Тълковен речник
Английски

Over

ˈoʊvər
Изключително Често Срещан
100 - 200
100 - 200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Over -

Above or higher than

Пример: The painting hangs over the fireplace.
Употреба: formalКонтекст: describing physical positions or locations
Забележка: Commonly used in both formal and informal contexts.

Across or to the other side of

Пример: She walked over the bridge to get to the other side of the river.
Употреба: informalКонтекст: everyday situations
Забележка: Informal usage in casual conversations.

Finished or completed

Пример: The meeting is over, and everyone can leave now.
Употреба: formalКонтекст: professional settings
Забележка: Commonly used in business or academic environments.

Excessive or too much

Пример: You're overthinking the situation.
Употреба: informalКонтекст: casual conversations
Забележка: Often used in informal settings among friends or family.

Синоними на Over

Above

Above means at a higher level or position than something else.
Пример: The plane flew above the clouds.
Забележка: While 'over' can indicate covering or across, 'above' specifically refers to a higher position.

Beyond

Beyond means extending or surpassing in a specified direction or area.
Пример: His actions went beyond what was expected.
Забележка: Unlike 'over,' 'beyond' emphasizes exceeding limits or boundaries.

Across

Across means from one side to the other side.
Пример: They walked across the bridge to reach the other side.
Забележка: While 'over' can imply a position above, 'across' specifically denotes movement from one side to another.

Upon

Upon means on or onto (formal or literary).
Пример: The book was placed upon the table.
Забележка: Similar to 'over,' 'upon' indicates a position on top of something, but 'upon' is more formal or literary.

Изрази и често срещани фрази на Over

Over the moon

To be extremely happy or delighted about something.
Пример: When she got the promotion, she was over the moon.
Забележка: This phrase uses 'over' to convey a heightened sense of emotion or excitement.

Get over

To recover from or move on after a difficult or upsetting experience.
Пример: It took her a long time to get over the breakup.
Забележка: This phrase combines 'get' and 'over' to mean dealing with and moving past something.

Over the top

Excessive, exaggerated, or beyond what is considered normal or appropriate.
Пример: The decorations at the party were way over the top.
Забележка: This phrase uses 'over' to indicate exceeding a certain limit or boundary.

Over and above

In addition to; more than what is required or expected.
Пример: The bonus was over and above what they had expected.
Забележка: This phrase emphasizes something that is extra or supplementary to a standard amount or expectation.

Bend over backwards

To make a great effort or sacrifice to accommodate someone or achieve something.
Пример: She bent over backwards to help her friend with the project.
Забележка: This phrase uses 'bend over' to convey the idea of going to great lengths or extremes.

Run over

To drive a vehicle over something or someone unintentionally.
Пример: I accidentally ran over my neighbor's mailbox.
Забележка: This phrase denotes a specific action of moving a vehicle across a surface, often causing damage.

Game over

The end of a game or competition, typically used in video games and sports.
Пример: After losing all his lives, the game was over for him.
Забележка: This phrase signifies the conclusion of a specific event, such as a game or competition.

Всекидневни (сленгови) изрази на Over

Over the hill

This slang term refers to someone who is past their prime or getting too old for something.
Пример: I'm turning 40 next week, feeling like I'm over the hill.
Забележка: The original word 'over' indicates a position above or higher than something, whereas 'over the hill' is used metaphorically to describe aging.

Over it

To be fed up or tired of something, to have lost interest or patience in a situation.
Пример: I'm so over this drama, I can't deal with it anymore.
Забележка: While 'over' can simply mean a position above something, 'over it' implies emotional exhaustion or dissatisfaction.

Over your head

If something goes over your head, it means that it is too complex or difficult for you to understand.
Пример: The professor's explanation went completely over my head – I didn't understand a thing.
Забележка: The original word indicates physical positioning, while this slang term is used figuratively to describe mental comprehension.

Over the moon about

To be extremely happy or excited about something.
Пример: She was over the moon about winning the competition.
Забележка: The slang term intensifies the feeling of happiness beyond what the original word 'over' conveys.

Over - Примери

I have to go over my notes before the exam.
She jumped over the fence to catch the ball.
He is stressed out because he has too many tasks to get over.
We need to talk things over before making a decision.

Граматика на Over

Over - Адпозиция (Adposition) / Предлог или подчинителен съюз (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: over
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): over
Наречие (Adverb): over
Глагол, минало време (Verb, past tense): overed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): overing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): overs
Глагол, основна форма (Verb, base form): over
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): over
Срички, Разделяне и Ударение
Over съдържа 1 срички: over
Фонетична транскрипция: ˈō-vər
over , ˈō vər (Червената сричка е ударена)

Over - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Over: 100 - 200 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.