Slovník
Angličtina - Bulharština
Nor
nɔr
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
нито, или (в отрицателни изрази)
Významy Nor v bulharštině
нито
Příklad:
I don't like coffee, nor do I like tea.
Не обичам кафе, нито обичам чай.
He has neither the time nor the money.
Той няма нито време, нито пари.
Použití: formal/informalKontext: Used to connect two negative clauses or phrases.
Poznámka: The word 'nor' is typically used in conjunction with 'neither' to create a clear negative structure.
или (в отрицателни изрази)
Příklad:
You can't have this nor that.
Не можеш да имаш нито това, нито онова.
She didn't call nor text.
Тя не се обади, нито писа.
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation to emphasize the absence of multiple options.
Poznámka: This usage of 'nor' emphasizes the lack of alternatives, often enhancing the negative tone.
Synonyma Nor
neither
Used to introduce the second element in a negative construction.
Příklad: Neither John nor Mary wanted to go to the party.
Poznámka: Similar in meaning to 'nor,' but 'neither' is often used to refer to two things or people.
not
Used to introduce a further negative statement.
Příklad: He is not a doctor, nor is he a lawyer.
Poznámka: While 'nor' is used in negative constructions to connect two negative alternatives, 'not' is used to negate a single statement.
no
Used to indicate a negative response or denial.
Příklad: I have no interest in politics, nor do I follow the news.
Poznámka: Similar to 'not,' 'no' is used to negate a statement but can also be used to express a lack of something.
Výrazy a časté fráze Nor
neither...nor
This phrase is used to indicate that two or more things are not happening or not true.
Příklad: She neither eats meat nor dairy products.
Poznámka: The usage of 'neither...nor' emphasizes the negative aspect of both options.
nor do I
This phrase is used to express agreement or to add a similar negative statement to what has been said.
Příklad: I don't like seafood, nor do I enjoy spicy food.
Poznámka: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor does he
Similar to 'nor do I,' this phrase is used to show agreement or to add a negative statement about another person.
Příklad: She doesn't like crowded places, nor does he.
Poznámka: It is a formal or literary way of expressing agreement about a third person.
nor am I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about oneself.
Příklad: I am not a fan of horror movies, nor am I interested in thrill rides.
Poznámka: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor was I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about a past situation involving oneself.
Příklad: I wasn't informed about the meeting, nor was I invited.
Poznámka: It is a more formal or literary way of expressing agreement about a past situation compared to 'me neither'.
nor should you
This phrase is used to give advice or to suggest that the listener should not do something.
Příklad: I don't think you should go alone, nor should you underestimate the risks.
Poznámka: It is a more formal or literary way of giving advice compared to 'you shouldn't'.
nor is it
This phrase is used to emphasize a negative or contrary point about a situation or statement.
Příklad: The situation isn't as simple as it seems, nor is it easy to solve.
Poznámka: It is a more formal or literary way of emphasizing a negative aspect compared to 'it isn't'.
Nor každodenní (slangové) výrazy
Ain't
Ain't is a contraction of 'am not', 'is not', 'are not', 'have not', or 'has not'. It is commonly used in informal spoken English.
Příklad: I ain't going to the party, nor do I want to.
Poznámka: Ain't is considered non-standard English and is generally avoided in formal writing.
Nuh-uh
Nuh-uh is a casual way to express disagreement or the negative form of 'yes'.
Příklad: I'm not a fan of pineapple on pizza, nor am I a fan of olives.
Poznámka: Nuh-uh is more informal and conversational compared to 'no'.
Nope
Nope is a casual and informal way of saying 'no'.
Příklad: I haven't seen the movie yet, nor do I plan to watch it.
Poznámka: Nope is less formal than 'no' and is often used in spoken language or informal writing.
Not gonna
Not gonna is a contraction of 'not going to'. It expresses future actions or intentions.
Příklad: I'm not gonna be able to make it to the meeting, nor do I have any updates to share.
Poznámka: Not gonna is colloquial and more informal compared to 'not going to'.
No way
No way is an informal expression used to show disbelief or strong disagreement.
Příklad: I can't believe she said that, nor can I understand her reasoning.
Poznámka: No way is more expressive and colloquial than saying 'no'.
Hell no
Hell no is a very emphatic and informal way of saying 'absolutely not'.
Příklad: Hell no, I won't lend you my car, nor will I reconsider
Poznámka: Hell no is much stronger and more forceful than just saying 'no'.
No dice
No dice is a slang term meaning 'no success or luck'.
Příklad: I asked for a raise, but no dice, nor any recognition for my hard work.
Poznámka: No dice is more informal and expressive than saying 'no luck' or 'no success'.
Nor - Příklady
I don't like coffee nor tea.
Не харесвам нито кафе, нито чай.
He didn't come, nor did he call.
Той не дойде, нито пък се обади.
I will not accept this proposal, nor any other.
Няма да приема това предложение, нито пък някое друго.
Gramatika Nor
Nor - Slučovací spojka (Coordinating conjunction) / Slučovací spojka (Coordinating conjunction)
Lemma: nor
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
nor obsahuje 1 slabik: nor
Fonetický přepis: nər
nor , nər (Červená slabika je přízvučná)
Nor - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
nor: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.