Slovník
Angličtina - Čeština

Various

ˈvɛriəs
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

různé, mnohé, rozličné, různé druhy

Významy Various v češtině

různé

Příklad:
There are various options available.
K dispozici je několik různých možností.
I have read various books this year.
Tento rok jsem přečetl různé knihy.
Použití: informalKontext: Used when talking about a range of different items, people, or ideas.
Poznámka: This is the most common translation and is often used to describe differences among things.

mnohé

Příklad:
Various people attended the event.
Mnohé lidé se zúčastnili akce.
Various factors can influence the outcome.
Mnohé faktory mohou ovlivnit výsledek.
Použití: formalKontext: Used in more formal writing or speech, often in academic or professional contexts.
Poznámka: This term emphasizes a significant number of different entities or elements.

rozličné

Příklad:
The store sells various types of fruit.
Obchod prodává rozličné druhy ovoce.
They have various styles of clothing.
Mají rozličné styly oblečení.
Použití: formal/informalKontext: Can be used in both casual conversations and formal discussions when describing a variety of types or categories.
Poznámka: This term is often used to highlight diversity in categories or classifications.

různé druhy

Příklad:
I enjoy various kinds of music.
Baví mě různé druhy hudby.
There are various kinds of cuisines in this city.
V tomto městě jsou různé druhy kuchyně.
Použití: informalKontext: Commonly used in everyday conversation when referring to types or categories.
Poznámka: This phrase emphasizes the different kinds or categories of something.

Synonyma Various

different

Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
Příklad: There are different ways to approach this problem.
Poznámka: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.

several

Refers to a small number of things that are more than two but not many.
Příklad: I have several options for you to choose from.
Poznámka: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.

numerous

Indicates a large number or quantity of something.
Příklad: There are numerous benefits to regular exercise.
Poznámka: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.

diverse

Refers to a variety of different types or forms.
Příklad: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Poznámka: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.

Výrazy a časté fráze Various

Various ways

Refers to different methods or approaches that can be used.
Příklad: There are various ways to solve this problem.
Poznámka: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.

Various reasons

Indicates multiple possible explanations or causes.
Příklad: There could be various reasons why she didn't show up.
Poznámka: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.

In various fields

Denotes different areas or disciplines.
Příklad: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Poznámka: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.

Various options

Refers to a range of choices or alternatives.
Příklad: We have various options to choose from for our vacation destination.
Poznámka: Emphasizes the availability of different choices or selections.

Various people

Represents a diverse group of individuals.
Příklad: Various people attended the conference, including experts and academics.
Poznámka: Points out the diversity or variety among the attendees.

In various ways

Denotes different manners or methods of expressing something.
Příklad: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Poznámka: Shows the diversity in the ways or forms of expression.

Various sources

Refers to different origins or references.
Příklad: The report cited various sources to support its claims.
Poznámka: Highlights the variety of places or references where information is obtained.

Of various kinds

Denotes different types or categories.
Příklad: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Poznámka: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.

Various aspects

Refers to different facets or viewpoints.
Příklad: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Poznámka: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.

Various každodenní (slangové) výrazy

All sorts of

This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
Příklad: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Poznámka: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.

Mixed bag

Refers to a combination of different types or qualities.
Příklad: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Poznámka: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.

Every which way

Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
Příklad: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Poznámka: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.

Assorted

Refers to a varied collection of different types of things.
Příklad: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Poznámka: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.

A little bit of everything

Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
Příklad: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Poznámka: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.

Across the board

Refers to something being applied universally or affecting all parts.
Příklad: The company made changes across the board, affecting all departments.
Poznámka: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.

Various - Příklady

Various types of flowers were blooming in the garden.
V zahradě květly různé druhy květin.
The menu offers various options for vegetarians.
Menu nabízí různé možnosti pro vegetariány.
The book contains various stories from different cultures.
Kniha obsahuje různé příběhy z různých kultur.

Gramatika Various

Various - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: various
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): various
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
various obsahuje 3 slabik: var • i • ous
Fonetický přepis: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (Červená slabika je přízvučná)

Various - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
various: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.