Slovník
Angličtina - Čeština
Husband
ˈhəzbənd
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
manžel, partner, pán
Významy Husband v češtině
manžel
Příklad:
She introduced her husband to her friends.
Představila svého manžela svým přátelům.
My husband loves to cook.
Můj manžel rád vaří.
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation when referring to a spouse.
Poznámka: This is the most common and direct translation of 'husband' in Czech.
partner
Příklad:
Her husband is also her business partner.
Její manžel je také jejím obchodním partnerem.
He is a loving husband and partner.
Je milující manžel a partner.
Použití: formal/informalKontext: Used when emphasizing both the marital and partnership aspects of the relationship.
Poznámka: In modern contexts, 'partner' can also refer to same-sex couples.
pán
Příklad:
He is a good husband and a gentleman.
Je dobrý manžel a pán.
Every husband should be respectful.
Každý manžel by měl být uctivý.
Použití: formalKontext: Used in more formal or respectful contexts.
Poznámka: This term can imply a sense of honor or respect towards the husband.
Synonyma Husband
mate
Mate is an informal term for a husband or a male partner in a relationship.
Příklad: He is a loving and supportive mate to his wife.
Poznámka: Mate is a more casual and colloquial term compared to husband, often used in informal or affectionate contexts.
Výrazy a časté fráze Husband
better half
This phrase refers to one's spouse, typically used in a loving or affectionate manner to describe a partner who complements or completes the other.
Příklad: My wife is my better half, always supporting me in everything I do.
Poznámka: The phrase 'better half' emphasizes the idea of a partner being a significant and positive influence in one's life, rather than just a husband or wife.
hubby
A casual or affectionate term for 'husband', often used in a familiar or informal context.
Příklad: I'll ask my hubby to pick up the kids from school today.
Poznámka: The term 'hubby' is a more informal and endearing way to refer to one's husband.
other half
Similar to 'better half', this phrase refers to one's spouse or partner, highlighting the idea of being incomplete without the other person.
Příklad: She's my other half, we do everything together.
Poznámka: The term 'other half' conveys the notion of completion and unity with a partner, emphasizing a strong bond and connection.
significant other
A term used to refer to a romantic partner, regardless of marital status, emphasizing the importance and impact of the relationship.
Příklad: My significant other surprised me with a romantic dinner last night.
Poznámka: Unlike 'husband' which specifically denotes a marital relationship, 'significant other' is more inclusive and can refer to a partner in any committed relationship.
life partner
Someone with whom you share your life and make important decisions, typically used to describe a deep and committed relationship.
Příklad: I consider my wife not just my spouse but also my life partner in every aspect.
Poznámka: While 'husband' refers to a male spouse, 'life partner' is a gender-neutral term emphasizing a strong and enduring bond in a relationship.
spouse
A gender-neutral term referring to a husband or wife in a marriage or committed relationship.
Příklad: My spouse and I have been married for ten years.
Poznámka: Unlike 'husband' which specifically denotes a male partner in a marriage, 'spouse' can refer to either partner in a marital or committed relationship.
partner
A term used to refer to a person with whom one is romantically involved or shares a committed relationship.
Příklad: My partner and I are planning a trip to Europe next summer.
Poznámka: While 'husband' specifically denotes a male spouse, 'partner' is a more general term that can refer to a spouse, significant other, or companion in a relationship.
Husband každodenní (slangové) výrazy
old man
Slang term used to refer to one's husband. It is informal and can convey a sense of familiarity or affection.
Příklad: My old man is working late tonight.
Poznámka: This term originally refers to a father but is used informally to refer to a husband.
ball and chain
Derogatory slang term used humorously to refer to a spouse, usually a wife but can also refer to a husband. It implies that the spouse is controlling or restrictive.
Příklad: I can't go out with the guys tonight, the ball and chain wants me home early.
Poznámka: This term originally referred to a heavy metal ball attached to a prisoner's leg to restrict movement.
hubbykins
Cutesy slang term combining 'hubby' with a playful suffix 'kins'. It is informal and affectionate.
Příklad: I made dinner for my hubbykins last night.
Poznámka: This term is a playful and endearing way to refer to a husband, similar to 'hubby' but with added affection.
the old boy
Informal slang term used to refer to one's husband. It can convey a sense of camaraderie or shared history.
Příklad: I'm going to watch the game with the old boy tonight.
Poznámka: Originally, 'old boy' was used to refer to an elderly man or a former male pupil of a school.
main squeeze
Slang term used to refer to one's significant other, often with a sense of closeness and intimacy.
Příklad: My main squeeze surprised me with flowers today.
Poznámka: While it can refer to a spouse, it is a more general term for a romantic partner.
ball and boy
Playful slang term combining 'ball' with 'boy' to refer to a husband. It is informal and lighthearted.
Příklad: I'm heading out with my ball and boy for a movie night.
Poznámka: This term is a creative and humorous way to refer to a husband, infusing fun into the relationship.
manpanion
Portmanteau of 'man' and 'companion', used to refer to a male partner or spouse.
Příklad: My manpanion and I are planning a weekend getaway.
Poznámka: This term is a gender-neutral way to refer to a spouse or partner, focusing on companionship and friendship.
Husband - Příklady
My husband is a doctor.
Můj manžel je doktor.
Have you seen her husband?
Viděl jsi jejího manžela?
Their husband is a pilot.
Jejich manžel je pilot.
Gramatika Husband
Husband - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: husband
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): husbands
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): husband
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): husbanded
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): husbanding
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): husbands
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): husband
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): husband
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
husband obsahuje 2 slabik: hus • band
Fonetický přepis: ˈhəz-bənd
hus band , ˈhəz bənd (Červená slabika je přízvučná)
Husband - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
husband: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.