Slovník
Angličtina - Řečtina

Related

rəˈleɪdəd
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

σχετικός, συνδεδεμένος, οικείος, συναφής

Významy Related v řečtině

σχετικός

Příklad:
These two topics are related to each other.
Αυτές οι δύο θεματολογίες είναι σχετικές μεταξύ τους.
He has a related question about the project.
Έχει μια σχετική ερώτηση σχετικά με το έργο.
Použití: formalKontext: Used in academic or professional discussions.
Poznámka: This is the most common translation and can be used in various contexts to denote a connection or relevance.

συνδεδεμένος

Příklad:
The two companies are related in their business strategies.
Οι δύο εταιρείες είναι συνδεδεμένες στις επιχειρηματικές τους στρατηγικές.
All the items in this category are related.
Όλα τα αντικείμενα σε αυτή την κατηγορία είναι συνδεδεμένα.
Použití: formal/informalKontext: Often used in business or organizational contexts to indicate a connection.
Poznámka: This term emphasizes a more direct connection or association.

οικείος

Příklad:
He is a related family member.
Είναι οικείος οικογενειακός μέλος.
We have a related bond through our ancestors.
Έχουμε έναν οικείο δεσμό μέσω των προγόνων μας.
Použití: formal/informalKontext: Used in familial or social contexts to indicate kinship.
Poznámka: This term is more about familial relationships and might not be used in broader contexts.

συναφής

Příklad:
Her studies are related to environmental science.
Οι σπουδές της είναι συναφείς με την περιβαλλοντική επιστήμη.
There are several related issues we need to discuss.
Υπάρχουν αρκετά συναφή θέματα που πρέπει να συζητήσουμε.
Použití: formalKontext: Used in academic, technical, or professional discussions.
Poznámka: This word is often used in the context of topics or issues that are closely connected.

Synonyma Related

connected

When two things are connected, they have a relationship or association with each other.
Příklad: The two events are closely connected.
Poznámka: Connected emphasizes a strong link or bond between the things.

associated

If two things are associated, they are connected because they happen together or one causes the other.
Příklad: The company is associated with several charitable organizations.
Poznámka: Associated often implies a less direct connection compared to related.

linked

When things are linked, there is a connection or relationship between them.
Příklad: The two issues are linked and should be addressed together.
Poznámka: Linked suggests a clear connection or correlation between the two things.

pertinent

Something pertinent is relevant or applicable to a particular matter.
Příklad: The information provided is pertinent to the discussion.
Poznámka: Pertinent emphasizes the relevance or importance of the connection.

correlated

When two things are correlated, there is a mutual relationship or connection between them.
Příklad: The study found that stress levels and sleep quality are highly correlated.
Poznámka: Correlated specifically refers to a statistical relationship or connection between variables.

Výrazy a časté fráze Related

in relation to

This phrase is used to introduce a connection or comparison between two things.
Příklad: In relation to your question, I believe we should consider all perspectives.
Poznámka: It emphasizes the connection between the subjects being compared.

closely related

This phrase suggests a strong connection or similarity between two things.
Příklad: The two concepts are closely related, making it important to understand both.
Poznámka: It emphasizes a strong and intimate connection between the subjects.

associated with

This phrase indicates a connection or relationship between two things or concepts.
Příklad: The new policy is associated with increased productivity in the workplace.
Poznámka: It implies a more general or indirect connection between the subjects.

linked to

This phrase suggests a direct connection or relationship between two factors.
Příklad: The recent study linked stress to a decrease in overall well-being.
Poznámka: It highlights a direct and specific connection between the subjects.

connected with

This phrase indicates a relationship or correlation between two elements.
Příklad: The success of the project is directly connected with effective communication.
Poznámka: It implies a causal or consequential relationship between the subjects.

tied to

This phrase suggests a strong connection or dependency between two factors.
Příklad: The team's success is tied to their ability to work collaboratively.
Poznámka: It emphasizes a strong interdependency or reliance between the subjects.

relevant to

This phrase indicates that something is closely connected or applicable to a particular topic.
Příklad: The information provided is relevant to our discussion on climate change.
Poznámka: It emphasizes the significance or applicability of the information to the topic.

Related každodenní (slangové) výrazy

tied

When something is tied to another thing, it means that the two things are connected or dependent on each other.
Příklad: His success is tied to his hard work.
Poznámka: Tied is a colloquial term for 'related'.

linked up

Link up means to come together or connect in some way.
Příklad: The two companies linked up for a collaborative project.
Poznámka: Linked up is a more informal way of saying 'related to each other'.

juxtaposed

Juxtapose means to place two things together to highlight their differences or similarities.
Příklad: The contrast between the two characters was stark when juxtaposed.
Poznámka: Juxtaposed is a more creative and descriptive way to express 'related but contrasting'.

tangled

When things are tangled, they are intricately connected or intertwined with each other.
Příklad: The storylines of the two movies were tangled together.
Poznámka: Tangled adds a sense of complexity to the idea of 'being related'.

meshed

To mesh means to fit or work together harmoniously.
Příklad: Their interests and values easily meshed together.
Poznámka: Meshed implies a smooth and seamless connection, different from simply being 'related'.

intertwined

Intertwined means to be closely connected or interwoven with each other.
Příklad: The destinies of the two characters were intricately intertwined.
Poznámka: Intertwined suggests a deep and intricate connection beyond just being 'related'.

Related - Příklady

The article is related to the current political situation.
Το άρθρο σχετίζεται με την τρέχουσα πολιτική κατάσταση.
The company's success is closely related to its employees.
Η επιτυχία της εταιρείας σχετίζεται στενά με τους υπαλλήλους της.
The new product is not related to the previous one.
Το νέο προϊόν δεν σχετίζεται με το προηγούμενο.

Gramatika Related

Related - Sloveso (Verb) / Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle)
Lemma: relate
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): related
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): relating
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): relates
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): relate
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): relate
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
related obsahuje 3 slabik: re • lat • ed
Fonetický přepis: ri-ˈlā-təd
re lat ed , ri ˈlā təd (Červená slabika je přízvučná)

Related - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
related: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.