Речник
Английски - Китайски
Info
ˈɪnfoʊ
Изключително Често Срещан
100 - 200
100 - 200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
信息, 情报, 资料, 资讯
Значения на Info на китайски
信息
Пример:
Can you give me more info about the event?
你能给我更多关于这个活动的信息吗?
I need all the info before making a decision.
在做决定之前,我需要所有的信息。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal situations, such as in business, academic, or everyday conversations.
Забележка: This is the most common translation of 'info' and is widely used in various contexts.
情报
Пример:
The agency gathered info on the suspect.
该机构收集了有关嫌疑人的情报。
They need to share the info with the authorities.
他们需要将这些情报与当局分享。
Употреба: formalКонтекст: Typically used in military, intelligence, or security contexts.
Забележка: This meaning emphasizes intelligence or sensitive information.
资料
Пример:
I found some useful info in the report.
我在报告中找到了一些有用的资料。
Please provide the necessary info for the project.
请为该项目提供必要的资料。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in academic, research, or professional contexts, often referring to data or materials.
Забележка: This term can also refer to written or documented information.
资讯
Пример:
You can find more info on our website.
你可以在我们的网站上找到更多资讯。
This app provides the latest news and info.
这个应用程序提供最新的新闻和资讯。
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in media and technology contexts, especially online.
Забележка: Often used to refer to news or updates, particularly in a digital context.
Синоними на Info
Details
Details are specific pieces of information that give a clearer picture or understanding of something.
Пример: I need more details before I can make a decision.
Забележка: Details are more specific and in-depth than 'info', focusing on particular aspects or aspects of a subject.
Facts
Facts are pieces of information that are proven to be true or accurate.
Пример: The report is based on verified facts collected from various sources.
Забележка: Facts are objective and verifiable pieces of information, unlike 'info' which can be more general or informal.
Изрази и често срещани фрази на Info
Get the scoop
To get the latest information or news about something.
Пример: I'll call my friend to get the scoop on the new restaurant in town.
Забележка: This phrase implies receiving insider or exclusive information.
Word on the street
Refers to rumors or information that is circulating among people in general.
Пример: The word on the street is that the company is planning layoffs.
Забележка: It suggests informal or unofficial information.
Inside track
Having privileged access to information or being well-informed.
Пример: She has the inside track on the upcoming project details.
Забележка: It indicates having an advantage due to possessing exclusive knowledge.
Gather intel
Collecting information or intelligence, especially for strategic purposes.
Пример: We need to gather intel on the competitor's new product launch.
Забележка: This phrase is often used in a more formal or strategic context.
Info dump
A large amount of information being presented or provided all at once.
Пример: The training session was an info dump of regulations and procedures.
Забележка: It conveys a sense of overwhelming or excessive information being shared.
Fill me in
Asking someone to provide details or information about something that one missed.
Пример: I missed the meeting yesterday, can you fill me in on what was discussed?
Забележка: This phrase is more casual and implies catching up on information.
Have the lowdown
To have all the necessary or important information about something.
Пример: She's got the lowdown on the best places to eat in the city.
Забележка: It suggests having comprehensive or detailed information.
Let me clue you in
To inform or enlighten someone about a situation or topic.
Пример: Let me clue you in on what's been happening while you were away.
Забележка: It conveys the act of providing information to someone who may be unaware.
Read between the lines
To understand or interpret a hidden or implied meaning in what is being said.
Пример: Her email was vague, so I had to read between the lines to understand what she meant.
Забележка: This phrase implies interpreting information beyond its literal meaning.
Всекидневни (сленгови) изрази на Info
Deets
Short for 'details', deets is used to refer to specific or key pieces of information.
Пример: Can you give me the deets on the new project?
Забележка: Deets is more casual and colloquial compared to the formal term 'details'.
411
Derived from the telephone number for directory assistance in the US (411), it means information or news.
Пример: Do you have the 411 on the party this weekend?
Забележка: 411 is a slang term specifically used to refer to general information or background details.
Intel
Short for 'intelligence', intel is often used to refer to valuable or secret information.
Пример: I need some intel on the upcoming meeting agenda.
Забележка: Intel is commonly used in a more strategic or covert context than the general term 'information'.
Juice
Juice refers to fresh, exciting, or gossip-worthy information or news.
Пример: Give me the juice on what happened at the party last night.
Забележка: Juice carries a connotation of being more sensational or intriguing compared to the standard term 'information'.
Lowdown
Referring to essential or inside information, the lowdown implies getting the most important details or insights on a topic.
Пример: Can you give me the lowdown on the new software update?
Забележка: Lowdown typically refers to a concise summary or essential information, often with added context or background.
Dirt
Dirt is used to refer to scandalous, confidential, or sensitive information, especially gossip or secrets.
Пример: She knows all the dirt on what really happened at the party.
Забележка: Dirt often implies negative or scandalous information, unlike the neutral term 'information'.
Skinny
The skinny means the latest or essential information about something, similar to 'the lowdown'.
Пример: What's the skinny on the new restaurant in town?
Забележка: Skinny can carry a sense of being the latest or trendiest information, in a more informal and succinct manner compared to 'information'.
Info - Примери
I need more info about the project.
我需要更多关于这个项目的信息。
Can you give me some info about the event?
你能给我一些关于这个活动的信息吗?
I found some interesting info on the internet.
我在互联网上找到了一些有趣的信息。
She shared valuable info with us.
她与我们分享了宝贵的信息。
Граматика на Info
Info - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: info
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
Info съдържа 2 срички: in • fo
Фонетична транскрипция: ˈin-(ˌ)fō
in fo , ˈin (ˌ)fō (Червената сричка е ударена)
Info - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Info: 100 - 200 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.