Slovník
Angličtina - Řečtina
Mother
ˈməðər
Extrémně Běžný
300 - 400
300 - 400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
μητέρα, μάνα, μητέρα φύση, μητέρα της εκκλησίας
Významy Mother v řečtině
μητέρα
Příklad:
My mother is coming to visit.
Η μητέρα μου έρχεται για επίσκεψη.
She is a caring mother.
Είναι μια στοργική μητέρα.
Použití: formal/informalKontext: Used in everyday conversations or formal contexts when talking about one's own mother or mothers in general.
Poznámka: The word 'μητέρα' is the standard term for 'mother' in Greek. It can be used affectionately or respectfully.
μάνα
Příklad:
My mom cooked my favorite dish.
Η μάνα μου έφτιαξε το αγαπημένο μου φαγητό.
I love you, mom.
Σ' αγαπώ, μάνα.
Použití: informalKontext: Used in casual or intimate settings, typically among family and close friends.
Poznámka: The term 'μάνα' is more informal and affectionate, often used by children or in close-knit family environments.
μητέρα φύση
Příklad:
Mother Nature provides us with everything we need.
Η μητέρα φύση μας παρέχει όλα όσα χρειαζόμαστε.
We should respect Mother Nature.
Πρέπει να σεβόμαστε τη μητέρα φύση.
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions related to nature, environment, and ecology.
Poznámka: This phrase personifies nature as a nurturing figure and is commonly used in environmental contexts.
μητέρα της εκκλησίας
Příklad:
The church is often referred to as the Mother of believers.
Η εκκλησία αναφέρεται συχνά ως η μητέρα των πιστών.
She is considered the Mother of the Church.
Εκείνη θεωρείται η μητέρα της εκκλησίας.
Použití: formalKontext: Used in religious or theological discussions.
Poznámka: This term is used within the Christian context, indicating the church's nurturing role in the faith community.
Synonyma Mother
mom
Mom is an informal term for mother, commonly used in American English.
Příklad: My mom cooks delicious meals for us every day.
Poznámka: Mom is more casual and intimate compared to mother.
mum
Mum is a British English term for mother, similar to 'mom' in American English.
Příklad: I called my mum to wish her a happy birthday.
Poznámka: Mum is the British variant of 'mom' and is commonly used in the UK and other Commonwealth countries.
mama
Mama is an affectionate and informal term for mother, often used by young children.
Příklad: The baby reached out to its mama for comfort.
Poznámka: Mama is a more endearing term for mother, often associated with childhood or closeness.
ma
Ma is a shortened and informal version of 'mama' or 'mum', used in various English-speaking regions.
Příklad: Ma always knows how to make everything better.
Poznámka: Ma is a more colloquial and shortened form of mother, commonly used in informal settings.
Výrazy a časté fráze Mother
like mother, like daughter
This phrase means that a daughter tends to have similar qualities or characteristics as her mother.
Příklad: She's always helping others, just like her mother. Like mother, like daughter.
Poznámka: The phrase focuses on similarities in behavior or traits between a mother and daughter, rather than just the relationship itself.
a mother's love knows no bounds
This phrase emphasizes the limitless and unconditional love that a mother has for her children.
Příklad: Even in difficult times, her mother's love for her children knows no bounds.
Poznámka: It highlights the depth and strength of a mother's love beyond what is typically expected.
mother hen
A 'mother hen' is someone, usually a woman, who is overly protective and caring towards others.
Příklad: She's always fussing over us, acting like a mother hen.
Poznámka: It refers to a person's behavior of being overly protective, similar to how a mother hen cares for her chicks.
a face only a mother could love
This phrase humorously suggests that someone is not considered attractive by conventional standards.
Příklad: He's not conventionally attractive, some might say he has a face only a mother could love.
Poznámka: It humorously implies that only a mother, with unconditional love, could find beauty in something that others may not.
to be a mother's boy / mama's boy
A 'mother's boy' or 'mama's boy' is a term used for a man who is overly attached to his mother and seeks her approval.
Příklad: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Poznámka: It describes a person, usually a man, who is excessively reliant on his mother for emotional support or decision-making.
mother of all
The 'mother of all' is used to emphasize the extreme or ultimate nature of something.
Příklad: That storm was the mother of all storms, causing widespread damage.
Poznámka: It conveys a sense of magnitude or intensity, suggesting that something is the biggest or most significant of its kind.
to have a face like a wet weekend
This phrase describes someone's facial expression as looking unhappy, miserable, or depressed.
Příklad: She walked in with a face like a wet weekend. Her expression was gloomy and sad.
Poznámka: It uses a simile to compare someone's expression to a wet weekend, implying dreariness and lack of sunshine.
Mother každodenní (slangové) výrazy
matriarch
A term for a female head of a family or group, often associated with strength and leadership.
Příklad: She's the matriarch of the family, always keeping everyone in line.
Poznámka: Implies a position of authority and respect within a family or community.
mommy dearest
A term used sarcastically to refer to a mother who is strict or demanding.
Příklad: She can be quite the mommy dearest when you don't follow her rules.
Poznámka: Carries a negative or critical connotation towards the mother's behavior.
motherhood
Refers to the state or experience of being a mother.
Příklad: Welcome to the joys and challenges of motherhood.
Poznámka: Broadly encompasses the roles, responsibilities, and emotions associated with being a mother.
Mother - Příklady
My mother is the most important person in my life.
Η μητέρα μου είναι το πιο σημαντικό πρόσωπο στη ζωή μου.
She became a mother for the first time at the age of 25.
Έγινε μητέρα για πρώτη φορά στην ηλικία των 25.
His mother-in-law is coming to visit them next week.
Η πεθερά του έρχεται να τους επισκεφθεί την επόμενη εβδομάδα.
Gramatika Mother
Mother - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: mother
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): mothers
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): mother
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): mothered
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): mothering
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): mothers
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): mother
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): mother
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
mother obsahuje 2 slabik: moth • er
Fonetický přepis: ˈmə-t͟hər
moth er , ˈmə t͟hər (Červená slabika je přízvučná)
Mother - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
mother: 300 - 400 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.