Речник
Английски - Корейски

Practice

ˈpræktəs
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

연습, 실습, 관행, 진료

Значения на Practice на корейски

연습

Пример:
I need to practice my guitar skills.
나는 기타 기술을 연습해야 해.
She practices every day to improve her singing.
그녀는 노래 실력을 향상시키기 위해 매일 연습한다.
Употреба: informalКонтекст: Used in contexts where someone is refining a skill or activity.
Забележка: This meaning is commonly used in everyday conversation, especially in relation to sports, music, and other skills.

실습

Пример:
The students will have a practice session in the lab.
학생들은 실험실에서 실습 시간을 가질 것이다.
He is doing an internship for practical experience.
그는 실무 경험을 얻기 위해 인턴십을 하고 있다.
Употреба: formalКонтекст: Used in educational or professional contexts, often related to training or hands-on experience.
Забележка: This term is often used in academic settings, especially in fields like medicine, engineering, and education.

관행

Пример:
It's a common practice to greet customers at the door.
고객을 문 앞에서 인사하는 것은 일반적인 관행이다.
This is a traditional practice in our culture.
이것은 우리 문화에서 전통적인 관행이다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe customs, norms, or established ways of doing things.
Забележка: This meaning often refers to societal norms or behaviors that are widely accepted.

진료

Пример:
The doctor has a busy practice.
그 의사는 바쁜 진료를 하고 있다.
She opened a new dental practice last year.
그녀는 작년에 새 치과 진료소를 열었다.
Употреба: formalКонтекст: Used in medical or professional contexts, particularly in reference to a doctor's office.
Забележка: This meaning specifically pertains to health professionals and their work.

Синоними на Practice

Training

Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Пример: She underwent rigorous training before the competition.
Забележка: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.

Rehearsal

Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Пример: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Забележка: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.

Drill

Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Пример: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Забележка: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.

Exercise

Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Пример: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Забележка: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.

Изрази и често срещани фрази на Practice

Practice makes perfect

This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Пример: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Забележка: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.

Put into practice

To apply or implement something that has been learned or planned.
Пример: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Забележка: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.

Practice what you preach

To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Пример: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Забележка: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.

In practice

Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Пример: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Забележка: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.

A practice run

A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Пример: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Забележка: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.

Common practice

A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Пример: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Забележка: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.

Всекидневни (сленгови) изрази на Practice

Practice

Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Пример: I need to get more practice playing the guitar.
Забележка:

Practice run

A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Пример: Let's do a practice run before the actual event.
Забележка:

Practice - Примери

Practice makes perfect.
연습이 완벽을 만든다.
I need to practice my piano skills.
나는 피아노 실력을 연습할 필요가 있다.
She has a very practical approach to problem-solving.
그녀는 문제 해결에 매우 실용적인 접근 방식을 가지고 있다.

Граматика на Practice

Practice - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: practice
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): practices, practice
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): practice
Глагол, минало време (Verb, past tense): practiced
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): practicing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): practices
Глагол, основна форма (Verb, base form): practice
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): practice
Срички, Разделяне и Ударение
Practice съдържа 2 срички: prac • tice
Фонетична транскрипция: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (Червената сричка е ударена)

Practice - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Practice: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.