Slovník
Angličtina - Čeština

Player

ˈpleɪər
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

hráč, přehrávač, hráč (v pexesu, kartách atd.), manipulátor

Významy Player v češtině

hráč

Příklad:
He is a talented player on the football team.
Je talentovaný hráč v fotbalovém týmu.
The player scored a fantastic goal.
Hráč dal fantastický gól.
Použití: formal/informalKontext: Used in sports and games to refer to someone who participates actively.
Poznámka: This is the most common meaning and is used in various contexts, including team sports and individual games.

přehrávač

Příklad:
I bought a new media player for my computer.
Koupil jsem nový multimediální přehrávač pro svůj počítač.
The music player allows you to create playlists.
Hudební přehrávač vám umožňuje vytvářet seznamy skladeb.
Použití: formal/informalKontext: Used in technology to refer to devices or software that play audio or video files.
Poznámka: This meaning is often associated with electronic devices and is commonly used in discussions about technology.

hráč (v pexesu, kartách atd.)

Příklad:
Each player takes turns in the card game.
Každý hráč se střídá v karetní hře.
The board game can be played by up to four players.
Tuto deskovou hru může hrát až čtyři hráči.
Použití: informalKontext: Refers to participants in board games and card games.
Poznámka: This usage is specific to games other than sports and highlights the social aspect of gaming.

manipulátor

Příklad:
He is a smooth player in negotiations.
Je to hladký manipulátor při jednáních.
Don't trust him; he's a real player in the business world.
Nedůvěřuj mu; je to opravdový manipulátor v obchodním světě.
Použití: informalKontext: Used to describe someone who is skilled at influencing or manipulating others, often in a negative sense.
Poznámka: This meaning carries a connotation of cunning or deceit and is often used in business or personal relationships.

Synonyma Player

athlete

An athlete is a person who is proficient in sports or physical exercise.
Příklad: She is a talented athlete who excels in multiple sports.
Poznámka: While a player is specifically associated with participating in games or sports, an athlete encompasses a broader range of physical activities and sports.

competitor

A competitor is someone who takes part in a contest or competition.
Příklad: He is a fierce competitor who always gives his best in every match.
Poznámka: A competitor focuses on engaging in contests or competitions, which can include sports, games, or other competitive activities.

participant

A participant is a person who takes part in an activity, event, or process.
Příklad: All participants must register before the event starts.
Poznámka: While a player typically refers to someone involved in games or sports, a participant has a broader scope and can be involved in various activities or events.

team member

A team member is an individual who is part of a group or team working towards a common goal.
Příklad: She is a valuable team member who contributes to the success of the group.
Poznámka: A player is often associated with individual performance in a game or sport, while a team member emphasizes collaboration and working together towards a shared objective.

Výrazy a časté fráze Player

team player

A team player is someone who works well with others, cooperates effectively within a group, and contributes to the overall success of the team.
Příklad: Sarah is a great team player; she always helps her colleagues to achieve their goals.
Poznámka: This phrase emphasizes collaboration and cooperation within a group, rather than focusing on individual performance or skills.

player in the game

Being a player in the game refers to actively participating and understanding the dynamics or strategies involved in a particular situation or environment.
Příklad: As a new employee, John is still learning to be a player in the game of corporate politics.
Poznámka: This phrase implies involvement in a broader context or situation, beyond just the literal sense of playing a game.

player's card

A player's card is a membership card or loyalty card issued by establishments like casinos, which allows the holder to accumulate points or benefits based on their activities.
Příklad: Make sure to bring your player's card to the casino to earn rewards and discounts.
Poznámka: This phrase specifically refers to a card used for tracking and rewarding customer loyalty, rather than just indicating someone who plays games or sports.

play the field

To play the field means to date or pursue romantic interests with multiple people rather than committing to one person.
Příklad: After her breakup, Lisa decided to play the field and go on dates with different people.
Poznámka: This phrase is used in the context of romantic relationships, emphasizing exploring options rather than focusing on a single partner.

fair-weather player

A fair-weather player is someone who is supportive or committed only when conditions are favorable or when they are likely to benefit.
Příklad: Tom is a fair-weather player; he only shows up when things are going well.
Poznámka: This phrase carries a negative connotation, implying that the person's loyalty or dedication is conditional and not reliable in challenging times.

player piano

A player piano is a self-playing piano that operates by mechanisms controlled by perforated paper rolls or digital files.
Příklad: The old saloon had a player piano that entertained the customers with its lively tunes.
Poznámka: This phrase refers to a specific type of piano that can play music automatically, without the need for a human pianist.

player's handbook

A player's handbook is a guidebook or manual that provides essential information and rules for players of a particular game or activity.
Příklad: Every new Dungeons & Dragons player should read the player's handbook to understand the rules and gameplay.
Poznámka: This phrase pertains to a specific guide or reference material designed for players to enhance their understanding and performance within a game or activity.

Player každodenní (slangové) výrazy

Player

A person, typically a man, who is skilled at seducing or pursuing romantic or sexual relationships with multiple partners.
Příklad: He's such a player, always flirting with multiple people.
Poznámka: The original word 'player' signifies someone who participates in a game or sport.

Playa

Derived from 'player,' referring to a smooth and charming person, especially skilled at attracting romantic interests.
Příklad: Watch out for that playa, he knows how to charm his way around.
Poznámka: The term 'playa' is an informal variation of 'player' often associated with urban slang.

Heartbreaker

Someone who is very attractive and charming but tends to hurt the emotions of those they have romantic relationships with.
Příklad: He's a real heartbreaker, always leaving a trail of broken hearts behind him.
Poznámka: While a 'player' may have multiple partners, a 'heartbreaker' specifically alludes to causing emotional pain by not being emotionally committed.

Ladies' Man

A man who is popular and successful with women, often charming and attentive in his interactions with them.
Příklad: He's quite the ladies' man, always surrounded by women wherever he goes.
Poznámka: A 'ladies' man' suggests someone who is particularly attractive and appealing to women, whereas a 'player' may focus more on pursuing multiple partners.

Womanizer

A man who has a reputation for engaging in many short-term sexual relationships with women.
Příklad: Be careful around him, he's a notorious womanizer who has dated half the women in town.
Poznámka: A 'womanizer' specifically refers to a man who pursues women for sexual gratification, while a 'player' may involve pursuit for various reasons including emotional validation or casual dating.

Flirt

To behave playfully, romantically, or provocatively without serious intentions, often to attract attention or admiration.
Příklad: She's a natural flirt, always making eye contact and smiling at everyone she meets.
Poznámka: While a 'player' may engage in flirting as part of their pursuit of multiple partners, being a 'flirt' does not necessarily imply intentions beyond friendly or playful interaction.

Stud

A man seen as very attractive, often due to physical appearance, confidence, or perceived prowess in romantic or sexual relationships.
Příklad: He's considered a stud around here, with his good looks and confident demeanor.
Poznámka: A 'stud' typically conveys a positive image of attractiveness and desirability, while a 'player' can carry connotations of insincerity or manipulative behavior.

Player - Příklady

The player scored a goal in the last minute of the game.
Hráč dal gól v poslední minutě zápasu.
I need a new music player for my car.
Potřebuji nový přehrávač hudby do svého auta.
She is a talented basketball player.
Je talentovaný hráč basketbalu.

Gramatika Player

Player - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: player
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): players
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): player
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
player obsahuje 2 slabik: play • er
Fonetický přepis: ˈplā-ər
play er , ˈplā ər (Červená slabika je přízvučná)

Player - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
player: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.