Речник
Английски - Корейски

Mum

məm
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

엄마 (eomma), 엄마 (eomma) - in a casual context, 엄마 (eomma) - as a term of endearment, 엄마 (eomma) - in a respectful context

Значения на Mum на корейски

엄마 (eomma)

Пример:
I love my mum very much.
나는 엄마를 매우 사랑해.
Mum, can you help me with my homework?
엄마, 숙제 도와줄 수 있어?
Употреба: informalКонтекст: Used by children or family members when addressing their mother.
Забележка: This is the most common and affectionate term for 'mother' in Korean.

엄마 (eomma) - in a casual context

Пример:
Mum, I'm coming home!
엄마, 나 집에 가고 있어!
Mum, what's for dinner?
엄마, 저녁에 뭐 먹어요?
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in casual conversations among family.
Забележка: The tone is usually warm and familiar.

엄마 (eomma) - as a term of endearment

Пример:
I miss my mum.
나는 엄마가 그리워.
Mum, you're the best!
엄마, 당신이 최고야!
Употреба: informalКонтекст: Used to express affection and appreciation towards one's mother.
Забележка: This usage emphasizes emotional connection and love.

엄마 (eomma) - in a respectful context

Пример:
My mum always knows what to say.
우리 엄마는 항상 뭐라고 말해야 할지 알아.
I learned so much from my mum.
나는 엄마에게서 많은 것을 배웠어.
Употреба: informalКонтекст: Used in discussions about one's mother with respect.
Забележка: Although informal, this usage acknowledges the mother's wisdom and guidance.

Синоними на Mum

silent

Silent means not making or accompanied by any sound.
Пример: She remained silent throughout the meeting.
Забележка: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.

quiet

Quiet means making very little noise or sound.
Пример: Please be quiet during the exam.
Забележка: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.

hush

Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Пример: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Забележка: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.

Изрази и често срещани фрази на Mum

mum's the word

This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Пример: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Забележка: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.

keep mum

This phrase means to remain silent or not speak about something.
Пример: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Забележка: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.

Всекидневни (сленгови) изрази на Mum

mum

Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Пример: She kept mum about the surprise party.
Забележка: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.

mum's the term

A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Пример: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Забележка: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.

Mum - Примери

My mum is the best cook in the world.
내 엄마는 세상에서 가장 훌륭한 요리사예요.
I miss my mum so much.
나는 엄마가 너무 그리워요.
Mum, can you help me with my homework?
엄마, 숙제 좀 도와줄 수 있어요?

Граматика на Mum

Mum - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: mum
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): mum
Съществително име, множествено число (Noun, plural): mums
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): mum
Срички, Разделяне и Ударение
mum съдържа 1 срички: mum
Фонетична транскрипция: ˈməm
mum , ˈməm (Червената сричка е ударена)

Mum - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
mum: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.