Речник
Английски - Шведски
Period
ˈpɪriəd
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Period (as in a duration of time), Period (in grammar, as in punctuation), Menstrual period, A definitive end or conclusion
Значения на Period на шведски
Period (as in a duration of time)
Пример:
The project will last for a period of six months.
Projektet kommer att pågå under en period av sex månader.
She traveled to Europe for a long period.
Hon reste till Europa under en lång period.
Употреба: FormalКонтекст: Used in discussions about timeframes, schedules, or durations.
Забележка: The term 'period' in this context is commonly used in both formal and informal settings.
Period (in grammar, as in punctuation)
Пример:
Please end your sentence with a period.
Vänligen avsluta din mening med en punkt.
The teacher explained the rules about using a period.
Läraren förklarade reglerna om att använda en punkt.
Употреба: FormalКонтекст: Used in writing, grammar, and education.
Забележка: In Swedish, 'punkt' is the equivalent term for the punctuation mark.
Menstrual period
Пример:
She has her period every month.
Hon har sin mens varje månad.
Some women experience cramps during their period.
Vissa kvinnor upplever kramper under sin mens.
Употреба: InformalКонтекст: Commonly used in conversations about health and biology.
Забележка: The word 'mens' is often used in Swedish for menstrual periods.
A definitive end or conclusion
Пример:
That's the end of the discussion, period.
Det är slutet på diskussionen, punkt slut.
We have made our decision, and that's it, period.
Vi har fattat vårt beslut, och det är så, punkt.
Употреба: InformalКонтекст: Used in emphatic statements to indicate that there is no further discussion.
Забележка: In this context, 'punkt' conveys a sense of finality.
Синоними на Period
duration
The length of time during which something continues or exists.
Пример: The duration of the movie is two hours.
Забележка: Focuses on the specific length of time without necessarily indicating a fixed start and end point.
span
The extent or stretch between two points or limits.
Пример: The span of the bridge is impressive.
Забележка: Can refer to the distance between two points or the extent of something in terms of space or time.
epoch
A particular period of time marked by distinctive features or events.
Пример: The Renaissance was a significant epoch in European history.
Забележка: Often used in a more formal or historical context to describe a notable period in history.
Изрази и често срещани фрази на Period
Period of time
This phrase refers to a specific length or duration of time.
Пример: The project will take a period of time to complete.
Забележка: It emphasizes the specific duration rather than the punctuation mark.
End of the line
It means the final point or conclusion of a situation or relationship.
Пример: I'm afraid this is the end of the line for our partnership.
Забележка: It conveys finality or termination rather than a grammatical term.
Full stop
This phrase means to bring something to a definite end or conclusion.
Пример: I won't tolerate any more excuses, full stop.
Забележка: It is a forceful way of emphasizing finality, akin to a punctuation mark.
Time period
It refers to a specific span of time or duration.
Пример: The study covers a time period of 10 years.
Забележка: It is a more formal way of indicating a specific length of time.
Period of adjustment
This phrase signifies a period of time required to adapt to a new situation or environment.
Пример: Moving to a new country can be challenging as there is a period of adjustment.
Забележка: It highlights the process of adapting rather than just a time frame.
Period piece
It refers to a work of art or literature that portrays a specific historical era in detail.
Пример: The movie is a period piece set in the 1920s.
Забележка: It denotes a creative work set in a particular time period.
Grace period
This refers to an extended time frame beyond the deadline during which a task can still be completed without consequences.
Пример: You have a one-week grace period to submit your assignment without penalty.
Забележка: It indicates a leniency period after the official deadline.
Всекидневни (сленгови) изрази на Period
Period
In slang terms, 'period' is used to refer to a person's menstrual cycle. It is commonly used by people assigned female at birth as a discreet way to communicate about menstruation.
Пример: I can't go swimming today, it's my period.
Забележка:
Aunt Flo
'Aunt Flo' is a euphemistic slang term used to refer to menstruation. It personifies the monthly period as if it were a visiting relative.
Пример: Sorry, I'm feeling off today, Aunt Flo decided to visit.
Забележка: A more playful and indirect way of referring to menstruation.
Shark week
Derived from the Discovery Channel's programming theme, 'Shark Week' is a slang term used humorously to describe a woman's menstrual week.
Пример: I'm not looking forward to Shark Week coming up.
Забележка: This term is a humorous and light-hearted way to refer to menstruation.
Crimson tide
'Crimson Tide' is a slang term that refers to menstruation, likening the flow of blood to the striking crimson color of a tide.
Пример: I'm not in the mood to exercise, the Crimson Tide is here.
Забележка: Uses vivid imagery to describe menstruation.
Time of the month
'Time of the month' is a euphemistic slang term used to refer to a woman's menstrual cycle. It is often used to downplay the direct mention of menstruation.
Пример: She's a bit irritable, must be that time of the month.
Забележка: It indirectly references menstruation without explicitly using the word.
Monthly visitor
'Monthly visitor' is a polite slang term for menstruation. It presents menstruation as a monthly guest that one must accommodate.
Пример: I can't make it to the party, my monthly visitor has arrived.
Забележка: A more polite and indirect way of referring to menstruation.
On the rag
This slang term, although relatively dated and considered crass, is sometimes used to describe a person who is menstruating. It originates from the reusable cloth rags that were once used during menstruation.
Пример: She's a bit grumpy because she's on the rag.
Забележка: Considered more crude and less socially acceptable compared to other terms.
Period - Примери
Periods of rain are expected this week.
Regnperioder förväntas den här veckan.
The periodic table is a fundamental tool in chemistry.
Det periodiska systemet är ett grundläggande verktyg inom kemi.
She was experiencing painful periods.
Hon hade smärtsamma mensperioder.
Граматика на Period
Period - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: period
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): period
Съществително име, множествено число (Noun, plural): periods
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): period
Срички, Разделяне и Ударение
period съдържа 3 срички: pe • ri • od
Фонетична транскрипция: ˈpir-ē-əd
pe ri od , ˈpir ē əd (Червената сричка е ударена)
Period - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
period: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.