Slovník
Angličtina - Bulharština

Indeed

ɪnˈdid
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

действително, наистина, в действителност, всъщност

Významy Indeed v bulharštině

действително

Příklad:
He is indeed a talented musician.
Той действително е талантлив музикант.
It is indeed a beautiful day.
Действително е прекрасен ден.
Použití: formal/informalKontext: Used to affirm or emphasize a statement.
Poznámka: This is one of the most common uses of 'indeed', indicating agreement or confirming something.

наистина

Příklad:
Did you really do that? Yes, I did, indeed.
Наистина ли го направи? Да, наистина го направих.
Is she coming to the party? Yes, she is indeed coming.
Тя ли идва на партито? Да, наистина идва.
Použití: formal/informalKontext: Used to express sincerity or truthfulness about a statement.
Poznámka: 'Наистина' can also imply surprise or confirmation of unexpected news.

в действителност

Příklad:
Indeed, there is more to this story.
В действителност, има повече в тази история.
He is indeed not what he seems.
В действителност, той не е това, което изглежда.
Použití: formalKontext: Used in a more serious or formal context to clarify realities.
Poznámka: Often used in discussions where the truth of a situation is being emphasized.

всъщност

Příklad:
She thought he was joking, but he was indeed serious.
Тя мислеше, че той се шегува, но всъщност той беше сериозен.
It's indeed a challenge, but we can handle it.
Всъщност е предизвикателство, но можем да се справим.
Použití: informalKontext: Used in casual conversations to clarify or emphasize a point.
Poznámka: 'Всъщност' is often employed in everyday language to give more weight to a statement.

Synonyma Indeed

certainly

Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Příklad: She certainly knows how to play the piano.
Poznámka: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.

undoubtedly

Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Příklad: The team is undoubtedly the best in the league.
Poznámka: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.

absolutely

Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Příklad: I absolutely agree with your decision.
Poznámka: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.

truly

Truly means in a truthful or sincere manner.
Příklad: She is truly talented in many ways.
Poznámka: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.

Výrazy a časté fráze Indeed

Indeed

Used to emphasize agreement or confirmation.
Příklad: I am indeed impressed by your performance.
Poznámka: Directly means truly or certainly.

Indeed so

Emphatic agreement or confirmation.
Příklad: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Poznámka: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.

Indeed not

Strongly denying or rejecting a suggestion.
Příklad: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Poznámka: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.

Indeed to say

Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Příklad: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Poznámka: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.

Very much so

Expresses strong agreement or confirmation.
Příklad: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Poznámka: Similar to 'indeed' but with added intensity.

Indeed každodenní (slangové) výrazy

For sure

Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Příklad: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Poznámka: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.

Definitely

Expresses strong agreement or certainty.
Příklad: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Poznámka: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.

Totally

Emphasizes complete agreement or confirmation.
Příklad: Are you ready for the exam? - Totally!
Poznámka: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.

You bet

Affirmative response indicating willingness or agreement.
Příklad: Can you help me with this? - You bet!
Poznámka: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.

No doubt

Expresses certainty or agreement.
Příklad: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Poznámka: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.

Absolutely sure

Confidently stating agreement or certainty.
Příklad: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Poznámka: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.

Indeed - Příklady

Indeed, I think you're right.
Наистина, мисля, че си прав.
She is indeed a talented musician.
Тя наистина е талантлива музикантка.
The weather is indeed beautiful today.
Времето наистина е красиво днес.

Gramatika Indeed

Indeed - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: indeed
Konjugace
Příslovce (Adverb): indeed
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
indeed obsahuje 2 slabik: in • deed
Fonetický přepis: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (Červená slabika je přízvučná)

Indeed - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
indeed: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.