Речник
Английски - Китайски
Why
(h)waɪ
Изключително Често Срещан
100 - 200
100 - 200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
为什么, 理由, 为何, 何以
Значения на Why на китайски
为什么
Пример:
Why are you late?
你为什么迟到?
I don't understand why this happened.
我不明白为什么会发生这种事。
Употреба: informalКонтекст: Used to ask for reasons or explanations in everyday conversations.
Забележка: 这个用法是最常见的,通常在口语中使用。
理由
Пример:
Can you tell me the reason why you left?
你能告诉我你离开的理由吗?
There is no reason why we shouldn't try.
我们没有理由不去尝试。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to refer to reasons in both written and spoken language.
Забележка: 这个用法更正式,可以在书面语中使用。
为何
Пример:
Why did you choose this option?
你为何选择这个选项?
I wonder why he reacted that way.
我想知道他为何那样反应。
Употреба: formalКонтекст: Used in literary or formal contexts, often in written Chinese.
Забележка: 这个用法比较书面化,常见于文章或正式场合。
何以
Пример:
What is the reason why this issue persists?
何以这个问题持续存在?
I don't know why he refuses to help.
我不知道何以他拒绝帮助。
Употреба: formal/literaryКонтекст: Used in classical Chinese or literary contexts.
Забележка: 这个用法比较古典,通常在文学作品中见到。
Синоними на Why
How come
How come is an informal way of asking for the reason behind something.
Пример: How come you're late again?
Забележка: How come is more casual and conversational compared to 'why'.
For what reason
For what reason is a formal and structured way of asking about the cause or purpose of something.
Пример: For what reason did you choose that route?
Забележка: For what reason is more formal and may be used in professional or academic contexts.
What for
What for is a direct and concise way of inquiring about the purpose or motive behind an action.
Пример: What for did you buy so many groceries?
Забележка: What for is more direct and may imply a sense of curiosity or disbelief.
Wherefore
Wherefore is an archaic term meaning 'for what reason' or 'why'. It is rarely used in modern English.
Пример: Wherefore did you leave without saying goodbye?
Забележка: Wherefore is an old-fashioned and poetic term that is not commonly used in everyday language.
Изрази и често срещани фрази на Why
Why not
This phrase is used to suggest or propose something, implying there is no good reason not to do it.
Пример: Why not go for a walk in the park?
Забележка: While 'why' seeks a reason for something, 'why not' is more about proposing an action or idea.
Why bother
This phrase questions the need or purpose of doing something, suggesting it may not be worth the effort.
Пример: Why bother studying if you're not going to pay attention in class?
Забележка: Unlike 'why' which seeks an explanation, 'why bother' questions the value or point of an action.
Why me
This phrase expresses frustration or disbelief about being the one to experience something undesirable.
Пример: Why me? Why do I always get stuck with the difficult tasks?
Забележка: While 'why' seeks an explanation, 'why me' expresses a personal sense of unfairness or misfortune.
Why the long face
This phrase is used to ask someone why they look sad or upset.
Пример: Why the long face? Did something happen?
Забележка: It's a figurative expression, not directly asking for a reason but rather questioning the person's demeanor.
Why on earth
This phrase shows strong disbelief or confusion about someone's actions or decisions.
Пример: Why on earth would you do that? It makes no sense!
Забележка: It intensifies the questioning aspect of 'why,' emphasizing the speaker's astonishment.
Why the hell
This is a more emphatic and sometimes rude way of asking someone for an explanation.
Пример: Why the hell are you ignoring my messages?
Забележка: It adds a strong emotional tone to the question, often indicating frustration or anger.
Why so
This phrase questions the intensity or seriousness of someone's behavior or attitude.
Пример: Why so serious? Lighten up and have some fun!
Забележка: It directly addresses a specific characteristic or behavior, prompting the person to consider a change.
Всекидневни (сленгови) изрази на Why
Why the rush
Asking why something is being done in a hurry or with urgency.
Пример: A: I have to finish this quickly. B: Why the rush?
Забележка: Focuses on questioning the necessity or reason for rushing.
Why the fuss
Questioning the reason behind someone's exaggerated concern or reaction.
Пример: A: Please don't make a big deal out of it. B: Why the fuss?
Забележка: Inquires about the justification for making a fuss or causing unnecessary drama.
Why the silence
Asking for an explanation for a sudden lack of communication or response.
Пример: A: Everyone suddenly stopped talking. B: Why the silence?
Забележка: Questions the reason behind a quiet or unresponsive situation.
What's with all the questions
Inquiring about the reason behind multiple inquiries or interrogation.
Пример: A: Why are you asking so many questions? B: What's with all the questions?
Забележка: Questions the motive behind the excessive questioning or curiosity.
Why the cold shoulder
Questioning the reason for being treated with indifference or neglect.
Пример: A: Julia has been ignoring me lately. B: Why the cold shoulder?
Забележка: Focuses on asking why someone is being purposely distant or unfriendly.
What's the deal
Inquiring about the reason behind a specific situation or behavior.
Пример: A: He hasn't been returning my calls. B: What's the deal?
Забележка: Asking for an explanation or understanding of a particular circumstance or behavior.
What gives
Seeking to know the reason behind someone's mood or actions.
Пример: A: Sarah seems upset. B: What gives?
Забележка: Questions the cause or reason for a person's current emotional state or behavior.
Why - Примери
Why are you late?
你为什么迟到?
I don't understand why he said that.
我不明白他为什么那样说。
Why did you choose this restaurant?
你为什么选择这家餐厅?
I wonder why she didn't come to the party.
我想知道她为什么没有来参加派对。
Граматика на Why
Why - Подчинителен съюз (Subordinating conjunction) / Въпросително наречие (Wh-adverb)
Лема: why
Спрежения
Наречие (Adverb): why
Съществително име, множествено число (Noun, plural): whies
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): why
Срички, Разделяне и Ударение
Why съдържа 1 срички: why
Фонетична транскрипция: ˈ(h)wī
why , ˈ(h)wī (Червената сричка е ударена)
Why - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Why: 100 - 200 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.