Slovník
Angličtina - Němčina

Husband

ˈhəzbənd
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Ehemann, Ehemann (archaic: Landwirt), Mann (in Bezug auf die Ehefrau)

Významy Husband v němčině

Ehemann

Příklad:
My husband is a doctor.
Mein Ehemann ist Arzt.
She has been married to her husband for ten years.
Sie ist seit zehn Jahren mit ihrem Ehemann verheiratet.
Použití: FormalKontext: Used to refer to a male spouse in a formal context.
Poznámka: The term 'Ehemann' is commonly used in official documents and legal contexts.

Ehemann (archaic: Landwirt)

Příklad:
The farmer is a hardworking husband.
Der Bauer ist ein fleißiger Ehemann.
In the past, a husband was often a farmer.
Früher war ein Ehemann oft ein Landwirt.
Použití: FormalKontext: Historical context or in literature when referring to a husband as a farmer.
Poznámka: This usage is less common in modern German and is more commonly found in historical texts or contexts.

Mann (in Bezug auf die Ehefrau)

Příklad:
She is a good wife and he is a good husband.
Sie ist eine gute Ehefrau und er ist ein guter Mann.
The husband in the family takes care of the children.
Der Mann in der Familie kümmert sich um die Kinder.
Použití: InformalKontext: Used informally to refer to a male spouse or partner.
Poznámka: This usage of 'Mann' can be more colloquial and is often used in everyday conversations.

Synonyma Husband

mate

Mate is an informal term for a husband or a male partner in a relationship.
Příklad: He is a loving and supportive mate to his wife.
Poznámka: Mate is a more casual and colloquial term compared to husband, often used in informal or affectionate contexts.

Výrazy a časté fráze Husband

better half

This phrase refers to one's spouse, typically used in a loving or affectionate manner to describe a partner who complements or completes the other.
Příklad: My wife is my better half, always supporting me in everything I do.
Poznámka: The phrase 'better half' emphasizes the idea of a partner being a significant and positive influence in one's life, rather than just a husband or wife.

hubby

A casual or affectionate term for 'husband', often used in a familiar or informal context.
Příklad: I'll ask my hubby to pick up the kids from school today.
Poznámka: The term 'hubby' is a more informal and endearing way to refer to one's husband.

other half

Similar to 'better half', this phrase refers to one's spouse or partner, highlighting the idea of being incomplete without the other person.
Příklad: She's my other half, we do everything together.
Poznámka: The term 'other half' conveys the notion of completion and unity with a partner, emphasizing a strong bond and connection.

significant other

A term used to refer to a romantic partner, regardless of marital status, emphasizing the importance and impact of the relationship.
Příklad: My significant other surprised me with a romantic dinner last night.
Poznámka: Unlike 'husband' which specifically denotes a marital relationship, 'significant other' is more inclusive and can refer to a partner in any committed relationship.

life partner

Someone with whom you share your life and make important decisions, typically used to describe a deep and committed relationship.
Příklad: I consider my wife not just my spouse but also my life partner in every aspect.
Poznámka: While 'husband' refers to a male spouse, 'life partner' is a gender-neutral term emphasizing a strong and enduring bond in a relationship.

spouse

A gender-neutral term referring to a husband or wife in a marriage or committed relationship.
Příklad: My spouse and I have been married for ten years.
Poznámka: Unlike 'husband' which specifically denotes a male partner in a marriage, 'spouse' can refer to either partner in a marital or committed relationship.

partner

A term used to refer to a person with whom one is romantically involved or shares a committed relationship.
Příklad: My partner and I are planning a trip to Europe next summer.
Poznámka: While 'husband' specifically denotes a male spouse, 'partner' is a more general term that can refer to a spouse, significant other, or companion in a relationship.

Husband každodenní (slangové) výrazy

old man

Slang term used to refer to one's husband. It is informal and can convey a sense of familiarity or affection.
Příklad: My old man is working late tonight.
Poznámka: This term originally refers to a father but is used informally to refer to a husband.

ball and chain

Derogatory slang term used humorously to refer to a spouse, usually a wife but can also refer to a husband. It implies that the spouse is controlling or restrictive.
Příklad: I can't go out with the guys tonight, the ball and chain wants me home early.
Poznámka: This term originally referred to a heavy metal ball attached to a prisoner's leg to restrict movement.

hubbykins

Cutesy slang term combining 'hubby' with a playful suffix 'kins'. It is informal and affectionate.
Příklad: I made dinner for my hubbykins last night.
Poznámka: This term is a playful and endearing way to refer to a husband, similar to 'hubby' but with added affection.

the old boy

Informal slang term used to refer to one's husband. It can convey a sense of camaraderie or shared history.
Příklad: I'm going to watch the game with the old boy tonight.
Poznámka: Originally, 'old boy' was used to refer to an elderly man or a former male pupil of a school.

main squeeze

Slang term used to refer to one's significant other, often with a sense of closeness and intimacy.
Příklad: My main squeeze surprised me with flowers today.
Poznámka: While it can refer to a spouse, it is a more general term for a romantic partner.

ball and boy

Playful slang term combining 'ball' with 'boy' to refer to a husband. It is informal and lighthearted.
Příklad: I'm heading out with my ball and boy for a movie night.
Poznámka: This term is a creative and humorous way to refer to a husband, infusing fun into the relationship.

manpanion

Portmanteau of 'man' and 'companion', used to refer to a male partner or spouse.
Příklad: My manpanion and I are planning a weekend getaway.
Poznámka: This term is a gender-neutral way to refer to a spouse or partner, focusing on companionship and friendship.

Husband - Příklady

My husband is a doctor.
Mein Ehemann ist Arzt.
Have you seen her husband?
Hast du ihren Ehemann gesehen?
Their husband is a pilot.
Ihr Ehemann ist Pilot.

Gramatika Husband

Husband - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: husband
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): husbands
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): husband
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): husbanded
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): husbanding
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): husbands
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): husband
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): husband
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
husband obsahuje 2 slabik: hus • band
Fonetický přepis: ˈhəz-bənd
hus band , ˈhəz bənd (Červená slabika je přízvučná)

Husband - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
husband: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.