Slovník
Angličtina - Němčina

And

ænd
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

und, sowie, sowohl, wie

Významy And v němčině

und

Příklad:
Tom and Jerry are best friends.
Tom und Jerry sind beste Freunde.
Bread and butter
Brot und Butter
Použití: Formal/InformalKontext: Used to connect two items, people, or ideas.
Poznámka: One of the most common meanings of 'and' in Deutsch.

sowie

Příklad:
She studies German and French, as well as Spanish.
Sie studiert Deutsch und Französisch sowie Spanisch.
He can speak English and Italian, as well as Japanese.
Er kann Englisch und Italienisch sowie Japanisch sprechen.
Použití: FormalKontext: Used to list additional items or options.
Poznámka: A more formal way of saying 'and' when listing items.

sowohl

Příklad:
He speaks not only German but also French.
Er spricht sowohl Deutsch als auch Französisch.
She enjoys not only reading but also painting.
Sie genießt sowohl Lesen als auch Malen.
Použití: FormalKontext: Used to emphasize two alternatives or options.
Poznámka: Commonly used in formal writing or speech.

wie

Příklad:
She sings like an angel and dances like a professional.
Sie singt wie ein Engel und tanzt wie eine Profi.
He cooks like a chef and bakes like a pastry chef.
Er kocht wie ein Koch und backt wie ein Konditor.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to compare two similar actions or qualities.
Poznámka: Can also mean 'such as' in certain contexts.

Synonyma And

Additionally

Additionally is used to introduce an additional point or idea.
Příklad: I enjoy playing tennis. Additionally, I like swimming.
Poznámka: Additionally implies a supplementary idea or point.

Moreover

Moreover is used to introduce a further point, adding to what has already been said.
Příklad: She is not only talented but moreover hardworking.
Poznámka: Moreover emphasizes an additional point or aspect.

Furthermore

Furthermore is used to introduce another point that supports or extends the previous one.
Příklad: The project requires creativity, dedication, and furthermore, teamwork.
Poznámka: Furthermore indicates a progression or extension of the previous point.

In addition

In addition is used to introduce an extra item or element.
Příklad: In addition to studying English, she is learning French.
Poznámka: In addition specifically indicates something added to what has been mentioned.

Plus

Plus is used to connect two positive ideas or elements.
Příklad: He is a great singer, plus he plays multiple musical instruments.
Poznámka: Plus is more informal and can be used to add emphasis.

Výrazy a časté fráze And

And so on

Used to indicate that there are other things that could be mentioned but are not listed explicitly.
Příklad: I need to buy fruits like apples, oranges, bananas, and so on for the party.
Poznámka: This phrase extends the idea of 'and' to imply continuation without specifying all items.

And so forth

Similar to 'and so on,' used to suggest that other similar things could be added.
Příklad: She enjoys outdoor activities such as hiking, biking, swimming, and so forth.
Poznámka: It serves the same purpose as 'and so on,' providing a broader category without listing all items.

And yet

Used to introduce a contrast or surprising information following what has been stated.
Příklad: He works long hours, and yet he always finds time to spend with his family.
Poznámka: Contrasts the initial statement with an unexpected or contradictory piece of information.

And all that jazz

Used informally to refer to other similar things or activities related to a topic.
Příklad: She's into art, music, fashion, and all that jazz.
Poznámka: Adds a casual or colloquial tone to the statement, implying a range of related things.

And how

Used to emphasize agreement, strong confirmation, or enthusiasm.
Příklad: She aced the exam, and how!
Poznámka: Expresses a high level of enthusiasm or agreement beyond a simple 'and'.

And the like

Used to indicate that there are other similar things not specifically mentioned.
Příklad: The store carries a variety of fresh fruits like apples, oranges, peaches, and the like.
Poznámka: Conveys a sense of similarity or equivalence without listing all specific examples.

And how about

Used to make a suggestion or proposal to someone.
Příklad: I have some free time this weekend. How about we go for a hike?
Poznámka: Shifts from listing items to proposing an idea or action for consideration.

And každodenní (slangové) výrazy

And then

Used to indicate the chronological order of events, often continuing a story or recounting a sequence of actions.
Příklad: I woke up, and then I went to the store.
Poznámka: More casually used than simply saying 'and', emphasizes the sequence of events.

And like

Used in informal speech to introduce direct quotations or paraphrased statements.
Příklad: She was like, 'I don't even know what to do', and like, then I realized she was upset.
Poznámka: Casual way to introduce speech, reflecting a conversational tone.

And stuff

Used to suggest additional items or things without specifying each one individually.
Příklad: I picked up some groceries, vegetables, fruits, and stuff.
Poznámka: Helps to generalize without being specific, commonly used in informal conversation.

And things

Similar to 'and stuff', used to refer to unspecified or miscellaneous items or matters.
Příklad: We discussed our plans, expectations, and things before starting the project.
Poznámka: Another way to generalize without providing specific details, often used in casual speech.

And everything

Used to encompass all aspects or elements, implying a comprehensive or inclusive list.
Příklad: She told me about her day, work, family, and everything.
Poznámka: Conveys a sense of completion or totality, suggesting nothing is left out.

And whatnot

Used informally to refer to other unspecified things of a similar nature.
Příklad: We talked about movies, books, music, and whatnot.
Poznámka: Slang term that implies additional unspecified items without elaborating further.

And - Příklady

I have a cat and a dog.
Ich habe eine Katze und einen Hund.
She is smart and beautiful.
Sie ist klug und schön.
We went to the park and played soccer.
Wir sind in den Park gegangen und haben Fußball gespielt.
I bought apples, bananas, and oranges.
Ich habe Äpfel, Bananen und Orangen gekauft.

Gramatika And

And - Slučovací spojka (Coordinating conjunction) / Slučovací spojka (Coordinating conjunction)
Lemma: and
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
And obsahuje 1 slabik: and
Fonetický přepis: ən(d)
and , ən(d) (Červená slabika je přízvučná)

And - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
And: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.