Slovník
Angličtina - Němčina
Despite
dəˈspaɪt
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
trotz, ungeachtet, obwohl, trotzdem
Významy Despite v němčině
trotz
Příklad:
Despite the rain, we went for a walk.
Trotz des Regens sind wir spazieren gegangen.
He continued to work hard despite his illness.
Er arbeitete weiterhin hart, trotz seiner Krankheit.
Použití: formalKontext: Formal and written contexts
Poznámka: The German word 'trotz' is the most common equivalent to 'despite' in English.
ungeachtet
Příklad:
Despite the warning, he proceeded with the dangerous experiment.
Ungeachtet der Warnung führte er das gefährliche Experiment weiter.
She kept her calm despite the chaos around her.
Sie bewahrte ihre Ruhe, ungeachtet des Chaos um sie herum.
Použití: formalKontext: Formal and written contexts
Poznámka: The word 'ungeachtet' is a more formal synonym for 'trotz' and is used in formal or official contexts.
obwohl
Příklad:
Despite the late hour, he decided to call his friend.
Obwohl es spät war, entschied er sich, seinen Freund anzurufen.
Despite her fatigue, she managed to finish the project on time.
Obwohl sie müde war, schaffte sie es, das Projekt rechtzeitig zu beenden.
Použití: formalKontext: Formal and written contexts
Poznámka: The word 'obwohl' is used similarly to 'despite' in English but is more common in spoken German.
trotzdem
Příklad:
He didn't win the race, but he was happy despite that.
Er hat das Rennen nicht gewonnen, aber trotzdem war er glücklich.
She failed the test, but despite that, she didn't give up.
Sie hat die Prüfung nicht bestanden, aber trotzdem hat sie nicht aufgegeben.
Použití: informalKontext: Informal and spoken contexts
Poznámka: The colloquial term 'trotzdem' is often used in informal conversations, similar to 'nevertheless' in English.
Synonyma Despite
Although
Although introduces a contrast or concession between two clauses.
Příklad: Although it was raining, we decided to go for a walk.
Poznámka: Although is used to introduce a contrast, similar to despite, but it is often considered a more formal or literary choice.
Nevertheless
Nevertheless means in spite of that; however.
Příklad: She was tired; nevertheless, she continued working.
Poznámka: Nevertheless is more formal and is often used to show a contrast or unexpected result.
Nonetheless
Nonetheless means in spite of that; nevertheless.
Příklad: The project was challenging; nonetheless, they completed it on time.
Poznámka: Nonetheless is similar to nevertheless and is used to show contrast or unexpected result.
Regardless
Regardless means without regard to; in any case.
Příklad: She decided to go for a run regardless of the weather.
Poznámka: Regardless emphasizes doing something without taking into account external factors or obstacles.
Výrazy a časté fráze Despite
In spite of
This phrase means to do something regardless of a particular obstacle or difficulty.
Příklad: She went for a run in spite of the rain.
Poznámka: Similar to 'despite,' but slightly more formal.
Against all odds
This phrase signifies achieving something despite very unfavorable circumstances.
Příklad: Against all odds, they managed to complete the project on time.
Poznámka: Emphasizes overcoming significant challenges.
Even though
Used to introduce a fact that contrasts with what has just been said.
Příklad: Even though it was late, he still helped us with the task.
Poznámka: More commonly used in spoken language.
In the face of
Means to confront or deal with a difficult situation or challenge.
Příklad: In the face of adversity, she remained strong and determined.
Poznámka: Conveys a sense of direct confrontation with difficulties.
Notwithstanding
This term means despite or in spite of something.
Příklad: Notwithstanding the challenges, they were able to succeed in their endeavor.
Poznámka: Formal and often used in legal or official contexts.
Regardless of
This phrase means without regard to or in spite of something.
Příklad: She continued to pursue her passion regardless of the obstacles in her way.
Poznámka: Conveys a sense of perseverance and determination.
All the same
Means in spite of everything or nevertheless.
Příklad: He decided to go ahead with the plan all the same.
Poznámka: Indicates a decision or action taken regardless of circumstances.
Despite každodenní (slangové) výrazy
Anyway
Used to indicate that something is true or will happen regardless of other things.
Příklad: Anyway, despite his busy schedule, he managed to complete the project on time.
Poznámka: Focuses more on shifting attention away from other considerations rather than directly on the contrast.
Nah
Informal way of saying 'no' or expressing refusal or disagreement.
Příklad: Nah, despite the rain, I'm still going to the beach.
Poznámka: Conveys a casual or nonchalant tone in expressing opposition or contradiction.
Heck
Used to express surprise, frustration, or emphasis in informal speech.
Příklad: Heck, despite the critics, I'm proud of what I've achieved.
Poznámka: Emphasizes an emotional response to the situation despite the opposition or obstacles.
Eh
Informal way of expressing doubt, indifference, or a lack of enthusiasm.
Příklad: Eh, I still did it, despite what they said.
Poznámka: Indicates a casual or skeptical attitude towards the contrasting elements of the sentence.
Nope
Informal way of saying 'no', often used in response to a negative question or statement.
Příklad: Nope, despite the odds, I'm not giving up.
Poznámka: Conveys a clear and sometimes abrupt refusal to accept the expected outcome.
Meh
Expresses indifference, lack of enthusiasm, or boredom.
Příklad: Meh, I guess I'll do it anyway, despite my initial reservations.
Poznámka: Indicates a passive acceptance or resignation towards the situation despite any opposing factors.
Yeah, but
Common colloquialism used to acknowledge a point of contention or objection before presenting a contrasting statement.
Příklad: Yeah, but despite all that, I'm still going ahead with the plan.
Poznámka: Highlights a contradictory element after acknowledging a possible opposing view or argument.
Despite - Příklady
Despite her fear, she wrapped her arms around him.
Trotz ihrer Angst umarmte sie ihn.
Our vacation was a lot of fun, despite the cold weather.
Unser Urlaub machte viel Spaß, trotz des kalten Wetters.
Despite the bad weather, we went for a walk in the park.
Trotz des schlechten Wetters gingen wir im Park spazieren.
Despite his lack of experience, he was able to complete the task successfully.
Trotz seiner mangelnden Erfahrung konnte er die Aufgabe erfolgreich abschließen.
Gramatika Despite
Despite - Podřadicí spojka (Subordinating conjunction) / Předložka nebo podřadicí spojka (Preposition or subordinating conjunction)
Lemma: despite
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Despite obsahuje 2 slabik: de • spite
Fonetický přepis: di-ˈspīt
de spite , di ˈspīt (Červená slabika je přízvučná)
Despite - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Despite: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.