Речник
Английски - Корейски
Accept
əkˈsɛpt
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
받아들이다, 수용하다, 인정하다, 허락하다, 받다
Значения на Accept на корейски
받아들이다
Пример:
I accept your apology.
나는 당신의 사과를 받아들입니다.
She accepted the invitation to the party.
그녀는 파티 초대를 받아들였습니다.
Употреба: formalКонтекст: Used when acknowledging or agreeing to something offered, such as an apology or invitation.
Забележка: This is a common formal expression in both spoken and written Korean.
수용하다
Пример:
The committee accepted the proposal.
위원회는 제안을 수용했습니다.
He accepted the terms of the contract.
그는 계약 조건을 수용했습니다.
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts where proposals, ideas, or terms are agreed upon, often in professional or academic settings.
Забележка: This term is often used in formal discussions or legal contexts.
인정하다
Пример:
She accepted that she made a mistake.
그녀는 자신이 실수를 했음을 인정했습니다.
He accepted the reality of the situation.
그는 상황의 현실을 인정했습니다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when acknowledging a truth or reality, whether personal or external.
Забележка: This meaning emphasizes the recognition of facts rather than a willingness to agree.
허락하다
Пример:
They accepted my request for leave.
그들은 내 휴가 요청을 허락했습니다.
The school accepted my application.
학교는 내 지원서를 허락했습니다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when granting permission or approval for requests, applications, or proposals.
Забележка: This usage is common in both casual and formal situations.
받다
Пример:
I accepted the package at the front desk.
나는 프론트 데스크에서 소포를 받았습니다.
She accepted the gift graciously.
그녀는 선물을 기쁘게 받았습니다.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday situations where something physical is received, like packages or gifts.
Забележка: This is the most basic and informal use of 'accept' and is often interchangeable with 'receive.'
Синоними на Accept
receive
To receive something is to take or accept it when it is offered or given.
Пример: She received the award for her outstanding performance.
Забележка: Receive often implies a more passive action compared to accept.
acknowledge
To acknowledge means to accept or admit the existence or truth of something.
Пример: He acknowledged her contribution to the project.
Забележка: Acknowledge emphasizes the recognition or admission of something, often with gratitude or respect.
approve
To approve is to formally agree to or accept something as satisfactory.
Пример: The committee approved his proposal for the new initiative.
Забележка: Approve implies a formal endorsement or sanctioning of something.
agree to
To agree to something is to give one's consent or acceptance to it.
Пример: She agreed to take on the new role within the company.
Забележка: Agree to specifically refers to giving consent or approval to a particular proposal or action.
Изрази и често срещани фрази на Accept
Accept an apology
To agree to forgive someone who has said they are sorry for something they did wrong.
Пример: She accepted his apology and forgave him.
Забележка: It specifically refers to forgiving someone for a mistake or wrongdoing.
Accept a challenge
To agree to participate in or take on a difficult or demanding task or competition.
Пример: She accepted the challenge to run a marathon.
Забележка: It involves agreeing to take on a specific task or competition.
Accept the truth
To acknowledge or recognize the reality of a situation, even if it is difficult or unpleasant.
Пример: He finally accepted the truth about what had happened.
Забележка: It implies acknowledging and coming to terms with a certain reality.
Accept an offer
To agree to take something that is being given or offered, such as a job, gift, or opportunity.
Пример: She accepted the job offer without hesitation.
Забележка: It involves agreeing to receive something that is being offered.
Accept the consequences
To acknowledge and deal with the results or outcomes, whether positive or negative, of one's actions or decisions.
Пример: He knew he had to accept the consequences of his actions.
Забележка: It pertains to acknowledging and facing the results of one's choices.
Accept a proposal
To agree to marry someone who has asked for your hand in marriage.
Пример: She accepted his marriage proposal with tears of joy.
Забележка: It specifically refers to agreeing to marry someone who has proposed.
Accept as true
To believe or trust that something is true or valid.
Пример: She accepted his explanation as true and moved on.
Забележка: It involves believing or trusting in the truthfulness of something.
Всекидневни (сленгови) изрази на Accept
Totally down
This slang term means agreeing or being willing to do something. It emphasizes enthusiasm or eagerness to participate.
Пример: I'm totally down for pizza tonight.
Забележка: This slang term emphasizes a casual and informal way of expressing acceptance or agreement.
Game
Using 'game' in this context means being ready or willing to participate in something.
Пример: Are you game for a road trip this weekend?
Забележка: The term 'game' is more informal and implies a sense of readiness and excitement compared to the standard term 'accept'.
Count me in
This phrase indicates one's agreement or willingness to participate in an activity or event.
Пример: Count me in for the concert on Friday.
Забележка: The informal nature of 'count me in' conveys a more casual and relaxed attitude towards acceptance.
I'm in
This slang expression signifies that the speaker agrees to participate in an activity or event.
Пример: I'm in for the beach day tomorrow.
Забележка: Using 'I'm in' is a casual way of showing acceptance, often associated with informal settings or conversations.
Dig it
To 'dig it' means to like or enjoy something, indicating acceptance or approval.
Пример: I dig it, let's go hiking this weekend.
Забележка: This slang term denotes a more expressive and enthusiastic way of accepting or agreeing to a suggestion or proposal.
Sounds good
This expression signifies agreement or acceptance of a suggestion or plan.
Пример: Sounds good, I'll join you for lunch at noon.
Забележка: The casual and laid-back nature of 'sounds good' makes it a commonly used slang term for expressing acceptance in spoken language.
I'm game
If someone says, 'I'm game,' it means they are willing and ready to participate or try something.
Пример: I'm game for trying that new restaurant tonight.
Забележка: 'I'm game' conveys a sense of eagerness and openness to new experiences, reflecting a more casual and enthusiastic form of acceptance.
Accept - Примери
I accept your apology.
나는 당신의 사과를 받아들입니다.
She agreed to accept the job offer.
그녀는 직업 제안을 받아들이기로 동의했습니다.
The company will not accept returns without a receipt.
회사는 영수증 없이 반품을 받지 않습니다.
Граматика на Accept
Accept - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: accept
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): accepted
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): accepting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): accepts
Глагол, основна форма (Verb, base form): accept
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): accept
Срички, Разделяне и Ударение
accept съдържа 2 срички: ac • cept
Фонетична транскрипция: ik-ˈsept
ac cept , ik ˈsept (Червената сричка е ударена)
Accept - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
accept: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.