Тълковен речник
Английски
Intended
ɪnˈtɛndəd
Много Срещан
~ 2100
~ 2100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Intended -
Planned or meant to be done; intended for a specific purpose or person
Пример: The letter was intended for you.
Употреба: formalКонтекст: professional or academic settings
Забележка: Used when something is purposely directed towards a particular individual or purpose.
Expected or anticipated to happen
Пример: The intended outcome of the project was achieved.
Употреба: formalКонтекст: business or legal contexts
Забележка: Refers to the expected or desired result of a specific action or plan.
Planned or designed for a particular use or function
Пример: This tool is intended for cutting wood.
Употреба: formalКонтекст: technical or instructional settings
Забележка: Indicates the specific purpose for which something is created or used.
Синоними на Intended
planned
Something that is planned is carefully thought out in advance and intended to happen in a certain way.
Пример: The planned route took us through the scenic countryside.
Забележка: While 'intended' implies a purpose or goal, 'planned' specifically refers to the act of making arrangements or preparations for something in advance.
expected
If something is expected, it is thought to be likely to happen or be true.
Пример: The expected outcome of the experiment was to prove the hypothesis correct.
Забележка: While 'intended' suggests a deliberate aim or purpose, 'expected' focuses on what is anticipated or foreseen.
desired
Something that is desired is wanted or wished for.
Пример: The desired outcome of the negotiations was a fair compromise for both parties.
Забележка: While 'intended' conveys a specific intention or aim, 'desired' emphasizes what is wanted or wished for.
Изрази и често срещани фрази на Intended
On purpose
This phrase means doing something deliberately or intentionally.
Пример: She spilled the drink on purpose to get his attention.
Забележка: While 'intended' refers to something planned or meant, 'on purpose' emphasizes the deliberate nature of an action.
By design
This phrase implies that something was intentionally created or arranged in a specific way.
Пример: The meeting room was arranged by design to encourage collaboration.
Забележка: Similar to 'intended', 'by design' emphasizes the intentional aspect of an action or outcome.
Deliberately
When something is done deliberately, it means it was done intentionally or consciously.
Пример: He deliberately left his keys at home so he wouldn't be tempted to drive.
Забележка: While 'intended' can refer to a broader sense of purpose, 'deliberately' specifically highlights the conscious decision-making behind an action.
With the aim of
This phrase indicates the purpose or goal behind an action or decision.
Пример: She started volunteering with the aim of helping others in need.
Забележка: Unlike 'intended', 'with the aim of' explicitly states the goal or objective that is being pursued.
By intention
This phrase suggests that something was not done accidentally but was meant or planned.
Пример: His remarks were misunderstood, as they were not made by intention to offend anyone.
Забележка: Similar to 'intended', 'by intention' emphasizes that actions or statements were not accidental but purposeful.
On target
This phrase means hitting or reaching the intended goal or objective.
Пример: The marketing campaign was right on target, reaching the intended audience effectively.
Забележка: 'On target' specifically refers to achieving the desired outcome or reaching the intended audience, emphasizing successful alignment with the goal.
Всекидневни (сленгови) изрази на Intended
Meant to
In spoken language, 'meant to' is used to convey something that was intended or supposed to happen, but didn't.
Пример: I'm sorry I forgot to call you earlier, it was meant to be the first thing I did today.
Забележка: While 'intended' implies a conscious decision or plan, 'meant to' can also indicate that the action did not occur as planned.
Supposed to
'Supposed to' is used to express something that was expected or intended to happen, but didn't.
Пример: I was supposed to finish the report by noon, but I got caught up in other work.
Забележка: Similar to 'meant to,' 'supposed to' also implies an expectation of an action happening, but it may not have been fulfilled.
Meant for
'Meant for' implies that something was intended or designed for a specific purpose or person.
Пример: I think this message was meant for someone else, not me.
Забележка: 'Intended' focuses on the general plan or purpose, while 'meant for' suggests a specific recipient or purpose.
Designed for
When something is 'designed for' a particular purpose, it means it was intended or created with that specific function in mind.
Пример: These shoes are not designed for running, they're more for casual wear.
Забележка: While 'intended' can be a general term, 'designed for' emphasizes the purposeful creation or adaptation for a specific use.
Planned for
To be 'planned for' indicates that an event or action was scheduled or arranged to take place at a certain time.
Пример: The meeting was planned for next week, but it got rescheduled to a later date.
Забележка: While 'intended' focuses on the initial intention, 'planned for' highlights the preparation or scheduling aspect of the intention.
Projected to
'Projected to' implies an anticipated outcome or planned development that may or may not occur as intended.
Пример: The budget was projected to increase by 10% this year, but due to unexpected costs, it remained the same.
Забележка: Unlike 'intended,' 'projected to' involves a prediction or estimation of a future outcome rather than a deliberate plan.
Aimed for
When one is 'aimed for' a specific goal, it means they had that goal or target in mind as their intention.
Пример: She aimed for the top score in the exam, but fell just short of it.
Забележка: 'Aimed for' implies a directed effort towards a particular objective, different from the broader concept of 'intended.'
Intended - Примери
The intended outcome of the project was to increase sales.
She intended to go to the gym, but ended up staying home.
The email was intended for the marketing team, but was accidentally sent to the entire company.
Граматика на Intended
Intended - Глагол (Verb) / Глагол, минало причастие (Verb, past participle)
Лема: intend
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): intended
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): intending
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): intends
Глагол, основна форма (Verb, base form): intend
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): intend
Срички, Разделяне и Ударение
intended съдържа 3 срички: in • tend • ed
Фонетична транскрипция: in-ˈten-dəd
in tend ed , in ˈten dəd (Червената сричка е ударена)
Intended - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
intended: ~ 2100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.