Slovník
Angličtina - Němčina

Required

rəˈkwaɪ(ə)rd
Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

erforderlich, vorgeschrieben, notwendig, gefordert

Významy Required v němčině

erforderlich

Příklad:
This form is required to be completed.
Dieses Formular muss ausgefüllt werden.
No experience required for this job.
Für diese Stelle ist keine Erfahrung erforderlich.
Použití: formalKontext: Official instructions, job descriptions
Poznámka: The most common translation of 'required' in Deutsch when talking about necessary or mandatory actions.

vorgeschrieben

Příklad:
Safety gear is required on the construction site.
Sicherheitsausrüstung ist auf der Baustelle vorgeschrieben.
A minimum of two years' experience is required.
Mindestens zwei Jahre Erfahrung sind vorgeschrieben.
Použití: formalKontext: Safety regulations, legal requirements
Poznámka: Used when referring to regulations or rules that mandate certain actions or conditions.

notwendig

Příklad:
No previous qualifications are required to apply.
Für die Bewerbung sind keine vorherigen Qualifikationen notwendig.
All the required information is in the report.
Alle notwendigen Informationen sind im Bericht enthalten.
Použití: formalKontext: Application processes, reports
Poznámka: Can be used interchangeably with 'erforderlich' in many contexts.

gefordert

Příklad:
Patience is often required in this job.
Geduld wird in diesem Job oft gefordert.
Additional documents may be required for verification.
Zusätzliche Dokumente können zur Überprüfung gefordert werden.
Použití: formalKontext: Professional environments, verification processes
Poznámka: Implies a request or demand for something to be provided or done.

Synonyma Required

Výrazy a časté fráze Required

Mandatory

Mandatory means required by rule or law, compulsory.
Příklad: Attendance at the meeting is mandatory for all employees.
Poznámka: Mandatory emphasizes a stronger sense of obligation compared to simply being required.

Necessary

Necessary means something that is needed or essential.
Příklad: A valid ID is necessary to enter the building.
Poznámka: Necessary implies that something is needed for a specific purpose or outcome.

Essential

Essential means absolutely necessary or extremely important.
Příklad: Good communication skills are essential for this job.
Poznámka: Essential emphasizes the critical nature of something being required.

Compulsory

Compulsory means required by law or rule, obligatory.
Příklad: The training program is compulsory for all new employees.
Poznámka: Compulsory implies a strong mandate or obligation to do something.

Obligatory

Obligatory means required or expected as a duty.
Příklad: Wearing a helmet is obligatory when riding a motorcycle.
Poznámka: Obligatory stresses the idea of duty or moral obligation in being required to do something.

Mandated

Mandated means officially required or ordered by an authority.
Příklad: The new safety regulations are mandated by the government.
Poznámka: Mandated suggests that the requirement comes from an official directive or authority.

Requisite

Requisite means necessary or required for a particular purpose.
Příklad: A college degree is requisite for this position.
Poznámka: Requisite often refers to something that is needed or indispensable for a specific purpose or goal.

Indispensable

Indispensable means absolutely necessary or essential.
Příklad: Teamwork is indispensable for the success of the project.
Poznámka: Indispensable highlights the critical nature of something being required for success or functioning.

Required každodenní (slangové) výrazy

Must-have

Must-have is used informally to describe something that is absolutely necessary or required.
Příklad: Sleep is a must-have for good health.
Poznámka:

Gotta

'Gotta' is a contraction of 'have got to' and is used informally to express a strong necessity or requirement.
Příklad: I gotta finish this project by Friday.
Poznámka:

Crucial

Crucial is used to emphasize the importance or necessity of something.
Příklad: Good communication is crucial in any relationship.
Poznámka:

Need to

'Need to' is commonly used to express a requirement or necessity for an action to be taken.
Příklad: You need to study for the exam.
Poznámka:

No other option

This phrase emphasizes that there are no alternatives or choices available, indicating a strong requirement to do something.
Příklad: We have no other option but to finish this project today.
Poznámka:

Want

In casual spoken language, 'want' is sometimes used to express a strong desire or requirement for something to happen.
Příklad: I want you to be here on time.
Poznámka:

Got to

'Got to' is a colloquial way of expressing a necessity or requirement to do something.
Příklad: I got to leave early today.
Poznámka:

Required - Příklady

Required fields are marked with an asterisk.
Pflichtfelder sind mit einem Sternchen gekennzeichnet.
A valid passport is required for international travel.
Ein gültiger Reisepass ist für internationale Reisen erforderlich.
The job requires a high level of attention to detail.
Der Job erfordert ein hohes Maß an Aufmerksamkeit für Details.

Gramatika Required

Required - Sloveso (Verb) / Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle)
Lemma: require
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): required
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): requiring
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): requires
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): require
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): require
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
required obsahuje 2 slabik: re • quired
Fonetický přepis: ri-ˈkwī(-ə)rd
re quired , ri ˈkwī( ə)rd (Červená slabika je přízvučná)

Required - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
required: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.