Речник
Английски - Полски

Thus

ðəs
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Tak, w ten sposób, Zatem, W ten sposób, W związku z tym

Значения на Thus на полски

Tak, w ten sposób

Пример:
The meeting was canceled; thus, we need to reschedule.
Spotkanie zostało odwołane; tak, w ten sposób musimy je zaplanować na nowo.
He studied hard for the exam; thus, he passed with flying colors.
On ciężko się uczył do egzaminu; tak, w ten sposób zdał go z wyróżnieniem.
Употреба: FormalКонтекст: Used to indicate a consequence or result.
Забележка: Commonly used in academic or formal writing.

Zatem

Пример:
It was raining; thus, we stayed indoors.
Padał deszcz; zatem zostaliśmy w domu.
The project was delayed; thus, we had to extend the deadline.
Projekt został opóźniony; zatem musieliśmy przedłużyć termin.
Употреба: FormalКонтекст: Used to draw a conclusion from previous statements.
Забележка: Often used in logical reasoning or in written arguments.

W ten sposób

Пример:
The instructions were unclear; thus, I made a mistake.
Instrukcje były niejasne; w ten sposób popełniłem błąd.
He explained the concept; thus, everyone understood.
On wyjaśnił koncepcję; w ten sposób wszyscy zrozumieli.
Употреба: NeutralКонтекст: Used to describe a method or manner of doing something.
Забележка: Can be used in both spoken and written contexts.

W związku z tym

Пример:
The company is expanding; thus, they are hiring more staff.
Firma się rozwija; w związku z tym zatrudniają więcej pracowników.
The weather is improving; thus, we can plan the picnic.
Pogoda się poprawia; w związku z tym możemy zaplanować piknik.
Употреба: FormalКонтекст: Used to introduce a result based on a situation.
Забележка: Common in business or formal communications.

Синоними на Thus

Therefore

Therefore is used to indicate a consequence or conclusion based on the preceding information.
Пример: She studied hard; therefore, she passed the exam.
Забележка: Therefore is slightly more formal than 'thus' and often used in academic or formal writing.

Hence

Hence is used to show a result or reason for something.
Пример: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Забележка: Hence is also a bit more formal and can imply a more direct cause-and-effect relationship than 'thus'.

Consequently

Consequently is used to show a result or effect of a particular action or situation.
Пример: He missed the train; consequently, he was late for work.
Забележка: Consequently is more formal and emphasizes the cause-and-effect relationship more strongly than 'thus'.

As a result

As a result is used to indicate the consequence of a specific action or situation.
Пример: The company invested in new technology; as a result, their profits increased.
Забележка: As a result is more specific and direct in indicating the outcome of a particular action or event.

Изрази и често срещани фрази на Thus

Thus far

Means up to this point or until now.
Пример: We have completed half of the project thus far.
Забележка: The addition of 'far' emphasizes the extent or distance reached.

And thus

Indicates a consequence or result.
Пример: He trained hard, and thus he was able to win the competition.
Забележка: The addition of 'and' connects the preceding action to the consequent result.

Thus and so

Used to show a sequence of events or actions.
Пример: The instructions were followed thus and so the task was completed successfully.
Забележка: Combining 'thus' and 'so' reinforces the cause-effect relationship.

Thus spoke

Introduces a statement or quotation.
Пример: Thus spoke the wise old man, imparting his words of wisdom to the young listeners.
Забележка: The addition of 'spoke' indicates the act of verbal communication or expression.

Thus saying

Signifies an action or statement accompanying departure.
Пример: He left, thus saying goodbye to all his friends.
Забележка: The inclusion of 'saying' emphasizes the verbal aspect of the action.

Thus it is

Affirms a given situation or reality.
Пример: Life is full of challenges, and thus it is important to stay resilient.
Забележка: The addition of 'it is' solidifies the acknowledgment or acceptance of the situation.

Thus far and no further

Indicates a boundary or restriction.
Пример: The negotiations have reached their limit, thus far and no further.
Забележка: The phrase sets a definitive limit beyond which no progress or action is allowed.

Всекидневни (сленгови) изрази на Thus

So

In casual spoken language, 'so' is often used as a synonym for 'thus' to indicate a consequence or result.
Пример: I had some extra time, so I decided to go for a walk.
Забележка: While 'thus' is more formal and typically used in academic or professional writing, 'so' is informal and commonly used in everyday conversation.

That's why

'That's why' is used to express a reason or cause for something, similar to how 'thus' can be used to show a logical consequence.
Пример: I forgot my keys, that's why I couldn't get into the house.
Забележка: While 'thus' is more neutral and focuses on logical connections, 'that's why' is more colloquial and emphasizes the cause-effect relationship.

Thus - Примери

Thus, we can conclude that the project was a success.
Zatem możemy stwierdzić, że projekt był sukcesem.
She didn't study for the exam, thus she failed.
Nie uczyła się do egzaminu, zatem nie zdała.
He didn't have enough money, thus he couldn't buy the car.
Nie miał wystarczająco pieniędzy, zatem nie mógł kupić samochodu.

Граматика на Thus

Thus - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: thus
Спрежения
Наречие (Adverb): thus
Срички, Разделяне и Ударение
Thus съдържа 1 срички: thus
Фонетична транскрипция: ˈt͟həs
thus , ˈt͟həs (Червената сричка е ударена)

Thus - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Thus: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.