Речник
Английски - Японски
Yep
jɛp
Много Срещан
~ 1900
~ 1900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
はい (hai), そう (sou), うん (un), そうだね (sou da ne), その通り (sono toori)
Значения на Yep на японски
はい (hai)
Пример:
Do you want to go to the party?
パーティーに行きたいですか?
Are you ready?
準備はできましたか?
Употреба: informalКонтекст: Used in casual conversation to affirm or agree with someone.
Забележка: Commonly used in spoken Japanese among friends or peers.
そう (sou)
Пример:
That's correct, right?
それは正しいですよね?
Yep, that's what I thought.
はい、私もそう思いました。
Употреба: informalКонтекст: Used to confirm or validate a statement made by someone else.
Забележка: Often used in response to questions or statements to show agreement.
うん (un)
Пример:
Did you finish your homework?
宿題は終わった?
Yep, I did it!
うん、やったよ!
Употреба: informalКонтекст: Casual confirmation, often used in conversations among close friends or family.
Забележка: This is a very casual and friendly way to say 'yes.'
そうだね (sou da ne)
Пример:
It's a nice day today, isn't it?
今日はいい天気だね?
Yep, it really is!
そうだね、本当にそうだ!
Употреба: informalКонтекст: Used in conversations to express agreement in a slightly more emphatic way.
Забележка: This phrase is more affirming and shows that you are on the same page as the speaker.
その通り (sono toori)
Пример:
You think it's going to rain tomorrow?
明日雨が降ると思う?
Yep, that's exactly what I think.
その通り、私もそう思う。
Употреба: informalКонтекст: Used to agree with a statement in a more emphatic manner.
Забележка: This expression can be used in various contexts, including casual and semi-formal situations.
Синоними на Yep
yeah
Yeah is a casual and informal way of saying yes.
Пример: Person A: Are you coming to the party tonight? Person B: Yeah, I'll be there.
Забележка: Yeah is slightly more informal than 'yep' and may be considered more conversational.
sure
Sure is used to express agreement or willingness to do something.
Пример: Person A: Can you help me with this project? Person B: Sure, I can help.
Забележка: Sure can imply a bit more certainty or willingness compared to 'yep'.
okay
Okay is a common way of expressing agreement or acceptance.
Пример: Person A: Do you want to go for a walk? Person B: Okay, let's go.
Забележка: Okay is more versatile and can be used in various contexts beyond just simple agreement.
absolutely
Absolutely is a strong affirmative response, indicating full agreement or permission.
Пример: Person A: Is it okay if I borrow your book? Person B: Absolutely, go ahead.
Забележка: Absolutely is more emphatic and enthusiastic compared to 'yep'.
Изрази и често срещани фрази на Yep
Yep
A casual and informal way of saying 'yes'.
Пример: A: Are you coming to the party tonight? B: Yep, I'll be there.
Забележка: Yep is a more informal and colloquial version of 'yes'.
Yep, yep
Repeating 'yep' for emphasis or confirmation.
Пример: A: Did you finish your homework? B: Yep, yep, all done!
Забележка: Adding a second 'yep' adds emphasis or a playful tone to the response.
Oh yep
Using 'oh' before 'yep' adds a touch of emphasis or nostalgia.
Пример: A: Do you remember our trip to the beach last summer? B: Oh yep, that was a great time.
Забележка: 'Oh' can convey a sense of added emotion or reminiscence to the response.
Yep, sure
Agreeing and confirming a request with added assurance.
Пример: A: Can you pick up some groceries on your way home? B: Yep, sure, no problem.
Забележка: Adding 'sure' enhances the confirmation and indicates willingness to fulfill the request.
Yep, got it
Confirming understanding and acknowledgment of a task or instruction.
Пример: A: Please send me the report by tomorrow. B: Yep, got it, I'll make sure to send it on time.
Забележка: Using 'got it' reinforces understanding and commitment to completing the task.
Yep, that's right
Affirming correctness or accuracy of a statement or information.
Пример: A: The meeting is at 3:00 pm, correct? B: Yep, that's right, don't forget to bring your notes.
Забележка: Adding 'that's right' reinforces agreement and confirms the accuracy of the information.
Yep, exactly
Agreeing completely or emphasizing the precision of a statement.
Пример: A: It's important to follow the instructions carefully. B: Yep, exactly, attention to detail is key.
Забележка: Using 'exactly' underscores agreement and emphasizes the accuracy or precision of the statement.
Oh yep, for sure
Expressing enthusiastic agreement or confirmation.
Пример: A: Are you joining us for the movie tonight? B: Oh yep, for sure, I wouldn't miss it!
Забележка: 'For sure' adds emphasis to the agreement and indicates strong certainty or enthusiasm.
Yep, I'm on it
Expressing readiness and commitment to take on a task or responsibility.
Пример: A: Can you handle the presentation for our next meeting? B: Yep, I'm on it, I'll start working on it right away.
Забележка: Saying 'I'm on it' shows immediate readiness and determination to tackle the assigned task.
Всекидневни (сленгови) изрази на Yep
Yessir
A slang term used to show agreement or acknowledgment, often used in a respectful or enthusiastic manner.
Пример: Yessir, I'll have that report ready by tomorrow.
Забележка: Combines 'yes' with a respectful tone, more formal than a simple 'yep.'
You bet
An enthusiastic way of agreeing to something or expressing certainty.
Пример: A: Can you help me with this? B: You bet!
Забележка: Implies strong agreement or certainty, similar to 'yep' but more emphatic.
Hell yeah
An exuberant way to express agreement, excitement, or enthusiasm.
Пример: Person 1: Let's go see that movie tonight. Person 2: Hell yeah, I'm in!
Забележка: Emphasizes strong agreement or excitement, more emphatic than a simple 'yep.'
Sure thing
An informal way of expressing agreement or acknowledgment.
Пример: A: Can you pass me the salt? B: Sure thing!
Забележка: Similar to 'yep,' but slightly more casual and friendly.
All right
Signifying agreement or acceptance of a proposition or request.
Пример: A: Are you coming to the party? B: All right, I'll be there.
Забележка: Less direct than 'yep,' signals acceptance or agreement in a more laid-back manner.
Roger that
Military slang used to acknowledge an order or message, meaning 'message received and understood.'
Пример: A: Please confirm the meeting time. B: Roger that, the meeting is at 2 PM.
Забележка: More formal and structured way of acknowledging something, compared to 'yep.'
Got it
Indicates understanding or acknowledgment of information or instructions.
Пример: Boss: Remember, the deadline is next Friday. Employee: Got it, I'll make sure to finish on time.
Забележка: Acknowledges understanding like 'yep,' but with a focus on having received and processed the information.
Yep - Примери
Yep, I'll be there at 7.
Are you coming to the party?
Did you like the movie?
Граматика на Yep
Yep - Междуметие (Interjection) / (Interjection)
Лема: yep
Спрежения
Наречие (Adverb): yep
Срички, Разделяне и Ударение
yep съдържа 1 срички: yep
Фонетична транскрипция: ˈyep
yep , ˈyep (Червената сричка е ударена)
Yep - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
yep: ~ 1900 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.