Речник
Английски - Полски
Tech
tɛk
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
technologia, techniczny, technologia informacyjna, gadżet, technologia w edukacji
Значения на Tech на полски
technologia
Пример:
I love learning about new tech.
Uwielbiam uczyć się o nowej technologii.
Tech is changing the world.
Technologia zmienia świat.
Употреба: formal/informalКонтекст: General discussions about technology in everyday life or in professional settings.
Забележка: This is the most common meaning of 'tech' and refers broadly to technology in various forms.
techniczny
Пример:
She has a tech background in engineering.
Ona ma techniczne wykształcenie w inżynierii.
He works in a tech role at the company.
On pracuje na technicznym stanowisku w firmie.
Употреба: formalКонтекст: Used in professional or academic contexts when describing someone's expertise or job role.
Забележка: This meaning emphasizes the technical aspect of skills or professions.
technologia informacyjna
Пример:
Many universities offer degrees in tech.
Wiele uniwersytetów oferuje stopnie w technologii informacyjnej.
The tech industry is booming.
Przemysł technologii informacyjnej ma się świetnie.
Употреба: formalКонтекст: Often used in academic or professional discussions about IT-related fields.
Забележка: This is a more specific term focused on information technology.
gadżet
Пример:
I just bought a new tech gadget.
Właśnie kupiłem nowy gadżet technologiczny.
Tech gadgets are popular among teenagers.
Gadżety technologiczne są popularne wśród nastolatków.
Употреба: informalКонтекст: Casual conversations about consumer electronics and devices.
Забележка: This meaning highlights the physical devices and gadgets that are part of technology.
technologia w edukacji
Пример:
Using tech in education improves learning.
Użycie technologii w edukacji poprawia naukę.
Tech tools are essential for modern classrooms.
Narzędzia technologiczne są niezbędne w nowoczesnych klasach.
Употреба: formalКонтекст: Discussions about educational methods and tools.
Забележка: This meaning refers specifically to the use of technology in educational settings.
Синоними на Tech
electronics
Electronics deals with the development and application of devices and systems involving the flow of electrons.
Пример: The store specializes in selling the latest electronics.
Забележка: Tech is a broader term that encompasses various aspects of technology beyond just electronics.
gadgets
Gadgets are small technological devices or tools that are often novel or ingenious.
Пример: He loves collecting the newest gadgets on the market.
Забележка: Tech is a more general term that includes gadgets but is not limited to them.
innovation
Innovation refers to the introduction of new ideas, methods, or products in a particular field.
Пример: The company is known for its constant innovation in the tech industry.
Забележка: Tech can encompass innovation, but it also includes established technologies and systems.
Изрази и често срещани фрази на Tech
high-tech
Refers to advanced or sophisticated technology.
Пример: This company specializes in high-tech gadgets.
Забележка: High-tech specifically emphasizes advanced technology rather than just technology in general.
tech-savvy
Describes someone who is knowledgeable about and proficient with technology.
Пример: She is very tech-savvy and can troubleshoot most computer problems.
Забележка: Tech-savvy focuses on being knowledgeable and skilled with technology rather than just using it.
tech support
Refers to services providing assistance with technical issues or products.
Пример: I called tech support to help me fix my internet connection.
Забележка: Tech support specifically deals with providing assistance and troubleshooting for technology-related problems.
tech industry
Represents the sector of the economy that involves the development and production of technology products.
Пример: The tech industry is constantly evolving with new innovations.
Забележка: Tech industry refers to the specific sector of the economy focused on technology, distinct from other industries.
tech bubble
Describes a period of inflated prices and speculation in technology stocks.
Пример: Investors worry about another tech bubble forming in the market.
Забележка: Tech bubble refers to a specific situation of overvaluation and speculation within the technology sector.
low-tech
Relates to technology that is simple, basic, or does not require advanced tools.
Пример: The solution may be low-tech, but it is effective.
Забележка: Low-tech specifically highlights simplicity or lack of complexity compared to high-tech solutions.
tech addiction
Refers to excessive or compulsive use of technology.
Пример: Many people struggle with tech addiction, constantly checking their phones.
Забележка: Tech addiction focuses on the negative impact of excessive technology use on individuals' lives.
Всекидневни (сленгови) изрази на Tech
tech
Shortened form of technology, can refer to devices, gadgets, or electronic equipment.
Пример: Let me check my tech to see if the meeting time changed.
Забележка: Informal and colloquial usage of the term technology.
techie
Informal term for a person who is knowledgeable or skilled in technology.
Пример: John is the go-to techie in our office whenever we have computer issues.
Забележка: Specifically refers to a person rather than technology itself.
gizmo
A slang term for a gadget or device, especially small and novel.
Пример: I have this new gizmo that helps me track my fitness goals.
Забележка: Emphasizes novelty and sometimes a sense of playfulness.
gadget
Refers to a small tool, device, or object with a specific function.
Пример: She loves collecting kitchen gadgets to make cooking more fun.
Забележка: Broader term that encompasses various tech-related devices.
widget
A small application or tool that can be installed and used within a larger software environment.
Пример: The new app has a widget that displays the weather forecast on your home screen.
Забележка: Usually used in reference to software rather than hardware.
doodad
An unnamed or unspecified object or gadget.
Пример: I need to pick up a few doodads from the electronics store for my project.
Забележка: Often used when the speaker doesn't know or remember the specific name of the object.
thingamajig
A placeholder term for an object when its actual name is unknown or forgotten.
Пример: Can you pass me that thingamajig next to the computer?
Забележка: Used humorously or when the speaker is unable to recall the correct term.
Tech - Примери
Technology is advancing rapidly.
Technologia rozwija się szybko.
He is a skilled technician.
On jest wykwalifikowanym technikiem.
The company specializes in technical solutions.
Firma specjalizuje się w rozwiązaniach technicznych.
Граматика на Tech
Tech - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: tech
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
tech съдържа 1 срички: tech
Фонетична транскрипция: ˈtek
tech , ˈtek (Червената сричка е ударена)
Tech - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
tech: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.