Речник
Английски - Холандски

Far

fɑr
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

ver, ver weg, vergaand, verder, afgelegen

Значения на Far на холандски

ver

Пример:
The store is far from here.
De winkel is ver van hier.
We traveled far to see the mountains.
We reisden ver om de bergen te zien.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe physical distance between two places.
Забележка: This is the most common translation of 'far'. It can also imply a sense of difficulty in reaching the location.

ver weg

Пример:
He lives far away from his family.
Hij woont ver weg van zijn familie.
Is it really that far away?
Is het echt zo ver weg?
Употреба: informalКонтекст: Used in casual conversations to indicate distance.
Забележка: This phrase emphasizes the idea of being at a significant distance, often used in everyday speech.

vergaand

Пример:
The project has far-reaching consequences.
Het project heeft vergaande gevolgen.
The changes are far-reaching in nature.
De veranderingen zijn vergaand van aard.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about effects or implications.
Забележка: This meaning refers to consequences or implications that extend significantly.

verder

Пример:
We need to go further to find the answer.
We moeten verder gaan om het antwoord te vinden.
Can you explain further?
Kun je verder uitleggen?
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate progression or continuation.
Забележка: 'Verder' can mean 'further' in terms of distance or degree, and is often used in discussions requiring elaboration.

afgelegen

Пример:
They live in a far-off, secluded area.
Ze wonen in een afgelegen, geïsoleerd gebied.
It's a beautiful but far-flung place.
Het is een prachtige maar afgelegen plek.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe remote or isolated locations.
Забележка: This term emphasizes the idea of being not just far in distance, but also isolated or difficult to reach.

Синоними на Far

distant

Distant refers to being far away in space or time.
Пример: The nearest gas station is quite distant from here.
Забележка: Distant emphasizes the physical or temporal separation between two points.

remote

Remote describes something that is far away and secluded.
Пример: They lived in a remote village in the mountains.
Забележка: Remote often implies isolation or a lack of accessibility.

far-off

Far-off means at a great distance away.
Пример: I could see a far-off ship on the horizon.
Забележка: Far-off is often used to describe something that is visible but distant.

Изрази и често срещани фрази на Far

Far and away

By a large margin; significantly better or more than others.
Пример: She was far and away the best singer in the competition.
Забележка: The phrase emphasizes a clear distinction or superiority compared to others.

Far cry from

Very different from; not at all similar to.
Пример: His current financial situation is a far cry from what it used to be.
Забележка: The phrase highlights a significant difference or contrast from the original state.

Far out

Unconventional, bizarre, or avant-garde.
Пример: The new art exhibit was really far out and unconventional.
Забележка: The phrase conveys a sense of being beyond the usual or expected.

By far

By a large margin; significantly more than any other.
Пример: She is by far the most experienced candidate for the job.
Забележка: The phrase emphasizes a clear lead or superiority over others.

Go far

To be successful or make progress.
Пример: With his dedication and talent, I believe he will go far in his career.
Забележка: The phrase implies achieving success or making significant progress in a particular area.

So far, so good

Up to this point, everything is satisfactory or progressing well.
Пример: We've been following the plan, and so far, so good - everything is going well.
Забележка: The phrase indicates a positive assessment of progress or situation up to a certain point.

Far and wide

Over a wide area; to a great extent.
Пример: The news of the festival spread far and wide, attracting visitors from neighboring towns.
Забележка: The phrase denotes a broad or extensive reach or coverage.

Всекидневни (сленгови) изрази на Far

Far fetched

Far fetched means unlikely to be true or believable.
Пример: The idea that aliens built the pyramids is pretty far fetched.
Забележка: While 'far' refers to distance, 'far fetched' is used to describe ideas or stories that are implausible or unbelievable.

Far from it

Far from it means the opposite or not at all.
Пример: You think I'm a great cook? Far from it!
Забележка: While 'far' indicates distance, 'far from it' is used to emphasize a contrast or contradiction to a previous statement.

Far gone

Far gone means heavily under the influence of drugs or alcohol.
Пример: After three hours of dancing, he was far gone.
Забележка: The slang term 'far gone' describes a person who is significantly intoxicated or under the influence, unlike the word 'far' which denotes distance.

Far - Примери

The house is far from the city center.
Het huis is ver van het stadscentrum.
I can see the mountains far in the distance.
Ik kan de bergen ver in de verte zien.
The ship sailed far out into the ocean.
Het schip zeilde ver de oceaan in.

Граматика на Far

Far - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: far
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): farther, further
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): farthest, furthest
Прилагателно име (Adjective): far
Наречие, сравнителна степен (Adverb, comparative): further, farther
Наречие, превъзходна степен (Adverb, superlative): farthest, furthest
Наречие (Adverb): far
Срички, Разделяне и Ударение
far съдържа 1 срички: far
Фонетична транскрипция: ˈfär
far , ˈfär (Червената сричка е ударена)

Far - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
far: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.