Речник
Английски - Китайски

Pro

proʊ
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

职业,专业人士, 支持,赞成, 专业的,专业人士的, 赞成者,支持者

Значения на Pro на китайски

职业,专业人士

Пример:
She is a pro at playing the piano.
她是一位钢琴专业人士。
He has been a pro photographer for over ten years.
他是一位专业摄影师,已经十多年了。
Употреба: informalКонтекст: Used to refer to someone who is skilled or experienced in a particular field, often in sports or arts.
Забележка: 这个含义通常用于描述某人在某个领域的专业水平,常用于体育、音乐或其他技能领域。

支持,赞成

Пример:
I am pro environmental protection.
我支持环境保护。
Many people are pro the new policy changes.
许多人支持新的政策变更。
Употреба: formalКонтекст: Used to indicate support for a cause or idea.
Забележка: 在此用法中,'pro' 是一个前缀,表示对某事物的支持。

专业的,专业人士的

Пример:
He gave a pro presentation at the conference.
他在会议上做了一个专业的演示。
The software has pro features that enhance productivity.
该软件具有专业功能,可以提高生产力。
Употреба: formalКонтекст: Used to describe something that is advanced or designed for professionals.
Забележка: 用于描述某物的专业或先进程度,通常用于软件、设备等。

赞成者,支持者

Пример:
The pros and cons of the proposal were discussed.
提案的优缺点被讨论了。
There are several pros to working from home.
在家工作的好处有很多。
Употреба: formalКонтекст: Used to refer to advantages or benefits.
Забележка: 在这种情况下,'pro' 是一个名词,通常与 'con'(反对意见)一起使用,以讨论某事的优缺点。

Синоними на Pro

expert

An expert is someone who has a high level of knowledge or skill in a particular area.
Пример: She is an expert in computer programming.
Забележка: While both 'pro' and 'expert' indicate a high level of skill, 'expert' emphasizes a deep understanding and proficiency in a specific field.

specialist

A specialist is a person who is highly skilled or knowledgeable in a specific area of expertise.
Пример: She is a specialist in pediatric medicine.
Забележка: Similar to 'pro,' 'specialist' denotes a high level of skill, but it often implies a focus on a narrow or specialized field of knowledge.

adept

Adept means having a high degree of skill or proficiency in a particular area.
Пример: He is adept at playing the piano.
Забележка: While 'pro' and 'adept' both suggest skillfulness, 'adept' conveys a sense of natural ability and ease in performing a task.

Изрази и често срещани фрази на Pro

Pro and con

This phrase means to consider the advantages and disadvantages of a situation or decision.
Пример: We need to weigh the pros and cons of buying a new car.
Забележка: In this idiom, 'pro' is used as a shortened form of 'pros,' which means advantages, and 'con' represents disadvantages.

Pro bono

This phrase is used to describe work done for free, especially in a professional context.
Пример: The lawyer agreed to take the case pro bono for the nonprofit organization.
Забележка: Here, 'pro' comes from the Latin term 'pro bono publico,' meaning 'for the public good.'

Pro forma

This phrase refers to a document or statement that is made as a formality or for the sake of appearance.
Пример: The company provided a pro forma financial statement for the upcoming merger.
Забележка: In this context, 'pro' comes from Latin meaning 'for the sake of' or 'as a matter of form.'

Pro rata

This term indicates a proportionate allocation based on a certain factor, often used in finance or business.
Пример: The profits will be distributed among the partners pro rata to their investments.
Забележка: 'Pro' here means 'according to' or 'in proportion to.'

Pro tem

This phrase means 'for the time being' or 'temporarily.'
Пример: The vice president will serve as the chairperson pro tem until a permanent replacement is found.
Забележка: 'Pro' is used here in the sense of 'for' or 'during.'

Всекидневни (сленгови) изрази на Pro

Pro

Short for professional, referring to someone who is skilled or expert in a particular activity or field.
Пример: She's a pro at playing the piano.
Забележка: Mainstream slang derived directly from the original word.

Procrastinate

Combination of 'pro' and 'crastinate,' describing the act of delaying or postponing tasks intentionally.
Пример: I tend to procrasti-clean when I have a big assignment due.
Забележка: Wordplay based on the original word 'procrastinate.'

Pro-level

Indicating that something is at a high level of skill or quality, akin to that of a professional.
Пример: Her baking is pro-level; it tastes like it's from a bakery.
Забележка: Expresses the idea of reaching the same level as a professional without the formal title.

Pro tip

A piece of advice or a helpful hint shared by someone experienced or knowledgeable in a particular area.
Пример: Here's a pro tip: always proofread your work before submitting it.
Забележка: Emphasizes the informal nature of the advice and the expertise of the person giving it.

Proper

Used to describe something done correctly, excellently, or in a traditional way.
Пример: That's a proper cup of tea, just like they make it in England.
Забележка: While 'pro' is short for 'professional,' 'proper' emphasizes correctness or appropriateness.

Propaganda

Informal term for biased or misleading information spread to promote a particular political cause or point of view.
Пример: Don't believe everything you read online; it could be propaganda.
Забележка: Derived from 'propaganda,' the slang term carries a negative connotation in everyday speech.

Propose

In informal slang, 'propose' is often used to suggest or introduce an idea, plan, or solution.
Пример: I'm going to propose a new idea at the meeting tomorrow.
Забележка: While the original word refers to formally presenting a plan, the slang term is more casual and suggests putting forward an idea informally.

Pro - Примери

Pro: The advantage of studying abroad is that you can learn a new language.
专业:出国留学的好处是你可以学习一门新语言。
Támogatás: Az ügyvédem nagyon jó támogatást nyújtott nekem a bíróságon.
支持:我的律师在法庭上给予了我很好的支持。
Jótékony hatás: A sportolásnak számos jótékony hatása van az egészségre.
积极影响:运动对健康有许多积极的影响。

Граматика на Pro

Pro - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: pro
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): pros
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): pro
Срички, Разделяне и Ударение
pro съдържа 1 срички: pro
Фонетична транскрипция: ˈprō
pro , ˈprō (Червената сричка е ударена)

Pro - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
pro: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.