Slovník
Angličtina - Řečtina
Site
saɪt
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
ιστοσελίδα, τόπος, χώρος, αρχαιολογικός χώρος
Významy Site v řečtině
ιστοσελίδα
Příklad:
I found a great site for learning Greek.
Βρήκα μια εξαιρετική ιστοσελίδα για να μάθω ελληνικά.
This website is my favorite site for news.
Αυτή η ιστοσελίδα είναι η αγαπημένη μου για ειδήσεις.
Použití: informalKontext: Used in the context of the internet, referring to a webpage or online platform.
Poznámka: The word 'ιστοσελίδα' is often used interchangeably with 'site' in the digital context.
τόπος
Příklad:
This site is perfect for our picnic.
Αυτός ο τόπος είναι τέλειος για το πικνίκ μας.
We need to find a good site for the construction.
Πρέπει να βρούμε έναν καλό τόπο για την κατασκευή.
Použití: formal/informalKontext: Referring to a physical location or area, often used in planning or discussions.
Poznámka: In this context, 'τόπος' can refer to a geographical location in general.
χώρος
Příklad:
The site of the festival is very accessible.
Ο χώρος του φεστιβάλ είναι πολύ προσβάσιμος.
We need a larger site for our event.
Χρειαζόμαστε έναν μεγαλύτερο χώρο για την εκδήλωσή μας.
Použití: formal/informalKontext: Commonly used when discussing areas designated for specific events or activities.
Poznámka: The term 'χώρος' emphasizes the space aspect and is often used in planning events.
αρχαιολογικός χώρος
Příklad:
The ancient ruins are a significant archaeological site.
Τα αρχαία ερείπια είναι ένας σημαντικός αρχαιολογικός χώρος.
Many tourists visit this site every year.
Πολλοί τουρίστες επισκέπτονται αυτόν τον χώρο κάθε χρόνο.
Použití: formalKontext: Used in historical or archaeological discussions, referring to locations of historical significance.
Poznámka: This meaning is specific to places with archaeological importance and is often used in educational contexts.
Synonyma Site
location
A place or position where something exists or is situated.
Příklad: The new store location is easily accessible.
Poznámka: While 'site' often refers to a specific place where something is built or located, 'location' is a more general term indicating the position of something.
spot
A particular place or point.
Příklad: We found a nice picnic spot by the lake.
Poznámka: Similar to 'site,' 'spot' refers to a specific place but can also imply a smaller or more specific area within a location.
venue
A place where an event or activity takes place.
Příklad: The concert venue was packed with fans.
Poznámka: Unlike 'site,' 'venue' specifically refers to a place where events or activities are held, such as concerts, weddings, or conferences.
place
A particular position, point, or area in space.
Příklad: This historic place has a lot of significance.
Poznámka: Similar to 'site,' 'place' refers to a specific position or area but is a more general term that can be used in various contexts.
Výrazy a časté fráze Site
Site of
Refers to a location where something important or significant happened.
Příklad: This park is the site of the historic battle.
Poznámka: The phrase 'site of' specifically denotes the location where an event occurred, whereas 'site' alone refers to a location in general.
Construction site
Refers to an area where a building or structure is being built or repaired.
Příklad: The construction site is buzzing with workers and machinery.
Poznámka: While 'site' can refer to any location, 'construction site' is specifically a location where construction work is taking place.
Site visit
Refers to a visit to a specific location for inspection, evaluation, or assessment.
Příklad: The architect conducted a site visit to assess the land for the new project.
Poznámka: The term 'site visit' implies a purposeful visit to a particular location, as opposed to a general visit to any site.
Site plan
Refers to a detailed drawing or design showing the layout of a piece of land, including buildings, roads, and landscaping.
Příklad: The engineer presented the site plan for the upcoming development.
Poznámka: While 'site' denotes a location, 'site plan' specifically refers to a visual representation or blueprint of how a piece of land will be developed or utilized.
Site map
Refers to a detailed map showing the layout and key features of a specific area or location.
Příklad: The tourist picked up a site map to navigate the historical landmark.
Poznámka: A 'site map' is a map that provides detailed information about a particular area or location, whereas 'site' refers to the location itself.
Site selection
Refers to the process of choosing a suitable location for a particular purpose, such as building a facility or starting a project.
Příklad: The committee discussed the criteria for site selection for the new campus.
Poznámka: While 'site' refers to a location, 'site selection' specifically involves the deliberate process of choosing the most appropriate location for a specific purpose.
Site každodenní (slangové) výrazy
Cite
To mention a source of information in a written work to give credit.
Příklad: You should always cite your sources when writing a research paper.
Poznámka: While 'cite' is related to giving credit for information, 'site' refers to a specific location.
Sight
Something that is seen or worth seeing.
Příklad: The beautiful mountain was a breathtaking sight.
Poznámka: Unlike 'sight' which refers to something visible or worth seeing, 'site' denotes a specific location or place.
Sightseeing
The activity of visiting places of interest and looking at notable objects.
Příklad: We spent the day sightseeing in the historic city.
Poznámka: Unlike 'sightseeing' which involves visiting and exploring attractions, 'site' refers to a specific location or place.
Insight
The capacity to gain an accurate and deep understanding of something.
Příklad: The psychologist provided valuable insights into human behavior.
Poznámka: While 'insight' involves gaining understanding or knowledge, 'site' refers to a physical location.
Eyesight
The ability to see; vision.
Příklad: My eyesight has been deteriorating, so I need to get glasses.
Poznámka: Unlike 'eyesight' which pertains to the ability to see, 'site' refers to a specific physical location.
Out of sight
Fantastic or cool; beyond what is expected.
Příklad: The concert was amazing; the band was out of sight!
Poznámka: While 'out of sight' means extraordinary or exceeding expectations, 'site' refers to a place or location.
Sights set on
Having a goal or ambition focused on achieving something.
Příklad: She has her sights set on becoming a successful entrepreneur.
Poznámka: While 'sights set on' refers to having a specific goal in mind, 'site' is a specific physical location.
Site - Příklady
The construction site is located next to the park.
Ο εργοταξιακός χώρος βρίσκεται δίπλα στο πάρκο.
She bought a plot of land to build her dream house.
Αγόρασε ένα οικόπεδο για να χτίσει το σπίτι των ονείρων της.
I found the recipe on a cooking website.
Βρήκα τη συνταγή σε μια ιστοσελίδα μαγειρικής.
Gramatika Site
Site - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: site
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): sites
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): site
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): sited
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): siting
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): sites
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): site
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): site
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
site obsahuje 1 slabik: site
Fonetický přepis: ˈsīt
site , ˈsīt (Červená slabika je přízvučná)
Site - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
site: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.