Речник
Английски - Украински
Probably
ˈprɑbəbli
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
ймовірно, можливо, швидше за все, можливо, що
Значения на Probably на украински
ймовірно
Пример:
He will probably come to the party.
Він, ймовірно, прийде на вечірку.
It will probably rain tomorrow.
Ймовірно, завтра піде дощ.
Употреба: informalКонтекст: Everyday conversations, expressing likelihood.
Забележка: This is the most common use of 'probably' to indicate a high chance of something happening.
можливо
Пример:
She is probably busy right now.
Вона, можливо, зараз зайнята.
They will probably leave soon.
Вони, можливо, скоро підуть.
Употреба: informalКонтекст: Casual discussions, suggesting a possibility.
Забележка: 'Можливо' can also imply uncertainty, making it a close synonym to 'probably' in certain contexts.
швидше за все
Пример:
He will probably win the race.
Швидше за все, він виграє гонку.
They will probably finish the project on time.
Швидше за все, вони завершать проект вчасно.
Употреба: formal/informalКонтекст: In both formal and informal settings, often used in predictions.
Забележка: This phrase emphasizes a strong likelihood, almost certainty.
можливо, що
Пример:
It's probably that he forgot the meeting.
Можливо, що він забув про зустріч.
She probably knows about the surprise.
Вона, можливо, знає про сюрприз.
Употреба: formalКонтекст: Used in more formal writing or speech.
Забележка: This structure is often used to introduce a clause explaining the likelihood.
Синоними на Probably
likely
Likely means probable or expected to happen.
Пример: It will likely rain tomorrow.
Забележка: Likely is often used to indicate a strong possibility or high probability, similar to probably.
possibly
Possibly means something that may happen or be true.
Пример: I will possibly attend the meeting.
Забележка: Possibly suggests a chance or uncertainty, whereas probably implies a higher degree of certainty.
perhaps
Perhaps is used to express uncertainty or possibility.
Пример: Perhaps we can meet for lunch later.
Забележка: Perhaps is more tentative and less definite than probably, often used when suggesting a possibility.
presumably
Presumably means based on what is known or assumed to be true.
Пример: She is presumably at home by now.
Забележка: Presumably is used when making an assumption based on available information, similar to probably.
Изрази и често срещани фрази на Probably
Most likely
This phrase indicates a high probability or strong likelihood of something happening.
Пример: It will most likely rain tomorrow.
Забележка: The phrase 'most likely' implies a higher level of certainty compared to just 'probably.'
Chances are
This phrase suggests that the probability of something happening is quite high.
Пример: Chances are she won't be able to make it to the party.
Забележка: It emphasizes the likelihood of an event occurring.
Odds are
This phrase expresses the probability or likelihood of a particular outcome.
Пример: The odds are that they will win the game.
Забележка: It is often used in a more formal or structured context, such as in gambling or statistical analysis.
In all likelihood
This phrase means that something is very likely to happen.
Пример: In all likelihood, the project will be completed by next week.
Забележка: It conveys a strong sense of probability or certainty.
It stands to reason
This phrase suggests that something is logical or reasonable to expect.
Пример: It stands to reason that if you study hard, you will do well on the exam.
Забележка: It implies a logical conclusion based on available information.
Seemingly
This word suggests that something appears to be true based on what is visible or evident.
Пример: Seemingly, everyone enjoyed the party.
Забележка: It adds a layer of perception or appearance to the likelihood of an event.
All indications are
This phrase suggests that various signs or information point towards a particular outcome.
Пример: All indications are that the company will announce a new product soon.
Забележка: It implies that multiple factors or signals support the likelihood of an event.
It seems probable
This phrase indicates that something is likely to happen based on current information or observations.
Пример: It seems probable that they will reach a decision soon.
Забележка: It combines the idea of likelihood with the sense of possibility or plausibility.
Всекидневни (сленгови) изрази на Probably
Probly
Probly is a slang term for 'probably,' commonly used in casual spoken English to convey a high likelihood of something happening.
Пример: I'll probly be late to the party.
Забележка: The slang term 'probly' is an informal and shortened version of 'probably', used in relaxed conversations.
Prolly
Prolly is another informal way to say 'probably' in spoken English, expressing a probable situation or outcome.
Пример: She's prolly not coming with us.
Забележка: Similar to probly, prolly is a more casual and colloquial variation of 'probably'.
Probs
Probs is a shortened form of 'probably,' often used informally in spoken language to indicate a likely event or assumption.
Пример: We'll need to reschedule, probs won't make it today.
Забележка: The slang term 'probs' is a more casual and abbreviated way of saying 'probably', commonly used in informal settings.
Prolly not
Prolly not is a common informal expression to mean 'probably not,' indicating a high chance of the negative outcome happening.
Пример: Are you joining us for the movie tonight? - Prolly not, I have other plans.
Забележка: This slang term specifically emphasizes the likelihood of something not happening, contrasting with a positive outcome described using 'probly' or 'probs'.
Probz
Probz is a casual slang term derived from 'probably,' often used informally to convey an expected or assumed situation.
Пример: Probz gonna have to skip lunch today.
Забележка: Similar to 'probs', 'probz' is a playful and relaxed variation of 'probably', commonly used in informal speech.
Prob
Prob is a shortened form of 'probably,' popular in informal speech to express a high likelihood of an action or event.
Пример: I'll prob swing by your place later.
Забележка: The slang term 'prob' shortens 'probably', making it sound more relaxed and less formal, suitable for casual conversations.
Prbly
Prbly is a unique abbreviation of 'probably,' occasionally used informally in spoken English to indicate a probable but somewhat uncertain situation.
Пример: Can you finish the report by tomorrow? - Prbly, I'll try my best.
Забележка: This slang term is a quirky and less common variation of 'probably,' occasionally used for a hint of playfulness in informal speech.
Probably - Примери
Probably it will rain tomorrow.
Ймовірно, завтра буде дощ.
Maybe we can go to the cinema tonight.
Можливо, ми зможемо піти в кіно сьогодні ввечері.
It is probably a good idea to bring an umbrella.
Ймовірно, це гарна ідея взяти з собою парасольку.
Граматика на Probably
Probably - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: probably
Спрежения
Наречие (Adverb): probably
Срички, Разделяне и Ударение
probably съдържа 3 срички: prob • a • bly
Фонетична транскрипция: ˈprä-bə-blē
prob a bly , ˈprä bə blē (Червената сричка е ударена)
Probably - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
probably: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.