Slovník
Angličtina - Řečtina
Response
rəˈspɑns
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Απάντηση (Apántisi), Αντίδραση (Antídraxi), Αντίκτυπος (Antíktypos), Αντίκρισμα (Antíkisma)
Významy Response v řečtině
Απάντηση (Apántisi)
Příklad:
I waited for her response to my question.
Περίμενα την απάντησή της στην ερώτησή μου.
His response was very thoughtful.
Η απάντησή του ήταν πολύ προσεκτική.
Použití: Formal/InformalKontext: Used in both casual and professional settings when referring to replies or answers.
Poznámka: This is the most common translation and is used in various contexts, from casual conversations to formal communications.
Αντίδραση (Antídraxi)
Příklad:
Her response to the news was surprising.
Η αντίδρασή της στα νέα ήταν εκπληκτική.
The team's response to the challenge was impressive.
Η αντίδραση της ομάδας στην πρόκληση ήταν εντυπωσιακή.
Použití: InformalKontext: Often used to refer to emotional or physical reactions to events or stimuli.
Poznámka: This meaning emphasizes an active reaction rather than just a reply, often used in discussions about emotions or actions.
Αντίκτυπος (Antíktypos)
Příklad:
The response of the community was overwhelming.
Ο αντίκτυπος της κοινότητας ήταν καταπληκτικός.
The response to the campaign was positive.
Ο αντίκτυπος της καμπάνιας ήταν θετικός.
Použití: FormalKontext: Used in discussions about effects or outcomes of actions, particularly in social or organizational contexts.
Poznámka: This term is often used in reports or analysis to describe the effects of decisions or events.
Αντίκρισμα (Antíkisma)
Příklad:
The response to the emergency was quick.
Το αντίκρισμα στην έκτακτη ανάγκη ήταν γρήγορο.
They are training for a rapid response to disasters.
Εκπαιδεύονται για γρήγορο αντίκρισμα σε καταστροφές.
Použití: Formal/InformalKontext: Typically used in emergency services or situations requiring urgent action.
Poznámka: This term is often associated with emergency management and response teams.
Synonyma Response
Reply
A reply is a specific and direct answer or response to a question, request, or message.
Příklad: He replied to her email promptly.
Poznámka: Reply is often used in the context of communication and implies a direct answer or reaction to something.
Answer
An answer is a response to a question, problem, or situation that provides information or a solution.
Příklad: She gave a detailed answer to the interviewer's question.
Poznámka: Answer is commonly used in the context of questions or problems that require a specific solution or information.
Reaction
A reaction is a response to a stimulus or situation, often indicating feelings or emotions.
Příklad: His reaction to the news was one of surprise.
Poznámka: Reaction focuses more on the emotional or physical response to a stimulus rather than a verbal or written reply.
Feedback
Feedback is information or comments given in response to a performance, task, or product.
Příklad: The teacher provided feedback on the student's essay.
Poznámka: Feedback is often used in the context of evaluations or assessments, providing constructive criticism or suggestions for improvement.
Retort
A retort is a quick, sharp, or witty reply to a remark or criticism.
Příklad: She made a sharp retort to his sarcastic comment.
Poznámka: Retort implies a quick and often clever response, especially in a conversation or argument.
Výrazy a časté fráze Response
In response to
This phrase is used to indicate that an action is done as a reaction or reply to something.
Příklad: She sent a thank you card in response to the thoughtful gift.
Poznámka: While 'response' refers to a reaction or reply, 'in response to' specifically highlights the action taken as a reaction.
Prompt response
Refers to a quick or immediate reply or reaction to a request or question.
Příklad: We appreciate your prompt response to our inquiry.
Poznámka: Unlike 'response' which can be timely or delayed, 'prompt response' stresses the quickness of the reply.
Response time
The amount of time taken to reply or react to a situation, often used in customer service contexts.
Příklad: The company boasts a fast response time to customer complaints.
Poznámka: Unlike 'response' which is the actual reply, 'response time' focuses on the duration taken to provide a reply.
Automatic response
A pre-prepared or automated reply sent in acknowledgment of receiving a message or request.
Příklad: An automatic response email was sent confirming the submission of the form.
Poznámka: While 'response' can be manual or automated, 'automatic response' specifically refers to pre-set replies.
Mixed response
Refers to a variety of reactions or feedback, including both positive and negative responses.
Příklad: The new policy received a mixed response from employees, with some in favor and others against it.
Poznámka: Unlike 'response' which is a singular reaction, 'mixed response' indicates a combination of different reactions.
Elicit a response
To provoke or draw out a reaction or reply from someone.
Příklad: The speech was designed to elicit a strong emotional response from the audience.
Poznámka: While 'response' is the reaction itself, 'elicit a response' focuses on the action of evoking that reaction.
Silent response
An indication of agreement, disagreement, or understanding conveyed without words.
Příklad: His only response was a silent nod, indicating his agreement.
Poznámka: Contrary to 'response' which typically involves words or actions, 'silent response' refers to non-verbal communication.
Response každodenní (slangové) výrazy
React
To react is to respond to a situation, event, or stimulus usually with emotions or actions.
Příklad: I wonder how he will react when he hears the news.
Poznámka: React focuses more on the emotional or behavioral response rather than just providing an answer.
Backlash
Backlash refers to a strong negative reaction or response to something, often public or widespread.
Příklad: The new policy faced immediate backlash from customers.
Poznámka: Backlash denotes a negative or adverse response, unlike a neutral or positive response implied by 'response.'
Critique
A critique is a detailed analysis or evaluation of something, often involving strengths and weaknesses.
Příklad: She gave me a detailed critique of my presentation.
Poznámka: A critique offers a more analytical and evaluative response compared to a general 'response.'
Opinion
Opinion refers to a personal belief, viewpoint, or judgment in response to a topic or issue.
Příklad: Everyone has a different opinion on this matter.
Poznámka: Opinion is subjective and reflects personal thoughts, differing from a factual or objective response.
Counter
Counter refers to a response or argument made in opposition to another statement.
Příklad: His quick counter to her argument left her speechless.
Poznámka: Counter implies a direct contradiction or opposition, distinguishing it from a simple 'response.'
Response - Příklady
Be the first and leave a response.
Γίνε ο πρώτος και άφησε μια απάντηση.
The response was encouraging.
Η απάντηση ήταν ενθαρρυντική.
Unknown response from the server.
Άγνωστη απάντηση από τον διακομιστή.
His first response seemed somewhat defensive.
Η πρώτη του απάντηση φαινόταν κάπως αμυντική.
Gramatika Response
Response - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: response
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): responses, response
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): response
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Response obsahuje 2 slabik: re • sponse
Fonetický přepis: ri-ˈspän(t)s
re sponse , ri ˈspän(t)s (Červená slabika je přízvučná)
Response - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Response: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.