Slovník
Angličtina - Dánština

Learn

lərn
Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

lære, få at vide, tilegne sig, erhverve sig

Významy Learn v dánštině

lære

Příklad:
I want to learn Danish.
Jeg vil gerne lære dansk.
She learns quickly.
Hun lærer hurtigt.
Použití: informalKontext: Used when someone is acquiring knowledge or skills.
Poznámka: This is the most common translation of 'learn' and is used in various contexts, from formal education to personal hobbies.

få at vide

Příklad:
I learned that he is moving.
Jeg fik at vide, at han flytter.
Did you learn about the meeting?
Fik du at vide om mødet?
Použití: informalKontext: Used when someone discovers new information.
Poznámka: This phrase emphasizes the act of receiving information rather than acquiring skills.

tilegne sig

Příklad:
He learned the rules of the game.
Han tilegnede sig reglerne for spillet.
They learned the importance of teamwork.
De tilegnede sig vigtigheden af teamwork.
Použití: formalKontext: Used in more formal contexts, often related to acquiring knowledge or understanding concepts.
Poznámka: This term is often used in academic or professional settings.

erhverve sig

Příklad:
She learned a new skill.
Hun erhvervede sig en ny færdighed.
He learned how to play the guitar.
Han erhvervede sig evnen til at spille guitar.
Použití: formalKontext: Used in contexts where skills or abilities are gained.
Poznámka: This is a more formal way of expressing the acquisition of skills, often used in educational or professional discussions.

Synonyma Learn

study

To acquire knowledge through reading, instruction, or practice.
Příklad: She needs to study for her exams.
Poznámka: Studying often involves a more structured and focused approach to acquiring knowledge compared to learning, which can be more general.

acquire

To gain or develop a skill, understanding, or knowledge of something.
Příklad: Children acquire language skills by listening and imitating.
Poznámka: Acquiring implies obtaining or developing a specific skill or knowledge, whereas learning is a broader term that encompasses various types of knowledge acquisition.

grasp

To understand something fully or to comprehend it.
Příklad: It took a while for him to grasp the concept of calculus.
Poznámka: Grasping often implies a deeper level of understanding or comprehension compared to general learning.

absorb

To take in or assimilate information or ideas.
Příklad: She could absorb information quickly and apply it effectively.
Poznámka: Absorbing information suggests a process of internalizing and making it a part of one's own knowledge base.

Výrazy a časté fráze Learn

Pick up

To learn or acquire knowledge or a skill informally or casually.
Příklad: She picked up Spanish quickly during her trip to Spain.
Poznámka: The focus is on acquiring something without formal instruction.

Catch on

To grasp or understand something after a period of learning or observation.
Příklad: After a few classes, he finally caught on to the new math concept.
Poznámka: Implies a gradual understanding or realization over time.

Get the hang of

To become skilled or proficient in something through practice or experience.
Příklad: It took a while, but she finally got the hang of playing the guitar.
Poznámka: Focuses on developing skill or proficiency through practice.

Absorb like a sponge

To learn or understand something quickly and easily, often by soaking up information.
Příklad: Children tend to absorb new languages like a sponge.
Poznámka: Emphasizes quick and effortless learning ability.

Grasp the basics

To understand the fundamental principles or essential elements of a subject or skill.
Příklad: Before moving on to advanced topics, make sure you grasp the basics of the subject.
Poznámka: Focuses on understanding the foundational concepts.

Pound into one's head

To repeatedly teach or remind someone of something until it is fully understood or remembered.
Příklad: My teacher kept pounding the importance of grammar into our heads.
Poznámka: Emphasizes the repetitive nature of instruction.

Learn the ropes

To become familiar with the procedures, rules, or details of a new task or situation.
Příklad: It may be challenging at first, but you'll soon learn the ropes of the job.
Poznámka: Focuses on becoming acquainted with the specifics of a new situation.

Learn každodenní (slangové) výrazy

Picking things up

This slang term is similar to 'picking up' but adds 'things' to emphasize a general understanding or skill acquisition.
Příklad: I've been picking things up pretty quickly in my new language class.
Poznámka: It implies a broader sense of learning or gaining knowledge compared to just 'picking up'.

Wrapping one's head around

This slang means to understand or comprehend something challenging or complex.
Příklad: It took me some time to wrap my head around the concept of calculus.
Poznámka: It emphasizes the mental effort required to understand something fully.

Digging into

This term means to delve deeply into a subject or topic in order to learn more about it.
Příklad: I need to start digging into this new programming language to become proficient.
Poznámka: It suggests a more intensive and thorough exploration of the material.

Nailing down

To 'nail down' means to master or achieve proficiency in a particular aspect of learning.
Příklad: I think I've finally nailed down the pronunciation of that tricky word.
Poznámka: It implies a sense of precision and completeness in learning that specific skill or knowledge.

Soaking up

This term refers to absorbing or learning information effortlessly and naturally, often in a passive way.
Příklad: Living in a foreign country is a great way to soak up the local language and culture.
Poznámka: It conveys a sense of passive absorption or osmosis of knowledge rather than active effort.

Grokking

To 'grok' means to deeply understand something intuitively or through experience.
Příklad: I finally grokked the rules of the game after a few rounds of playing.
Poznámka: It implies a holistic and profound understanding that goes beyond just surface-level knowledge.

Clued in

To be 'clued in' means to be knowledgeable or well-informed about a particular topic or situation.
Příklad: I finally feel clued in on how to navigate this confusing software interface.
Poznámka: It suggests being informed or having insights that help navigate a specific context.

Learn - Příklady

I want to learn how to play the guitar.
She learned a lot about history in school.
It's important to learn from our mistakes.

Gramatika Learn

Learn - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: learn
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): learned, learnt
Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle): learned
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): learning
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): learns
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): learn
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): learn
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
learn obsahuje 1 slabik: learn
Fonetický přepis: ˈlərn
learn , ˈlərn (Červená slabika je přízvučná)

Learn - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
learn: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.