Slovník
Angličtina - Němčina

Might

maɪt
Extrémně Běžný
100 - 200
100 - 200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

könnte, möchte, Stärke

Významy Might v němčině

könnte

Příklad:
He might come later.
Er könnte später kommen.
I might go to the party.
Ich könnte zur Party gehen.
Použití: formal/informalKontext: Used to express possibility or uncertainty about a future action.
Poznámka: In German, 'könnte' is the Konjunktiv II form of 'können' (can).

möchte

Příklad:
I might have some cake.
Ich möchte vielleicht etwas Kuchen haben.
She might want to go shopping.
Sie möchte vielleicht einkaufen gehen.
Použití: formal/informalKontext: Used to express a polite request or desire.
Poznámka: In German, 'möchte' is the Konjunktiv II form of 'mögen' (like).

Stärke

Příklad:
He pulled with all his might.
Er zog mit aller Kraft.
The storm hit the coast with great might.
Der Sturm traf die Küste mit großer Stärke.
Použití: formal/informalKontext: Used to indicate great strength or power.
Poznámka: In this sense, 'might' is a noun referring to physical or forceful strength.

Synonyma Might

May

May is used to indicate a possibility or permission.
Příklad: She may arrive late to the meeting.
Poznámka: May is often used to express a more formal or polite possibility compared to might.

Could

Could is used to indicate a possibility or ability.
Příklad: I could help you with your homework.
Poznámka: Could is more about capability or potential ability compared to might.

Would

Would is used to indicate a conditional possibility or willingness.
Příklad: He would go to the party if he had more time.
Poznámka: Would is often used to express a hypothetical or desired possibility compared to might.

Mighty

Mighty means possessing great and impressive power or strength.
Příklad: The mighty oak tree stood tall in the forest.
Poznámka: Mighty is an adjective describing something as powerful or strong, unlike the modal verb 'might.'

Výrazy a časté fráze Might

Might as well

This phrase means that one should do something since there is no better alternative or better use of time available.
Příklad: I have some free time, so I might as well clean the house.
Poznámka: This phrase emphasizes a sense of practicality or efficiency in making a decision.

Might have

This phrase is used to express a possibility or likelihood of something having happened in the past.
Příklad: I might have left my keys on the kitchen counter.
Poznámka: It indicates a past possibility or action that is uncertain.

Might as well be

This phrase is used to express that someone or something is so difficult to understand or relate to that it is as if they are speaking a different language.
Příklad: He might as well be speaking a foreign language for all I understand.
Poznámka: It emphasizes a strong sense of incomprehensibility or difficulty in understanding.

Might want to

This phrase suggests a recommendation or advice for someone to consider doing something.
Příklad: You might want to bring an umbrella with you; the weather forecast predicts rain.
Poznámka: It implies a suggestion or advice for a possible course of action.

Might just

This phrase is used to express a strong possibility or likelihood of something happening or being true.
Příklad: She might just be the best candidate for the job.
Poznámka: It conveys a sense of high probability or confidence in the outcome.

Might well

This phrase means that there is a good possibility or likelihood of something happening based on certain factors or conditions.
Příklad: He might well succeed in his new venture with his determination and skills.
Poznámka: It suggests a strong potential for success or accomplishment.

Might just as well

This phrase is used to suggest that someone should do something because there is no point in staying or remaining in a particular situation.
Příklad: If you're not going to help, you might just as well leave.
Poznámka: It indicates a lack of purpose or benefit in continuing a current course of action.

Might každodenní (slangové) výrazy

Mighty fine

Used to describe something as excellent or impressive.
Příklad: That's a mighty fine car you got there.
Poznámka: Combines 'mighty' and 'fine' for added emphasis on quality.

Mighty good

Expresses gratitude or appreciation for a kind gesture or action.
Příklad: That was mighty good of you to help out.
Poznámka: Similar to 'mighty fine,' emphasizing the goodness of an action.

Mighty sure

Indicates a high level of certainty or confidence in a statement.
Příklad: I'm mighty sure that's the right way to go.
Poznámka: Implies a strong sense of assurance compared to just saying 'sure.'

Mighty upset

Describing someone as very upset or distressed.
Příklad: He was mighty upset when he found out.
Poznámka: Emphasizes the intensity of the emotional state compared to just saying 'upset.'

Mighty hungry

Expressing strong hunger or a significant desire to eat.
Příklad: I'm feeling mighty hungry, let's grab some food.
Poznámka: Conveys a more intense feeling of hunger than simply saying 'hungry.'

Mighty interesting

Describing something as very intriguing or captivating.
Příklad: That's a mighty interesting topic, I'd love to learn more.
Poznámka: Highlights the high level of interest in a particular topic or subject.

Might - Příklady

I might go to the party tonight.
Ich könnte heute Abend zur Party gehen.
She might be late for the meeting.
Sie könnte zu spät zum Meeting kommen.
They might not come to the concert.
Sie könnten nicht zum Konzert kommen.
He might need some help with his homework.
Er könnte etwas Hilfe bei seinen Hausaufgaben brauchen.

Gramatika Might

Might - Pomocné sloveso (Auxiliary) / Modální sloveso (Modal)
Lemma: might
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Might obsahuje 1 slabik: might
Fonetický přepis: ˈmīt
might , ˈmīt (Červená slabika je přízvučná)

Might - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Might: 100 - 200 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.