Slovník
Angličtina - Řečtina

Photo

ˈfoʊdoʊ
Extrémně Běžný
300 - 400
300 - 400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

φωτογραφία, φωτογραφία (as a genre or art form), φωτογραφική μηχανή, φωτογραφία (in a digital context)

Významy Photo v řečtině

φωτογραφία

Příklad:
I took a photo of the sunset.
Έβγαλα μια φωτογραφία του ηλιοβασιλέματος.
Can you send me that photo?
Μπορείς να μου στείλεις αυτή τη φωτογραφία;
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation to refer to a picture taken with a camera or phone.
Poznámka: This is the most common usage of 'photo' in Greek.

φωτογραφία (as a genre or art form)

Příklad:
Photography is a beautiful art.
Η φωτογραφία είναι μια όμορφη τέχνη.
She studied photography at university.
Σπούδασε φωτογραφία στο πανεπιστήμιο.
Použití: formalKontext: Used when discussing photography as an art form or profession.
Poznámka: In this context, it refers to the practice or field of taking photos.

φωτογραφική μηχανή

Příklad:
He bought a new camera for his photography hobby.
Αγόρασε μια νέα φωτογραφική μηχανή για το χόμπι της φωτογραφίας.
Do you have a camera to take photos?
Έχεις φωτογραφική μηχανή να βγάλεις φωτογραφίες;
Použití: informalKontext: Referring to the device used to take photos.
Poznámka: While 'photo' does not directly translate to 'camera', it is often associated with photography.

φωτογραφία (in a digital context)

Příklad:
I uploaded the photo to social media.
Ανέβασα τη φωτογραφία στα κοινωνικά δίκτυα.
This photo is too large to send.
Αυτή η φωτογραφία είναι πολύ μεγάλη για να σταλεί.
Použití: informalKontext: Used in digital communication, especially regarding sharing images online.
Poznámka: Commonly used in the context of social media and online sharing.

Synonyma Photo

photograph

A photograph is a picture taken with a camera.
Příklad: I took a photograph of the sunset.
Poznámka: A photograph is a more formal term compared to 'photo'.

picture

A picture is a visual representation or image of something.
Příklad: She framed the picture of her family.
Poznámka: A picture is a broader term that can encompass drawings, paintings, or photographs.

image

An image refers to a visual representation or likeness of an object.
Příklad: The artist created a beautiful image of a flower.
Poznámka: An image can also refer to mental or conceptual representations, not just physical photographs.

snapshot

A snapshot is a quick, informal photograph taken without much preparation.
Příklad: I captured a snapshot of the children playing in the park.
Poznámka: A snapshot implies a spontaneous or candid nature compared to a more planned or professional 'photo'.

Výrazy a časté fráze Photo

Take a picture

To capture an image using a camera or a similar device.
Příklad: Could you take a picture of us, please?
Poznámka: This phrase specifically refers to the action of capturing an image, whereas 'photo' is a noun referring to the image itself.

Strike a pose

To position oneself in a particular way for a photograph.
Příklad: She struck a pose for the photographer.
Poznámka: This phrase is about posing for a photo, while 'photo' refers to the image itself.

Snap a photo

To take a quick or casual photograph.
Příklad: I'll just snap a quick photo of the sunset.
Poznámka: Similar to 'take a picture,' this phrase is more informal and quick in nature.

Picture-perfect

An ideal or flawless image, just like in a photograph.
Příklad: The scene was so beautiful, it was picture-perfect.
Poznámka: This phrase implies perfection or idealization, similar to a perfectly captured photo.

In the picture

To be included or involved in a situation or group, similar to being in a photograph.
Příklad: Are you in the picture with the rest of the group?
Poznámka: This phrase refers to being part of a situation, unlike 'photo' which is about the visual representation itself.

A picture is worth a thousand words

An image can convey a complex idea more effectively than words.
Příklad: Instead of describing it, I'll just show you the photo. A picture is worth a thousand words.
Poznámka: This is a saying that emphasizes the power of visual representation over verbal description.

Behind the lens

To be the person taking the photographs, usually a photographer.
Příklad: She's the creative force behind the lens, capturing stunning images.
Poznámka: This phrase highlights the role of the photographer, contrasting with 'photo' which is the end result.

Throwback photo

An older photograph that is shared or posted later as a memory.
Příklad: Here's a throwback photo of us from our trip last year.
Poznámka: This phrase refers to an older photo that is shared later, evoking nostalgia or reminiscence.

Capture the moment

To preserve a particular moment or feeling through a photograph.
Příklad: He managed to capture the moment perfectly with his camera.
Poznámka: This phrase emphasizes the act of capturing a moment in time, rather than the physical photo itself.

Photo každodenní (slangové) výrazy

Selfie

A selfie is a self-portrait photograph taken with a smartphone or camera held by the person in the photograph.
Příklad: I took a quick selfie with my friends at the party.
Poznámka: Selfie specifically refers to a self-portrait photo taken by oneself.

Pic

Pic is a shortened form of 'picture'. It is commonly used in casual conversations and messaging.
Příklad: Can you send me that pic you took yesterday?
Poznámka: Pic is a more informal term for 'picture'.

Candid

Candid photos are unposed, natural, and often spontaneous shots that capture real emotions or situations.
Příklad: I love capturing candid moments at family gatherings.
Poznámka: Candid refers to unposed and natural photos.

Surreal

Surreal photos appear dreamlike, bizarre, or unreal, often achieved through editing or unique angles.
Příklad: The lighting in that photo made it look surreal.
Poznámka: Surreal describes a photo that deviates from reality.

Frame

To 'frame' a photo means to put it in a decorative border or mount for display.
Příklad: Let's frame this picture and hang it on the wall.
Poznámka: Frame is used metaphorically to refer to displaying or showcasing a photo.

Snapshot in time

A 'snapshot in time' refers to a photo that captures a specific moment or period in the past.
Příklad: That old family photo is a snapshot in time of our childhood memories.
Poznámka: This phrase emphasizes the time-specific nature of a photo.

Photo - Příklady

I took a photo of my family.
Έβγαλα μια φωτογραφία της οικογένειάς μου.
She showed me a photo of her new car.
Μου έδειξε μια φωτογραφία του νέου της αυτοκινήτου.
I need to print out this photo for my album.
Πρέπει να εκτυπώσω αυτή τη φωτογραφία για το άλμπουμ μου.
He posted the photo on social media and got many likes.
Ανέβασε τη φωτογραφία στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και πήρε πολλά likes.

Gramatika Photo

Photo - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: photo
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): photos
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): photo
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
photo obsahuje 2 slabik: pho • to
Fonetický přepis: ˈfō-(ˌ)tō
pho to , ˈfō (ˌ)tō (Červená slabika je přízvučná)

Photo - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
photo: 300 - 400 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.