Slovník
Angličtina - Němčina

An

æn
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

eins, einige

Významy An v němčině

eins

Příklad:
I have an apple.
Ich habe einen Apfel.
She has an umbrella.
Sie hat einen Regenschirm.
Použití: formal/informalKontext: Used to indicate the number one in German.
Poznámka: In German, the article 'an' changes depending on the gender of the noun it precedes.

einige

Příklad:
She invited an old friend.
Sie hat einen alten Freund eingeladen.
An old book
Ein altes Buch
Použití: formal/informalKontext: Used to indicate 'some' or 'a few' in German.
Poznámka: The form 'ein' is used in front of masculine and neuter nouns, while 'eine' is used in front of feminine nouns.

Synonyma An

One

One is used to indicate a quantity of one item.
Příklad: I have one apple.
Poznámka: One is more commonly used in counting or specifying a single item, while 'an' is used before words that begin with a vowel sound.

Single

Single means one individual or separate item.
Příklad: I need a single ticket.
Poznámka: Single is used to emphasize the individuality or separateness of the item, whereas 'an' is a general indefinite article.

Any

Any is used to refer to one or some of a thing or number without specifying the exact amount.
Příklad: Do you have any questions?
Poznámka: Any is more versatile in indicating an indefinite amount or choice, while 'an' is specific to one item.

Výrazy a časté fráze An

An apple a day keeps the doctor away

This phrase suggests that eating healthy food (like an apple) can help prevent illnesses and keep you healthy.
Příklad: I make sure to eat an apple every day; you know what they say, an apple a day keeps the doctor away.
Poznámka: The phrase uses 'an apple' as a metaphorical representation of healthy eating habits, not just the literal meaning of the word 'an.'

An eye for an eye, a tooth for a tooth

This phrase means that punishment should be proportional to the crime committed, often used to justify retaliation or revenge.
Příklad: He believes in the principle of an eye for an eye, a tooth for a tooth, seeking revenge for every wrong done to him.
Poznámka: The phrase uses 'an eye' and 'a tooth' metaphorically to represent seeking retribution, not just the literal meaning of the word 'an.'

An arm and a leg

This phrase refers to something that is extremely expensive or costs a lot of money.
Příklad: The designer bag costs an arm and a leg; I can't afford it.
Poznámka: The phrase uses 'an arm' and 'a leg' figuratively to express high cost, not just the literal meaning of the word 'an.'

An open book

This phrase means that someone is easy to understand or know because they are honest and transparent.
Příklad: She's like an open book; you can easily tell what she's thinking or feeling.
Poznámka: The phrase uses 'an open book' metaphorically to describe transparency, not just the literal meaning of the word 'an.'

An old hand

This phrase refers to someone who is very experienced or skilled at something due to having done it for a long time.
Příklad: John is an old hand at cooking; he's been doing it for years.
Poznámka: The phrase uses 'an old hand' as a metaphor for experience, not just the literal meaning of the word 'an.'

An acquired taste

This phrase refers to something that may not be immediately liked but can be appreciated over time.
Příklad: Durian is definitely an acquired taste; not everyone enjoys its unique flavor.
Poznámka: The phrase uses 'an acquired taste' metaphorically to describe something that requires time to appreciate, not just the literal meaning of the word 'an.'

An inside job

This phrase refers to a crime or wrongdoing committed by someone within an organization or group.
Příklad: They suspect it was an inside job because only employees had access to the secure area.
Poznámka: The phrase uses 'an inside job' metaphorically to describe a crime committed from within, not just the literal meaning of the word 'an.'

An offer you can't refuse

This phrase refers to an offer or proposal that is so attractive or advantageous that it is difficult to reject.
Příklad: He made me an offer I couldn't refuse; it was too good to turn down.
Poznámka: The phrase uses 'an offer you can't refuse' figuratively to describe a compelling offer, not just the literal meaning of the word 'an.'

An každodenní (slangové) výrazy

An'

A contraction of 'and', commonly used in informal spoken language to represent the casual pronunciation.
Příklad: I'll meet you at the café later, an' we can go watch a movie together.
Poznámka: The slang term 'an'' reflects a more relaxed and colloquial speech pattern compared to the formal use of 'and'.

Ain't

A slang term for 'am not', 'are not', 'is not', 'have not', or 'has not' in informal speech.
Příklad: I ain't going to the party tonight; I'm too tired.
Poznámka: The word 'ain't' is considered non-standard English and is often used in informal settings, unlike the more formal 'am not', 'are not', 'is not', 'have not' or 'has not'.

'nother

Shortened form of 'another', used informally in spoken English.
Příklad: I could go for 'nother piece of cake; it's so good!
Poznámka: The slang term 'nother' is a colloquial abbreviation of 'another', commonly found in casual conversation.

An' all

An informal way to say 'and everything else similar or related'.
Příklad: She's been to Paris, Milan, an' all those fancy places.
Poznámka: The term 'an' all' is a colloquial phrase indicating 'and everything else' in a more relaxed conversational style.

A'nother

A casual way to say 'another' in spoken language.
Příklad: Let's grab a'nother drink before we head out.
Poznámka: The slang term 'a'nother' is a shortened, informal version of 'another' commonly used in informal contexts.

An' that

Used informally to continue a list or provide additional information.
Příklad: She's coming to the party, an' that.
Poznámka: The phrase 'an' that' is a casual way of referring to additional items or details in conversational English.

An' all of that

An informal way of saying 'and everything else related or similar'.
Příklad: We've got music, food, an' all of that at the event.
Poznámka: The phrase 'an' all of that' is a colloquial expression indicating 'and everything else' in a relaxed spoken style.

An - Příklady

She is an engineer.
Sie ist eine Ingenieurin.
He bought an expensive car.
Er hat ein teures Auto gekauft.
I have an apple.
Ich habe einen Apfel.
There is an interesting book on the table.
Es gibt ein interessantes Buch auf dem Tisch.

Gramatika An

An - Zájmeno (Pronoun) / Determinant (Determiner)
Lemma: an
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
An obsahuje 1 slabik: an
Fonetický přepis: ən
an , ən (Červená slabika je přízvučná)

An - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
An: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.