Речник
Английски - Турски
Yell
jɛl
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
bağırmak, haykırmak, sessizliğe son vermek için bağırmak, fısıldamak
Значения на Yell на турски
bağırmak
Пример:
She yelled at her brother to come inside.
Kardeşine içeri gelmesi için bağırdı.
Don't yell in the library.
Kütüphanede bağırma.
Употреба: informalКонтекст: used in everyday situations, often to express anger or to get someone's attention
Забележка: This is the most common usage of 'yell' in Turkish and can be used both in serious and light-hearted contexts.
haykırmak
Пример:
He yelled out in pain after he fell.
Düştükten sonra acı içinde haykırdı.
She yelled for help when she saw the fire.
Ateşi görünce yardım için haykırdı.
Употреба: informalКонтекст: used in dramatic or urgent situations, often associated with a strong emotional response
Забележка: This term implies a louder, more emotional outburst than 'bağırmak' and is often used in more intense situations.
sessizliğe son vermek için bağırmak
Пример:
He yelled to break the silence in the room.
Odada sessizliği bozmak için bağırdı.
She yelled just to make some noise.
Sadece gürültü yapmak için bağırdı.
Употреба: informalКонтекст: used when someone wants to create a disruption or draw attention to themselves in a casual manner
Забележка: This usage reflects a more playful or social context rather than one of distress or anger.
fısıldamak
Пример:
He yelled the secret quietly, so only his friend could hear.
Sırrı fısıldayarak bağırdı, böylece sadece arkadaşı duyabildi.
She yelled her answer in a hushed voice.
Cevabını sessiz bir sesle bağırdı.
Употреба: formal/informalКонтекст: used in a context where one is trying to be discreet while still drawing attention
Забележка: This meaning is less common and can be somewhat contradictory, but it illustrates how 'yell' can be used in varied contexts.
Синоними на Yell
shout
To shout means to speak loudly and forcefully, often in a way that shows anger or excitement.
Пример: He shouted for help when he saw the fire.
Забележка: While yelling can also convey anger or excitement, shouting typically involves a louder and more intense vocalization.
scream
To scream is to make a loud, high-pitched cry, especially as an expression of strong emotion such as fear, excitement, or pain.
Пример: The child screamed in terror when she saw the spider.
Забележка: Screaming often implies a higher pitch and more intense emotional reaction compared to yelling.
holler
To holler is to shout or call out loudly, often in a rough or forceful way.
Пример: She hollered at the top of her lungs to get the attention of the lifeguard.
Забележка: Hollering can be seen as a more informal or colloquial term for yelling, often associated with rural or informal settings.
bellow
To bellow is to shout in a deep, loud voice, often in a way that expresses anger or authority.
Пример: The angry boss bellowed at the employees for their incompetence.
Забележка: Bellowing typically involves a deeper and more resonant tone compared to regular yelling.
Изрази и често срещани фрази на Yell
Yell at
To shout or raise one's voice at someone in anger or frustration.
Пример: She yelled at her kids for making a mess in the living room.
Забележка: The phrase 'yell at' specifies the target of the yelling, indicating that it is directed towards a person or group.
Yell out
To shout or call out loudly, often to be heard over a distance.
Пример: The teacher yelled out the answer to the question from the back of the room.
Забележка: This phrase implies shouting something aloud for others to hear, rather than directing the shout at a specific person.
Yell for
To shout or call out in a loud voice to attract attention or assistance.
Пример: She yelled for help when she saw the accident on the street.
Забележка: Similar to 'yell out,' this phrase suggests calling out for aid or support rather than expressing anger or frustration.
Yell and shout
To vocalize loudly and forcefully, often in a public setting to convey strong emotions or messages.
Пример: The protesters were yelling and shouting slogans during the demonstration.
Забележка: This phrase emphasizes the act of vocalizing loudly and can encompass various emotions or intentions beyond just anger.
Yell your head off
To shout or scream with great enthusiasm, excitement, or intensity.
Пример: The fans were yelling their heads off at the concert last night.
Забележка: This idiomatic expression emphasizes the extreme intensity or volume of the yelling, usually in a positive or enthusiastic context.
Yell and scream
To shout loudly and make high-pitched sounds, often expressing excitement, fear, or intense emotions.
Пример: The children were yelling and screaming with joy on the playground.
Забележка: Similar to 'yell and shout,' this phrase conveys a combination of loud vocalizations and may involve high-pitched sounds like screams.
Yell bloody murder
To shout or scream loudly and in a panicked manner, often in response to a frightening or alarming situation.
Пример: She yelled bloody murder when she saw the spider in her room.
Забележка: This idiomatic expression emphasizes the urgency and fear associated with the yelling, usually in a situation of extreme distress or danger.
Всекидневни (сленгови) изрази на Yell
Bawl
Bawl is often used to describe crying loudly or wailing, especially by young children.
Пример: The baby started to bawl loudly when she dropped her toy.
Забележка: Bawl specifically refers to crying loudly and may imply a sense of distress or extreme emotion, whereas yell is a general term for shouting or raising one's voice.
Squawk
Squawk is a playful term used to describe a loud, sharp cry or complain, often in a shrill voice.
Пример: The angry parrot squawked loudly when the cat approached its cage.
Забележка: Squawk is often associated with animal sounds or high-pitched vocalizations, while yell is more commonly used for humans and in a broader context.
Roar
Roar is used to describe a deep, loud, and prolonged shout or cry, often associated with animals.
Пример: The lion let out a deafening roar that echoed through the savanna.
Забележка: Roar typically evokes imagery of powerful or animalistic sounds, while yell is a more general term for shouting or raising one's voice.
Cheer
Cheer can be used informally to mean shouting in a positive or supportive manner, especially in a group setting.
Пример: The fans cheered loudly when their team scored a goal.
Забележка: Cheer implies a positive and encouraging tone when shouting, whereas yell is a neutral term that can convey a range of emotions.
Shriek
Shriek is a loud, sharp, and high-pitched cry or scream, usually in response to fear, surprise, or excitement.
Пример: She shrieked in terror when she saw the spider on the wall.
Забележка: Shriek is specifically associated with high-pitched and often sudden vocalizations expressing extreme emotions, whereas yell is a more general term for shouting.
Yell - Примери
She yelled at her children to come inside.
Çocuklarına içeri girmeleri için bağırdı.
The crowd began to yell and cheer as the team scored a goal.
Kalabalık, takım gol attığında bağırmaya ve tezahürat yapmaya başladı.
He let out a loud yell of frustration when he realized he had lost his keys.
Anahtarlarını kaybettiğini fark ettiğinde yüksek sesle bir haykırış çıkardı.
Граматика на Yell
Yell - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: yell
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): yells
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): yell
Глагол, минало време (Verb, past tense): yelled
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): yelling
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): yells
Глагол, основна форма (Verb, base form): yell
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): yell
Срички, Разделяне и Ударение
yell съдържа 1 срички: yell
Фонетична транскрипция: ˈyel
yell , ˈyel (Червената сричка е ударена)
Yell - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
yell: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.