Slovník
Angličtina - Bulharština

What

(h)wət
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Какво, Какво е, Какво, Какво (в контекста на избиране), Какво (в контекста на причина)

Významy What v bulharštině

Какво

Příklad:
What is your name?
Какво е твоето име?
What do you want to eat?
Какво искаш да ядеш?
Použití: InformalKontext: Used to ask questions about information or clarification.
Poznámka: This is the most common usage of 'what' in English and is equivalent to 'какво' in Bulgarian.

Какво е

Příklad:
What is that?
Какво е това?
What are you doing?
Какво правиш?
Použití: InformalKontext: Used to inquire about objects or actions.
Poznámka: In conversational Bulgarian, 'какво е' is often used to seek more information about a subject.

Какво

Příklad:
What a beautiful day!
Какъв красив ден!
What a surprise!
Каква изненада!
Použití: InformalKontext: Used to express emotion or emphasis, often in exclamatory sentences.
Poznámka: In this context, 'какво' is used for expressing strong feelings or reactions.

Какво (в контекста на избиране)

Příklad:
What do you prefer, coffee or tea?
Какво предпочиташ, кафе или чай?
What would you like to do today?
Какво искаш да правим днес?
Použití: InformalKontext: Used to ask for preferences or choices.
Poznámka: In situations where options are presented, 'какво' is used to inquire about preferences.

Какво (в контекста на причина)

Příklad:
What made you think that?
Какво те накара да мислиш така?
What caused the accident?
Какво предизвика инцидента?
Použití: Formal/InformalKontext: Used to ask about reasons or causes.
Poznámka: This usage can apply in both formal and informal contexts, depending on the situation.

Synonyma What

Which

Used to ask about a choice or selection between options.
Příklad: Which book do you want to read?
Poznámka: While 'what' is more general, 'which' is used when there are specific options to choose from.

Which one

Similar to 'which,' used to ask about a specific choice among options.
Příklad: Which one is your favorite color?
Poznámka: Adding 'one' emphasizes the selection of a single item among multiple options.

Whatever

Used to indicate that the specific choice or option does not matter.
Příklad: You can choose whatever you like from the menu.
Poznámka: While 'what' asks for a specific answer, 'whatever' implies a more open or indifferent attitude towards the choice.

Which one of

Similar to 'which one,' used to inquire about a specific choice among a group of options.
Příklad: Which one of these paintings do you think is the most beautiful?
Poznámka: The addition of 'of' emphasizes the selection process from a specific group.

Výrazy a časté fráze What

What's up?

This is a casual greeting asking how someone is or what they are doing.
Příklad: Hey, John! What's up?
Poznámka: The phrase 'What's up?' is a casual greeting rather than a question about something specific.

What's the matter?

This is used to inquire about the problem or issue bothering someone.
Příklad: You look upset. What's the matter?
Poznámka: The phrase 'What's the matter?' specifically asks about a problem or concern.

What do you mean?

This is used to ask for clarification or further explanation about something not understood.
Příklad: I didn't understand your explanation. What do you mean?
Poznámka: The phrase 'What do you mean?' seeks clarification and elaboration on a statement or concept.

What's your name?

This is a common question asking for someone's name.
Příklad: Nice to meet you! What's your name?
Poznámka: The phrase 'What's your name?' is a direct question seeking the identity of the person.

What the heck?

This is an expression of surprise, confusion, or disbelief.
Příklad: What the heck are you talking about?
Poznámka: The phrase 'What the heck?' is an informal way of expressing strong emotions.

What a shame!

This is used to express disappointment or regret about a situation.
Příklad: He couldn't make it to the party. What a shame!
Poznámka: The phrase 'What a shame!' expresses a sense of disappointment or regret.

What's on your mind?

This is a way to ask someone what they are thinking about or feeling.
Příklad: You seem lost in thought. What's on your mind?
Poznámka: The phrase 'What's on your mind?' inquires about someone's thoughts or emotions.

What goes around comes around

This means that the consequences of one's actions will eventually come back to them.
Příklad: She helped me when I was in need, and now I'm helping her. What goes around comes around.
Poznámka: The phrase 'What goes around comes around' conveys the idea of karma or the principle of cause and effect.

What každodenní (slangové) výrazy

Whatcha

Whatcha is a contraction of 'what are you' in informal spoken English.
Příklad: Whatcha doing later?
Poznámka: Whatcha is more casual and conversational than 'what are you'. It is commonly used in informal settings.

Wassup

Wassup is a slang term derived from 'what's up', used to ask what is going on or how someone is doing.
Příklad: Wassup with you?
Poznámka: Wassup is a casual and informal way of asking 'what's happening?', typically used in informal greetings.

Whaddya

Whaddya is a contraction of 'what do you' in informal spoken English.
Příklad: Whaddya want for dinner?
Poznámka: Whaddya is a colloquial form used in casual conversations or quick inquiries.

Whatchamacallit

Whatchamacallit is a placeholder term used when someone can't remember or doesn't know the name of something.
Příklad: Pass me the whatchamacallit over there.
Poznámka: Whatchamacallit is informal and used when the specific name of an object is unknown or forgotten.

Whatnot

Whatnot is used to refer to unspecified additional things or items.
Příklad: I need to buy groceries, toiletries, and whatnot for the trip.
Poznámka: Whatnot is a casual and vague term used to encompass various miscellaneous items or activities without specifying them.

Wha'cha

Wha'cha is a contracted form of 'what are you' often used in informal spoken language.
Příklad: Wha'cha think of the movie?
Poznámka: Wha'cha is a casual and conversational way to ask for someone's opinion or thoughts.

Whatchu

Whatchu is a colloquial contraction of 'what have you' or 'what are you'.
Příklad: Whatchu been up to lately?
Poznámka: Whatchu is an informal way of non-standard English often used in relaxed conversations.

What - Příklady

What is your name?
Как се казваш?
What time is it?
Колко е часът?
What do you want to eat?
Какво искаш да ядеш?
What is your favorite color?
Какъв е любимият ти цвят?

Gramatika What

What - Zájmeno (Pronoun) / Tázací zájmeno (Wh-pronoun)
Lemma: what
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
What obsahuje 1 slabik: what
Fonetický přepis: ˈ(h)wät
what , ˈ(h)wät (Červená slabika je přízvučná)

What - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
What: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.