Речник
Английски - Корейски
Learning
ˈlərnɪŋ
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
학습 (hakseup), 배움 (baeum), 지식 습득 (jisik seubdeuk), 훈련 (hunryeon)
Значения на Learning на корейски
학습 (hakseup)
Пример:
Learning a new language can be challenging.
새로운 언어를 학습하는 것은 도전이 될 수 있습니다.
He is focused on his learning process.
그는 학습 과정에 집중하고 있습니다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in educational contexts, such as schools, universities, or self-study.
Забележка: This term is commonly used in both formal and informal settings when discussing the process of acquiring knowledge or skills.
배움 (baeum)
Пример:
Her journey of learning has just begun.
그녀의 배움의 여정은 이제 시작되었습니다.
I enjoy the process of learning new things.
나는 새로운 것을 배우는 과정을 즐깁니다.
Употреба: informalКонтекст: Used in casual conversations, often referring to personal growth or informal education.
Забележка: This word emphasizes the act of learning in a broader sense, often associated with personal experiences and informal settings.
지식 습득 (jisik seubdeuk)
Пример:
Knowledge acquisition is crucial for success.
지식 습득은 성공에 필수적입니다.
He emphasizes the importance of knowledge acquisition.
그는 지식 습득의 중요성을 강조합니다.
Употреба: formalКонтекст: Often used in academic or professional discussions about education and knowledge.
Забележка: This term is more specific and often used in contexts that require a formal tone, such as academic papers or professional training.
훈련 (hunryeon)
Пример:
Training is a form of learning.
훈련은 배움의 한 형태입니다.
They offer training programs for skill learning.
그들은 기술 배움을 위한 훈련 프로그램을 제공합니다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to skill development and professional training.
Забележка: While 훈련 often refers to physical or skill-based learning, it can also encompass broader learning experiences.
Синоними на Learning
studying
Studying involves acquiring knowledge through reading, research, and practice.
Пример: She spends hours studying for her exams.
Забележка: Studying is a specific activity focused on gaining knowledge through various methods, while learning is a broader term that encompasses the overall process of acquiring knowledge and skills.
education
Education refers to the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Пример: Education is the key to success in life.
Забележка: Education is more formal and structured compared to learning, which can be informal and self-directed.
acquiring knowledge
Acquiring knowledge involves gaining information, facts, or skills through study, experience, or teaching.
Пример: Acquiring knowledge is a lifelong process that enriches the mind.
Забележка: Acquiring knowledge emphasizes the active process of obtaining information or skills, while learning is a broader term that includes understanding and applying acquired knowledge.
absorbing information
Absorbing information means taking in and understanding facts, ideas, or experiences.
Пример: Children are like sponges, absorbing information from their surroundings.
Забележка: Absorbing information focuses on the process of taking in knowledge, while learning encompasses the entire process of acquiring, understanding, and applying knowledge.
Изрази и често срещани фрази на Learning
Hit the books
To study hard or intensively.
Пример: I need to hit the books if I want to pass the exam tomorrow.
Забележка: This phrase emphasizes the action of studying rather than just acquiring knowledge.
Learn the ropes
To learn how to do a particular job or activity.
Пример: It will take some time to learn the ropes of this new job.
Забележка: It implies gaining practical knowledge and experience in a specific field.
Pick up
To learn or acquire something informally or casually.
Пример: He picked up Spanish quickly during his trip to Spain.
Забележка: It suggests learning something without a formal educational setting or structured approach.
Absorb like a sponge
To learn or understand something very quickly and easily.
Пример: Children can absorb new languages like a sponge.
Забележка: It highlights the ease and speed at which one can acquire knowledge or skills.
Learn the hard way
To learn from experience, often through making mistakes or facing difficulties.
Пример: She learned the hard way not to trust strangers online.
Забележка: It implies a more challenging or unpleasant learning process.
Trial and error
A method of learning by trying different methods until the right one is found.
Пример: Through trial and error, he finally figured out how to solve the puzzle.
Забележка: It involves a process of experimentation and learning from mistakes.
Всекидневни (сленгови) изрази на Learning
Catch on
To understand or grasp something, especially after initially struggling or being confused.
Пример: She finally caught on to how the new software works.
Забележка: This term implies a sense of gradual understanding or realization, unlike the more general term 'learning'.
Get the hang of
To become accustomed to or proficient in something.
Пример: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Забележка: While 'learning' is a broader term, 'getting the hang of' focuses on getting accustomed to and mastering a specific skill or activity.
Wrap your head around
To understand or make sense of something that is complex or confusing.
Пример: I'm still trying to wrap my head around the concept of quantum physics.
Забележка: This slang term emphasizes the mental effort required to comprehend a difficult or intricate subject.
Pick it up in no time
To learn or acquire something rapidly or effortlessly.
Пример: She's so quick at languages; she'll pick up Spanish in no time.
Забележка: Contrasts with the idea that learning always takes time and effort, indicating a fast and seemingly easy acquisition.
Master the art of
To become highly skilled or proficient in a particular area or activity.
Пример: With practice, you can master the art of public speaking.
Забележка: Focuses on achieving a high level of proficiency or expertise, going beyond mere 'learning' to emphasize mastery.
Learning - Примери
Learning a new language can be challenging, but also very rewarding.
새로운 언어를 배우는 것은 도전적일 수 있지만, 매우 보람도 있습니다.
She spent the afternoon studying and learning about ancient civilizations.
그녀는 오후에 고대 문명에 대해 공부하고 배우는 데 시간을 보냈습니다.
Teaching is not just about imparting knowledge, but also about facilitating learning.
가르치는 것은 단순히 지식을 전달하는 것이 아니라 학습을 촉진하는 것이기도 합니다.
Граматика на Learning
Learning - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: learn
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): learned, learnt
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): learned
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): learning
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): learns
Глагол, основна форма (Verb, base form): learn
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): learn
Срички, Разделяне и Ударение
learning съдържа 2 срички: learn • ing
Фонетична транскрипция: ˈlər-niŋ
learn ing , ˈlər niŋ (Червената сричка е ударена)
Learning - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
learning: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.