Речник
Английски - Руски
Soon
sun
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
скоро, вскоре, незамедлительно, сейчас же
Значения на Soon на руски
скоро
Пример:
I will see you soon.
Я увижу тебя скоро.
The train will arrive soon.
Поезд скоро прибудет.
Употреба: informalКонтекст: Used to express that something will happen in the near future.
Забележка: This is the most common usage of 'soon' and can refer to times ranging from a few minutes to a couple of days.
вскоре
Пример:
We will have a meeting soon.
У нас вскоре будет встреча.
I hope to finish this project soon.
Я надеюсь закончить этот проект вскоре.
Употреба: formalКонтекст: Used in more formal situations, such as written communication or speeches.
Забележка: This term is synonymous with 'скоро' but carries a more formal tone.
незамедлительно
Пример:
Please respond soon.
Пожалуйста, ответьте незамедлительно.
The issue needs to be addressed soon.
Проблему нужно решить незамедлительно.
Употреба: formalКонтекст: Used when urgency is implied, suggesting immediate action is required.
Забележка: This term is less common in everyday conversation and is often used in professional contexts.
сейчас же
Пример:
I need that report soon.
Мне нужен этот отчет сейчас же.
We must leave soon!
Мы должны уйти сейчас же!
Употреба: informalКонтекст: Used when something is needed immediately or without delay.
Забележка: Typically conveys a sense of urgency and the need for immediate action.
Синоними на Soon
in a little while
In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
Пример: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Забележка: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.
Изрази и често срещани фрази на Soon
In the near future
This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
Пример: We will discuss this matter further in the near future.
Забележка: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'
Any minute now
This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
Пример: The bus should arrive any minute now.
Забележка: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'
Before long
This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
Пример: Before long, you will realize the importance of this decision.
Забележка: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'
Shortly
This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
Пример: We will be departing shortly.
Забележка: It is more formal and precise than 'soon.'
In a bit
This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
Пример: I'll join you for lunch in a bit.
Забележка: It is more casual and informal than 'soon.'
In the not-too-distant future
This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
Пример: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Забележка: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'
At any moment
This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
Пример: The storm could strike at any moment.
Забележка: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'
Всекидневни (сленгови) изрази на Soon
Any moment now
Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
Пример: She'll be here any moment now, so get ready.
Забележка: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.
In a jiffy
Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
Пример: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Забележка: Focuses on the speed or brevity of the action.
Before you know it
Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
Пример: The weekend will be here before you know it.
Забележка: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.
In a flash
Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
Пример: The car disappeared in a flash around the corner.
Забележка: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.
In the blink of an eye
Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
Пример: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Забележка: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.
In no time
Means something will happen very quickly or sooner than expected.
Пример: I'll have that report done in no time, don't worry.
Забележка: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.
Soon - Примери
Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Скоро солнце сядет, и на улице станет темно.
I will be back soon.
Я скоро вернусь.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Нам нужно будет уйти скоро, если мы хотим успеть на поезд.
Граматика на Soon
Soon - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: soon
Спрежения
Наречие, сравнителна степен (Adverb, comparative): sooner
Наречие, превъзходна степен (Adverb, superlative): soonest
Наречие (Adverb): soon
Срички, Разделяне и Ударение
soon съдържа 1 срички: soon
Фонетична транскрипция: ˈsün
soon , ˈsün (Червената сричка е ударена)
Soon - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
soon: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.