Речник
Английски - Виетнамски
Involve
ɪnˈvɑlv
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
liên quan đến, bao gồm, tham gia, kéo theo
Значения на Involve на виетнамски
liên quan đến
Пример:
The project involves several key stakeholders.
Dự án liên quan đến nhiều bên liên quan chính.
This job involves a lot of travel.
Công việc này liên quan đến việc đi lại nhiều.
Употреба: formalКонтекст: Used in professional or academic settings to indicate connections or relationships.
Забележка: Often used to describe the relationship between different elements in projects or tasks.
bao gồm
Пример:
The course involves studying various languages.
Khóa học bao gồm việc nghiên cứu nhiều ngôn ngữ.
The package involves accommodation and meals.
Gói dịch vụ bao gồm chỗ ở và bữa ăn.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when listing components or aspects of something.
Забележка: This meaning emphasizes inclusion of elements within a larger whole.
tham gia
Пример:
She decided to involve herself in community service.
Cô ấy quyết định tham gia vào dịch vụ cộng đồng.
We encourage everyone to involve themselves in the discussion.
Chúng tôi khuyến khích mọi người tham gia vào cuộc thảo luận.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in social situations or discussions about participation.
Забележка: This usage focuses on active participation or engagement in activities or events.
kéo theo
Пример:
The decision to move the office will involve additional costs.
Quyết định di chuyển văn phòng sẽ kéo theo các chi phí bổ sung.
Changing the schedule will involve some complications.
Thay đổi lịch trình sẽ kéo theo một số phức tạp.
Употреба: formalКонтекст: Used when discussing consequences or implications of a decision.
Забележка: This meaning implies that one action or decision results in another effect or requirement.
Синоними на Involve
include
To contain as part of a whole or group.
Пример: The package includes a free gift.
Забележка: Similar to 'involve' but often used when referring to adding something as part of a larger set or collection.
encompass
To include comprehensively or cover a wide range.
Пример: The project will encompass various aspects of marketing and sales.
Забележка: Emphasizes a broader scope or range of things being included compared to 'involve.'
entail
To involve as a necessary part or consequence.
Пример: Completing the assignment will entail conducting research and writing a report.
Забележка: Focuses on something that is necessary or required as a part of the process or outcome.
require
To need or demand as necessary.
Пример: The job will require strong communication skills.
Забележка: Highlights the necessity or obligation for something to be done or possessed in order to be involved.
Изрази и често срещани фрази на Involve
get involved
To participate or engage in a particular activity or situation.
Пример: She decided to get involved in the community project to help those in need.
Забележка: The phrase 'get involved' is more specific in indicating active participation compared to just 'involve.'
involve oneself in
To actively engage or participate in a particular task or situation.
Пример: He always involves himself in the details of every project he works on.
Забележка: This phrase emphasizes personal engagement and active involvement.
be involved in
To take part in or be connected with a particular activity or group.
Пример: She is involved in several charitable organizations in her community.
Забележка: It indicates a connection or participation without specifying the level of involvement.
deeply involved
To be heavily engaged or committed to a task or project.
Пример: The team was deeply involved in the research project, dedicating long hours to it.
Забележка: This phrase highlights a high level of commitment or engagement in comparison to just 'involve.'
involve in
To require or entail participation in a particular action or process.
Пример: The new policy will involve changes in the way we conduct our business.
Забележка: This phrase suggests being required to participate in something rather than choosing to do so.
involve with
To associate or engage with a particular group or activity.
Пример: He got involved with a group of artists and started exploring his creative side.
Забележка: It implies forming a connection or relationship with a specific group or activity.
involve oneself with
To engage or associate oneself with a cause, group, or activity.
Пример: She decided to involve herself with the local environmental organization to help protect the wildlife.
Забележка: This phrase emphasizes personal engagement and commitment to a cause or group.
Всекидневни (сленгови) изрази на Involve
get in on (something)
To participate or become involved in an activity or plan.
Пример: Hey, are you going to get in on the plan for the weekend getaway?
Забележка: This slang term implies actively participating or joining a situation or activity.
in the loop
To be informed or included in important information or communication.
Пример: Make sure to keep me in the loop about the project developments.
Забележка: It implies being aware and knowledgeable about ongoing events or updates.
get wrapped up in
To become involved in a situation, typically against one's intentions.
Пример: I didn't mean to get wrapped up in all the drama at work.
Забележка: It suggests unintentionally becoming involved in a situation or getting caught up in it.
mix up in
To be involved in or associated with a problematic or troublesome situation.
Пример: He always seems to get mixed up in arguments with his coworkers.
Забележка: It conveys a sense of being entangled or entwined in conflicts or issues.
take part in
To participate or engage in an activity or event.
Пример: I'm planning to take part in the charity event next month.
Забележка: It emphasizes actively engaging in an event or activity, often implying a voluntary action.
dive into
To enthusiastically become involved in something, often without hesitation.
Пример: She decided to dive into the new project headfirst.
Забележка: This slang term emphasizes a quick and eager involvement in a task or project.
embroil in
To become deeply involved in a conflict or complicated situation.
Пример: The company found itself embroiled in a legal dispute over the copyright.
Забележка: It signifies being intricately and deeply entangled in a complex or troublesome matter.
Involve - Примери
The project will involve a lot of research.
Dự án sẽ liên quan đến nhiều nghiên cứu.
The accident involved three cars.
Tai nạn liên quan đến ba chiếc xe.
I don't want to involve myself in their argument.
Tôi không muốn liên quan đến cuộc tranh cãi của họ.
Граматика на Involve
Involve - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: involve
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): involved
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): involving
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): involves
Глагол, основна форма (Verb, base form): involve
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): involve
Срички, Разделяне и Ударение
involve съдържа 2 срички: in • volve
Фонетична транскрипция: in-ˈvälv
in volve , in ˈvälv (Червената сричка е ударена)
Involve - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
involve: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.