Речник
Английски - Виетнамски

Together

təˈɡɛðər
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

cùng nhau, hợp lại, cùng lúc, cùng một chỗ, hòa hợp

Значения на Together на виетнамски

cùng nhau

Пример:
We should work together to solve this problem.
Chúng ta nên làm việc cùng nhau để giải quyết vấn đề này.
Let’s go on a trip together this summer.
Hãy đi du lịch cùng nhau vào mùa hè này.
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to collaboration or shared experiences.
Забележка: This is the most common meaning and is often used in everyday conversation.

hợp lại

Пример:
The two companies decided to come together for a joint venture.
Hai công ty đã quyết định hợp lại để thực hiện một dự án chung.
They need to bring their ideas together to create a comprehensive plan.
Họ cần hợp lại ý tưởng của mình để tạo ra một kế hoạch toàn diện.
Употреба: formalКонтекст: Used in business or formal discussions about collaborations.
Забележка: This meaning emphasizes the act of uniting or merging.

cùng lúc

Пример:
They arrived together at the same time.
Họ đến cùng lúc tại thời điểm đó.
The events happened together, causing confusion.
Các sự kiện xảy ra cùng lúc, gây ra sự nhầm lẫn.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe simultaneous actions or occurrences.
Забележка: This meaning focuses on the timing of events.

cùng một chỗ

Пример:
We can sit together in the same row.
Chúng ta có thể ngồi cùng một chỗ trong hàng ghế.
Let’s meet together at the café.
Hãy gặp nhau cùng một chỗ tại quán cà phê.
Употреба: informalКонтекст: Refers to physical proximity or gathering in one location.
Забележка: This meaning is often used in social settings.

hòa hợp

Пример:
They live together in harmony.
Họ sống hòa hợp với nhau.
It’s essential for the team to work together in harmony.
Điều quan trọng là cả đội phải làm việc hòa hợp với nhau.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions about relationships or teamwork.
Забележка: This meaning emphasizes the quality of interaction between individuals.

Синоними на Together

together

In close association or proximity; with others or as a whole.
Пример: Let's work together on this project.
Забележка: N/A

jointly

In cooperation or collaboration with others.
Пример: They jointly organized the event.
Забележка: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.

collectively

As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
Пример: The team collectively decided on the new strategy.
Забележка: Emphasizes the group effort and shared responsibility.

unitedly

In a united or cohesive manner; acting as one.
Пример: The citizens unitedly protested against the new law.
Забележка: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.

conjointly

In conjunction or partnership with others.
Пример: They worked conjointly to solve the problem.
Забележка: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.

Изрази и често срещани фрази на Together

Get together

To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
Пример: Let's get together for dinner this weekend.
Забележка: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.

Work together

To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
Пример: We need to work together to finish this project on time.
Забележка: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.

Stick together

To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
Пример: In difficult times, it's important for family to stick together.
Забележка: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.

Live together

To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
Пример: They decided to live together before getting married.
Забележка: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.

Stay together

To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
Пример: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Забележка: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.

Put together

To assemble or create something by combining various elements or parts.
Пример: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Забележка: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.

Gather together

To come together or collect in one place for a specific purpose.
Пример: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Забележка: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.

Всекидневни (сленгови) изрази на Together

Hang out

To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
Пример: Let's hang out this weekend.
Забележка: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.

Chill

To relax or spend time together in a laid-back way.
Пример: We should chill together and watch a movie.
Забележка: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.

Catch up

To meet and update each other on your lives or activities.
Пример: Let's catch up over coffee sometime.
Забележка: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.

Hang around

To spend time in a place, especially without a particular purpose.
Пример: We used to hang around after school.
Забележка: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.

Kick it

To hang out or spend time together informally.
Пример: Let's kick it together at the park.
Забележка: Conveys a sense of informality and casual interaction.

Buddy up

To pair or team up with someone for a specific task or activity.
Пример: Let's buddy up for the group project.
Забележка: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.

Pal around

To spend time together in a friendly or familiar manner.
Пример: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Забележка: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.

Together - Примери

We went to the movies together.
Chúng tôi đã đi xem phim cùng nhau.
Let's cook dinner together.
Hãy nấu bữa tối cùng nhau.
They studied for the exam together.
Họ đã học cho kỳ thi cùng nhau.
We will face any challenge together.
Chúng ta sẽ đối mặt với bất kỳ thử thách nào cùng nhau.

Граматика на Together

Together - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: together
Спрежения
Наречие (Adverb): together
Срички, Разделяне и Ударение
together съдържа 3 срички: to • geth • er
Фонетична транскрипция: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , ˈge t͟hər (Червената сричка е ударена)

Together - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
together: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.