Slovník
Angličtina - Němčina

Give

ɡɪv
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

geben, schenken, überlassen, zugeben

Významy Give v němčině

geben

Příklad:
I gave her a present for her birthday.
Ich habe ihr ein Geschenk zum Geburtstag gegeben.
Can you give me a hand with this heavy box?
Kannst du mir mit diesem schweren Karton helfen?
Použití: formal/informalKontext: General usage for giving something to someone
Poznámka: One of the most common translations of 'give' in Deutsch

schenken

Příklad:
I want to give my mom a special gift for Mother's Day.
Ich möchte meiner Mutter ein besonderes Geschenk zum Muttertag schenken.
She gave me a book as a present.
Sie hat mir ein Buch geschenkt.
Použití: formal/informalKontext: Specifically used for giving gifts or presents
Poznámka: Can be used interchangeably with 'geben' in many contexts

überlassen

Příklad:
I will give you my old bike.
Ich werde dir mein altes Fahrrad überlassen.
He decided to give up his seat to the elderly lady.
Er entschied sich, seinen Platz der älteren Dame zu überlassen.
Použití: formalKontext: To give something up, hand over, or leave to someone else
Poznámka: Often used in situations where something is relinquished or transferred to another person

zugeben

Příklad:
I have to give in and admit that you were right.
Ich muss nachgeben und zugeben, dass du Recht hattest.
She finally gave in to their demands.
Sie gab schließlich ihren Forderungen nach.
Použití: formalKontext: To admit, concede, or yield to something
Poznámka: Used in situations where someone concedes or accepts defeat, often in arguments or negotiations

Synonyma Give

Give

To transfer the possession of something to someone else.
Příklad: She gave me a book for my birthday.
Poznámka:

Provide

To supply or make available something that is needed or desired.
Příklad: The organization provides shelter for the homeless.
Poznámka: Provide often implies fulfilling a need or requirement.

Grant

To agree to give or allow something requested.
Příklad: The committee granted her request for additional funding.
Poznámka: Grant is often used in formal or official contexts.

Offer

To present or proffer something for someone to accept or reject.
Příklad: He offered his assistance with the project.
Poznámka: Offer implies presenting something for acceptance or refusal.

Donate

To give something, especially money or goods, to a person or organization for a charitable cause.
Příklad: Many people donated money to help the victims of the disaster.
Poznámka: Donate specifically refers to giving for a charitable or altruistic purpose.

Výrazy a časté fráze Give

Give up

To stop doing or believing in something; to surrender.
Příklad: She decided to give up smoking for her health.
Poznámka: The original word 'give' simply means to provide something, whereas 'give up' implies quitting or surrendering.

Give in

To yield or surrender; to stop resisting.
Příklad: After a long argument, he finally gave in and agreed to her idea.
Poznámka: While 'give' can mean to provide something, 'give in' means to yield or surrender in a situation.

Give back

To return something that was borrowed or taken.
Příklad: He promised to give back the money he borrowed from his friend.
Poznámka: Unlike 'give,' which is a general term for providing something, 'give back' specifically refers to returning something.

Give away

To donate or distribute something for free.
Příklad: They decided to give away their old furniture to charity.
Poznámka: While 'give' involves providing something, 'give away' emphasizes giving something for free or as a gift.

Give in to

To succumb to a desire or pressure; to yield to a temptation.
Příklad: She couldn't resist the temptation and gave in to eating the chocolate cake.
Poznámka: This phrase adds the aspect of yielding to a specific desire or pressure, unlike the general act of giving.

Give off

To emit or release something such as light, heat, or odor.
Příklad: The flowers give off a pleasant fragrance in the garden.
Poznámka: Whereas 'give' refers to providing something, 'give off' indicates emitting or releasing something.

Give out

To distribute or dispense something to others.
Příklad: The teacher gave out the assignment to the students.
Poznámka: Unlike 'give,' which is a general term, 'give out' specifically refers to distributing or dispensing something.

Give každodenní (slangové) výrazy

Give a heads up

To inform or warn someone in advance about something.
Příklad: Hey, just wanted to give you a heads up that the meeting has been rescheduled.
Poznámka: This slang term adds a sense of giving prior notice compared to just 'give'.

Give it a shot

To try something without being too serious or committing to it.
Příklad: I've never tried surfing before, but I'll give it a shot this weekend.
Poznámka: This slang term implies making an attempt or effort, often without a guarantee of success, compared to just 'give'.

Give me a break

Expression used to ask for sympathy, understanding, or to request to stop being teased or criticized.
Příklad: I studied all night for this test. Give me a break if I don't do well.
Poznámka: This slang term is a plea for leniency or understanding, compared to just 'give' which is more neutral.

Give someone a hand

To help someone with a task or problem.
Příklad: Could you give me a hand lifting this heavy box?
Poznámka: This slang term involves providing assistance to someone, compared to just 'give' which is less specific.

Give - Příklady

Can you give me a pen?
Kannst du mir einen Stift geben?
They always give generously to charity.
Sie geben immer großzügig für wohltätige Zwecke.
I will give you my phone number so we can stay in touch.
Ich werde dir meine Telefonnummer geben, damit wir in Kontakt bleiben können.
Please give me some advice on how to improve my English skills.
Bitte gib mir einen Rat, wie ich meine Englischkenntnisse verbessern kann.

Gramatika Give

Give - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: give
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): give
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): give
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): gave
Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle): given
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): giving
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): gives
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): give
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): give
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Give obsahuje 1 slabik: give
Fonetický přepis: ˈgiv
give , ˈgiv (Červená slabika je přízvučná)

Give - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Give: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.