Речник
Английски - Виетнамски
Maintain
meɪnˈteɪn
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
duy trì, bảo trì, khẳng định, giữ
Значения на Maintain на виетнамски
duy trì
Пример:
It's important to maintain a healthy lifestyle.
Điều quan trọng là duy trì một lối sống lành mạnh.
We need to maintain our equipment regularly.
Chúng ta cần duy trì thiết bị của mình thường xuyên.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about health, machinery, or any ongoing state.
Забележка: This usage emphasizes the idea of keeping something in its current state or ensuring regular upkeep.
bảo trì
Пример:
The company will maintain the software updates.
Công ty sẽ bảo trì các bản cập nhật phần mềm.
He was hired to maintain the building's infrastructure.
Anh ấy được thuê để bảo trì cơ sở hạ tầng của tòa nhà.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in technical, industrial, or IT settings.
Забележка: This meaning focuses on the technical aspect of maintaining tools, systems, or structures.
khẳng định
Пример:
She maintained that she was innocent.
Cô ấy khẳng định rằng mình vô tội.
He maintains his opinion despite criticism.
Anh ấy khẳng định ý kiến của mình mặc dù bị chỉ trích.
Употреба: formalКонтекст: Used in debates, discussions, or when expressing strong beliefs.
Забележка: This meaning suggests asserting or defending a position or belief.
giữ
Пример:
They maintain a good relationship with their neighbors.
Họ giữ mối quan hệ tốt với hàng xóm.
It's crucial to maintain peace in the community.
Việc giữ gìn hòa bình trong cộng đồng là vô cùng quan trọng.
Употреба: informalКонтекст: Used in social contexts or interpersonal relationships.
Забележка: This usage refers to keeping a relationship, state, or condition alive or in a positive state.
Синоними на Maintain
sustain
To sustain means to support, uphold, or maintain something at a certain level.
Пример: She works hard to sustain her family's business.
Забележка: Sustain often implies the idea of keeping something going or in existence over a period of time.
preserve
Preserve means to maintain something in its original or existing state.
Пример: It is important to preserve our natural resources for future generations.
Забележка: Preserve often conveys the idea of protecting or keeping something safe from harm or decay.
uphold
To uphold means to support or maintain something, especially a belief or principle.
Пример: As a judge, it is his duty to uphold the law.
Забележка: Uphold often implies a sense of defending or advocating for something.
safeguard
Safeguard means to protect or secure something from potential harm, damage, or loss.
Пример: It is crucial to safeguard the personal information of our customers.
Забележка: Safeguard specifically emphasizes the idea of ensuring the safety or security of something.
conserve
To conserve means to protect and preserve something, especially natural resources.
Пример: We need to conserve water to ensure sustainable usage.
Забележка: Conserve often refers to the careful use and protection of resources to prevent waste or depletion.
Изрази и често срещани фрази на Maintain
Maintain a balance
To keep or preserve a state of equilibrium or stability.
Пример: It's important to maintain a balance between work and personal life.
Забележка: The focus shifts from just 'maintain' to maintaining a specific quality or state.
Maintain good health
To keep in a certain condition, typically referring to physical well-being.
Пример: Regular exercise and a balanced diet help to maintain good health.
Забележка: Narrows down the meaning to specifically preserving physical wellness.
Maintain control
To continue to have authority or influence over a situation or people.
Пример: The manager needs to maintain control over the project to ensure its success.
Забележка: Emphasizes the act of exercising authority or influence to manage a situation.
Maintain a positive attitude
To consistently have a favorable or optimistic mindset.
Пример: Even in difficult times, it's important to maintain a positive attitude.
Забележка: Focuses on sustaining a specific mental or emotional state.
Maintain order
To keep things organized or under control.
Пример: The teacher works hard to maintain order in the classroom.
Забележка: Highlights the effort to keep things structured or controlled.
Maintain a relationship
To keep a relationship strong and functioning well.
Пример: It takes effort from both partners to maintain a healthy relationship.
Забележка: Specifically refers to nurturing and preserving a partnership or connection.
Maintain focus
To continue paying attention or concentrating on a particular task or objective.
Пример: To achieve your goals, it's important to maintain focus and avoid distractions.
Забележка: Points to the act of sustaining concentration or attention on a specific target.
Maintain peace
To uphold a state of harmony or absence of conflict.
Пример: Diplomatic efforts are crucial to maintain peace in the region.
Забележка: Specifically emphasizes the action of preserving a peaceful state or situation.
Maintain confidentiality
To keep information private or secret, typically in professional contexts.
Пример: As a professional, you must maintain confidentiality regarding sensitive information.
Забележка: Focuses on the duty to protect the privacy or secrecy of information.
Всекидневни (сленгови) изрази на Maintain
Maintain the vibe
This slang term refers to sustaining or continuing a particular atmosphere, feeling, or mood.
Пример: Let's keep the music playing to maintain the vibe of the party.
Забележка: It differs from the general meaning of 'maintain' as it focuses on preserving a specific ambiance rather than physical or emotional stability.
Keep it up
This slang term means to continue doing well or maintain a high standard of performance.
Пример: Great job on your presentation! Keep it up!
Забележка: While 'maintain' generally suggests staying at a certain level, 'keep it up' emphasizes the encouragement to continue at a positive pace.
Hold it down
To 'hold it down' means to maintain control or manage a situation effectively in someone's absence.
Пример: I'm leaving for a while, can you hold it down here till I get back?
Забележка: Unlike 'maintain control,' which implies ongoing management, 'hold it down' is more temporary and emphasizes managing a situation in a specific context.
Keep the faith
This slang phrase means to maintain belief or confidence, especially during challenging times.
Пример: Even when things get tough, remember to keep the faith in yourself.
Забележка: While 'maintain confidence' suggests a constant state, 'keep the faith' specifically relates to maintaining belief through adversity.
Keep it going
To 'keep it going' means to continue or sustain a positive development or activity.
Пример: The momentum looks good, let's keep it going!
Забележка: Unlike 'maintain progress,' which indicates stability, 'keep it going' focuses on the continuation of a positive trend or action.
Keep the peace
This term means to maintain harmony or avoid conflict in a situation.
Пример: We had a disagreement, but let's try to keep the peace at the family dinner.
Забележка: While 'maintain peace' implies ensuring a peaceful state, 'keep the peace' emphasizes actively preventing disagreements or disturbances.
Hold onto it
To 'hold onto it' means to maintain possession or control over something valuable, such as an idea or opportunity.
Пример: You have a good idea; make sure you hold onto it and develop it further.
Забележка: While 'maintain possession' focuses on ownership, 'hold onto it' carries a sense of vigilance and not letting go of something important.
Maintain - Примери
I need to maintain my car regularly.
Tôi cần bảo trì xe của mình thường xuyên.
It's important to maintain a healthy lifestyle.
Điều quan trọng là duy trì một lối sống lành mạnh.
He always tries to maintain a positive attitude.
Anh ấy luôn cố gắng duy trì thái độ tích cực.
Граматика на Maintain
Maintain - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: maintain
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): maintained
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): maintaining
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): maintains
Глагол, основна форма (Verb, base form): maintain
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): maintain
Срички, Разделяне и Ударение
maintain съдържа 2 срички: main • tain
Фонетична транскрипция: mān-ˈtān
main tain , mān ˈtān (Червената сричка е ударена)
Maintain - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
maintain: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.