way of saying someone is writing a long, detailed letter or message.
Пример: She's been penning a lengthy missive to her estranged friend, pouring out her feelings.
Забележка: Penning a missive emphasizes the length and emotional depth of the writing.
Writing - Примери
Writing is an essential skill in today's world.
She has a talent for writing poetry.
The writing on the wall was difficult to decipher.
Граматика на Writing
Writing - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: write
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): wrote
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): written
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): writing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): writes
Глагол, основна форма (Verb, base form): write
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): write
Срички, Разделяне и Ударение
writing съдържа 2 срички: writ • ing
Фонетична транскрипция: ˈrī-tiŋ
writ ing , ˈrī tiŋ (Червената сричка е ударена)
Writing - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
writing: ~ 1900 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.