Slovník
Angličtina - Němčina

Any

ˈɛni
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

irgendwelcher / irgendeine / irgendein, jeder / jede / jedes, irgendwie

Významy Any v němčině

irgendwelcher / irgendeine / irgendein

Příklad:
Any student can participate in the competition.
Jeder Student kann an dem Wettbewerb teilnehmen.
Do you have any questions?
Hast du irgendwelche Fragen?
Použití: formalKontext: Used to refer to an unspecified person or thing
Poznámka: This usage of 'any' is often used in affirmative and interrogative sentences.

jeder / jede / jedes

Příklad:
You can choose any book from the shelf.
Du kannst jedes Buch vom Regal auswählen.
Any child would love to visit the zoo.
Jedes Kind würde gerne den Zoo besuchen.
Použití: formalKontext: Referring to every single one out of a group of people or things
Poznámka: Used to emphasize that there are no exceptions, often used in affirmative sentences.

irgendwie

Příklad:
She managed to solve the problem in any way possible.
Sie schaffte es, das Problem irgendwie zu lösen.
Any method will do as long as it works.
Irgendeine Methode ist in Ordnung, solange sie funktioniert.
Použití: informalKontext: Expressing a lack of restriction or preference in the method chosen
Poznámka: Used to convey a sense of flexibility or openness in approach.

Synonyma Any

Some

Used to refer to an unspecified amount or number of something.
Příklad: Do you have some spare change?
Poznámka: While 'any' implies a choice from an unrestricted set, 'some' implies a choice from a limited set.

Whichever

Used to indicate that it does not matter which one out of a set of possibilities is chosen.
Příklad: You can choose whichever book you like.
Poznámka: Unlike 'any' which is more general, 'whichever' implies a specific choice from a set of options.

Every

Used to refer to all the individual members of a set without exception.
Příklad: Every student must submit their assignment by Friday.
Poznámka: While 'any' refers to one or more items from a group, 'every' refers to all items in a group.

Each

Used to refer to every individual member of a group or set.
Příklad: Each participant will receive a certificate.
Poznámka: Similar to 'every,' 'each' refers to every individual item in a group, but 'each' emphasizes individuality.

Výrazy a časté fráze Any

Any time

Means at any point or during any period.
Příklad: Feel free to call me any time if you need help.
Poznámka: It emphasizes the flexibility of time rather than specifying a particular time.

Any day now

Indicates something is expected to happen very soon.
Příklad: The package should arrive any day now.
Poznámka: It conveys a sense of imminent arrival, unlike specifying a specific day.

Any minute now

Suggests that something is about to happen very soon.
Příklad: She's so excited, she could burst into tears any minute now.
Poznámka: It implies an imminent event without specifying an exact minute.

Any means necessary

Indicates a willingness to do whatever is required to achieve a goal.
Příklad: We will protect our country by any means necessary.
Poznámka: It implies using all available methods or resources, without limitation.

Any minute

Indicates a short period of time before something happens.
Příklad: The bus should arrive any minute now.
Poznámka: It signifies a close timeframe without specifying a particular minute.

Any second now

Expresses that something is expected to happen imminently.
Příklad: I expect her to call me any second now.
Poznámka: It conveys the idea of an imminent action without specifying an exact second.

Any day of the week

Means at any time or under any circumstances.
Příklad: He could outsmart you any day of the week.
Poznámka: It emphasizes the certainty of an event occurring under any conditions.

Any old how

Means in any careless or haphazard manner.
Příklad: Don't just throw the items in the box any old how; they need to be arranged neatly.
Poznámka: It implies doing something without care or order, unlike a specific method.

Any každodenní (slangové) výrazy

Anyhoo

A casual and informal way of saying 'anyway' or 'anyhow'.
Příklad: I really need to go, but anyhoo, let's catch up soon.
Poznámka: The slang term 'anyhoo' is more light-hearted and colloquial compared to 'anyway' or 'anyhow'.

Anyhows

A variation of 'anyhow' used informally to transition to a new topic.
Příklad: I don't know what happened, but anyhows, we'll figure it out together.
Poznámka: Similar to 'anyhow', 'anyhows' is colloquial and less formal in spoken language.

Anywho

A playful and informal way of saying 'anyway' or 'anyhow'.
Příklad: She said she's coming, but anywho, I'm not holding my breath.
Poznámka: The slang term 'anywho' adds a hint of playfulness and informality compared to 'anyway'.

Anywhoever

A blend of 'anyway' and 'whoever' used to introduce a new topic or query.
Příklad: Anywhoever thought she would win the competition? She surprised us all!
Poznámka: The slang term 'anywhoever' combines 'anyway' with 'whoever' for informal and curious emphasis.

Anyhowsers

A playful and lighthearted variation of 'anyhow'.
Příklad: I was late, but anyhowsers, I made it in time for the meeting.
Poznámka: The slang term 'anyhowsers' adds a whimsical touch to the casual transition of 'anyhow'.

Anywho-what

A blend of 'anyway' and 'what' expressing a nonchalant attitude.
Příklad: I found out last minute, but anywho-what, let's just go with the flow.
Poznámka: The slang term 'anywho-what' conveys a sense of casual indifference towards a situation.

Any - Příklady

I have an apple.
Ich habe einen Apfel.
Can you give me any information?
Kannst du mir irgendwelche Informationen geben?
Do you have any questions?
Hast du irgendwelche Fragen?
I don't have any money.
Ich habe kein Geld.

Gramatika Any

Any - Zájmeno (Pronoun) / Determinant (Determiner)
Lemma: any
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Any obsahuje 1 slabik: any
Fonetický přepis: ˈe-nē
any , ˈe (Červená slabika je přízvučná)

Any - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Any: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.