Slovník
Angličtina - Čeština
Required
rəˈkwaɪ(ə)rd
Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
požadovaný, nezbytný, nutný, povinný
Významy Required v češtině
požadovaný
Příklad:
This document is required for the application.
Tento dokument je požadovaný pro žádost.
All students are required to submit their homework.
Všichni studenti musí odevzdat své domácí úkoly.
Použití: formalKontext: Used in legal, academic, or official situations where something is mandatory.
Poznámka: This meaning emphasizes that something is necessary or obligatory.
nezbytný
Příklad:
A passport is required to travel internationally.
Pas je nezbytný pro mezinárodní cestování.
It is required to have a valid ID for entry.
Je nezbytné mít platný doklad pro vstup.
Použití: formalKontext: Common in travel, entry requirements, and regulations.
Poznámka: While similar to 'požadovaný', 'nezbytný' stresses the necessity or essential nature of something.
nutný
Příklad:
It is required to follow the instructions carefully.
Je nutné pečlivě dodržovat pokyny.
A strong foundation in math is required to understand this course.
Silný základ v matematice je nutný pro pochopení tohoto kurzu.
Použití: formal/informalKontext: Used in educational or instructional contexts, indicating that something is necessary for success.
Poznámka: This term can be used in both formal and informal contexts, making it versatile.
povinný
Příklad:
Attendance is required for all meetings.
Účast je povinná na všech schůzkách.
Safety training is required for all employees.
Školení o bezpečnosti je povinné pro všechny zaměstnance.
Použití: formalKontext: Often used in workplace or educational settings to indicate mandatory participation.
Poznámka: This meaning emphasizes the obligatory nature of an action or requirement.
Synonyma Required
Výrazy a časté fráze Required
Mandatory
Mandatory means required by rule or law, compulsory.
Příklad: Attendance at the meeting is mandatory for all employees.
Poznámka: Mandatory emphasizes a stronger sense of obligation compared to simply being required.
Necessary
Necessary means something that is needed or essential.
Příklad: A valid ID is necessary to enter the building.
Poznámka: Necessary implies that something is needed for a specific purpose or outcome.
Essential
Essential means absolutely necessary or extremely important.
Příklad: Good communication skills are essential for this job.
Poznámka: Essential emphasizes the critical nature of something being required.
Compulsory
Compulsory means required by law or rule, obligatory.
Příklad: The training program is compulsory for all new employees.
Poznámka: Compulsory implies a strong mandate or obligation to do something.
Obligatory
Obligatory means required or expected as a duty.
Příklad: Wearing a helmet is obligatory when riding a motorcycle.
Poznámka: Obligatory stresses the idea of duty or moral obligation in being required to do something.
Mandated
Mandated means officially required or ordered by an authority.
Příklad: The new safety regulations are mandated by the government.
Poznámka: Mandated suggests that the requirement comes from an official directive or authority.
Requisite
Requisite means necessary or required for a particular purpose.
Příklad: A college degree is requisite for this position.
Poznámka: Requisite often refers to something that is needed or indispensable for a specific purpose or goal.
Indispensable
Indispensable means absolutely necessary or essential.
Příklad: Teamwork is indispensable for the success of the project.
Poznámka: Indispensable highlights the critical nature of something being required for success or functioning.
Required každodenní (slangové) výrazy
Must-have
Must-have is used informally to describe something that is absolutely necessary or required.
Příklad: Sleep is a must-have for good health.
Poznámka:
Gotta
'Gotta' is a contraction of 'have got to' and is used informally to express a strong necessity or requirement.
Příklad: I gotta finish this project by Friday.
Poznámka:
Crucial
Crucial is used to emphasize the importance or necessity of something.
Příklad: Good communication is crucial in any relationship.
Poznámka:
Need to
'Need to' is commonly used to express a requirement or necessity for an action to be taken.
Příklad: You need to study for the exam.
Poznámka:
No other option
This phrase emphasizes that there are no alternatives or choices available, indicating a strong requirement to do something.
Příklad: We have no other option but to finish this project today.
Poznámka:
Want
In casual spoken language, 'want' is sometimes used to express a strong desire or requirement for something to happen.
Příklad: I want you to be here on time.
Poznámka:
Got to
'Got to' is a colloquial way of expressing a necessity or requirement to do something.
Příklad: I got to leave early today.
Poznámka:
Required - Příklady
Required fields are marked with an asterisk.
Povinná pole jsou označena hvězdičkou.
A valid passport is required for international travel.
Platný pas je vyžadován pro mezinárodní cestování.
The job requires a high level of attention to detail.
Práce vyžaduje vysokou úroveň pozornosti k detailům.
Gramatika Required
Required - Sloveso (Verb) / Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle)
Lemma: require
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): required
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): requiring
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): requires
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): require
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): require
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
required obsahuje 2 slabik: re • quired
Fonetický přepis: ri-ˈkwī(-ə)rd
re quired , ri ˈkwī( ə)rd (Červená slabika je přízvučná)
Required - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
required: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.