Тълковен речник
Английски

Woman

ˈwʊmən
Изключително Често Срещан
100 - 200
100 - 200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Woman -

Adult human female

Пример: She is a strong woman who inspires others with her leadership skills.
Употреба: formalКонтекст: professional settings, academic discussions
Забележка: Commonly used to refer to an adult female individual.

Wife or female partner in a marital relationship

Пример: He introduced his wife as the woman who has supported him throughout his career.
Употреба: formalКонтекст: social gatherings, introductions
Забележка: Typically used to refer to a married or committed female partner.

Female adult in general

Пример: The women in the village work together to support each other.
Употреба: informalКонтекст: everyday conversations, community events
Забележка: Used in a more general sense to refer to adult females collectively.

Синоними на Woman

Lady

Lady is a polite or formal way to refer to a woman.
Пример: The lady at the front desk was very helpful.
Забележка: Lady is often used in more formal or polite contexts compared to woman.

Female

Female is a biological term to refer to the sex of an individual in the female category.
Пример: The female CEO gave a powerful speech at the conference.
Забележка: Female is more scientific or technical compared to woman, which is a more general term.

Girl

Girl refers to a young female person, usually a child or adolescent.
Пример: She is a smart and ambitious girl who excels in her studies.
Забележка: Girl specifically denotes a young female, while woman is used for adult females.

Dame

Dame is a title of honor or respect for a woman, especially in the UK.
Пример: The dame was known for her philanthropic work in the community.
Забележка: Dame is a more formal or honorary title compared to woman.

Изрази и често срещани фрази на Woman

A woman of few words

This phrase describes a woman who does not talk a lot and tends to be quiet or reserved.
Пример: She's a woman of few words, but when she speaks, everyone listens.
Забележка: The phrase uses 'woman' to emphasize the gender of the person being described, but the focus is on her reserved nature rather than her gender.

Woman's touch

This idiom refers to the influence or skill that a woman brings to a task or situation, often associated with making things more comfortable or attractive.
Пример: The house feels cozier now that she's added her woman's touch to the decor.
Забележка: The idiom emphasizes the positive impact or influence that a woman can have in a particular context.

A woman's prerogative

This phrase refers to the idea that a woman has the right or privilege to change her decisions or plans as she sees fit.
Пример: It's a woman's prerogative to change her mind about what she wants to do.
Забележка: The phrase highlights the notion of personal choice and decision-making that is typically associated with women.

The woman of the house

This phrase traditionally refers to the female head of a household who holds authority and makes important decisions within the home.
Пример: She's the woman of the house, and her word is law around here.
Забележка: The phrase 'woman of the house' specifically denotes the female figure in charge of domestic matters and responsibilities.

A woman scorned

This phrase suggests that a woman who has been wronged or betrayed can be extremely angry and vengeful.
Пример: Hell hath no fury like a woman scorned.
Забележка: The phrase highlights the idea of intense emotions and reactions that can arise when a woman feels hurt or betrayed.

Woman of substance

This phrase describes a woman who is respected for her qualities, achievements, and character rather than just her appearance.
Пример: She's not just a pretty face; she's a woman of substance with a successful career and strong values.
Забележка: The phrase emphasizes the depth and worth of a woman beyond superficial attributes, focusing on her inner qualities and accomplishments.

Woman's intuition

This idiom refers to the supposed intuitive insight or instinctive understanding that some believe women possess.
Пример: She knew something was wrong even before he said a word; that's woman's intuition for you.
Забележка: The idiom highlights the idea of a unique and intuitive ability that is often attributed to women.

Всекидневни (сленгови) изрази на Woman

Chick

Chick is a casual and somewhat dated slang term for a young woman, typically used in a friendly or affectionate way.
Пример: She's a cool chick, always up for trying new things.
Забележка: Chick is more informal and can sometimes be seen as somewhat condescending or patronizing.

Gal

Gal is a casual, somewhat old-fashioned term for a woman or girl.
Пример: Let's ask that gal over there if she knows where the nearest coffee shop is.
Забележка: Gal is considered more informal and may be seen as outdated in some contexts.

Babe

Babe is a term of endearment often used to refer to an attractive woman, girlfriend, or partner.
Пример: Hey babe, how was your day?
Забележка: Babe can be seen as more intimate and affectionate compared to the neutral term 'woman'.

Missy

Missy is a slightly patronizing term used to address a young girl or a woman perceived as acting childish or immature.
Пример: Listen up, missy, you need to follow the rules around here.
Забележка: Missy has a more condescending and authoritative tone compared to neutral terms like 'woman'.

Sista

Sista is a term often used within certain cultural or social groups to refer to a close female friend or ally.
Пример: She's not just a colleague, she's my sista; we've been through a lot together.
Забележка: Sista carries a sense of solidarity and camaraderie that goes beyond a simple description of gender.

Woman - Примери

She is a strong woman.
I saw a woman in the park.
The woman is wearing a red dress.
My mother is an amazing woman.

Граматика на Woman

Woman - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: woman
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): women
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): woman
Срички, Разделяне и Ударение
Woman съдържа 2 срички: wom • an
Фонетична транскрипция: ˈwu̇-mən
wom an , ˈwu̇ mən (Червената сричка е ударена)

Woman - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Woman: 100 - 200 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.