Slovník
Angličtina - Španělština
Apply
əˈplaɪ
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
aplicar (para una posición o programa), aplicar (poner en práctica), aplicar (poner una sustancia sobre algo), aplicar (imponer una regla o medida)
Významy Apply v španělštině
aplicar (para una posición o programa)
Příklad:
I applied for the job last week.
Apliqué para el trabajo la semana pasada.
She applied to several universities.
Ella aplicó a varias universidades.
Použití: formalKontext: Used when applying for a job, program, or position
Poznámka: This meaning is commonly used in the context of job applications or academic applications.
aplicar (poner en práctica)
Příklad:
You should apply what you've learned.
Deberías aplicar lo que has aprendido.
She applies her knowledge to solve problems.
Ella aplica sus conocimientos para resolver problemas.
Použití: formal/informalKontext: Used when putting something into practice or using knowledge/skills
Poznámka: This meaning refers to the action of using or implementing something learned or known.
aplicar (poner una sustancia sobre algo)
Příklad:
Apply a thin layer of paint.
Aplica una capa fina de pintura.
Apply sunscreen before going outside.
Aplica protector solar antes de salir al exterior.
Použití: formal/informalKontext: Used when putting a substance on something
Poznámka: This meaning is often used in instructions for using products or applying treatments.
aplicar (imponer una regla o medida)
Příklad:
The school applies a strict dress code.
La escuela aplica un estricto código de vestimenta.
The company applies a zero-tolerance policy.
La empresa aplica una política de tolerancia cero.
Použití: formalKontext: Used when enforcing rules or measures
Poznámka: This meaning is related to the enforcement or implementation of rules, policies, or regulations.
Synonyma Apply
utilize
To utilize something means to make practical and effective use of it.
Příklad: You can utilize this tool to improve your writing skills.
Poznámka: Utilize implies making the best use of something for a specific purpose, while apply can be more general.
employ
To employ something means to make use of it in a particular situation.
Příklad: She decided to employ a different strategy for the project.
Poznámka: Employ is often used in a more formal context or in reference to using resources or strategies.
use
To use something means to take advantage of it for a specific purpose.
Příklad: Please use the provided template for your report.
Poznámka: Use is a versatile term that can be used in various contexts, similar to apply but more commonly used.
put into practice
To put into practice means to implement or apply in a practical manner.
Příklad: It's important to put these concepts into practice to see results.
Poznámka: This synonym emphasizes the action of implementing something in a practical way.
Výrazy a časté fráze Apply
apply for
To make a formal request for something, such as a job, school, or loan.
Příklad: She applied for a job at the new company.
Poznámka: This phrase specifies the action of requesting something, like a job or opportunity.
apply to
To be relevant or valid in a particular situation.
Příklad: The new regulations apply to all employees.
Poznámka: This phrase indicates the relevance or suitability of something in a specific context.
apply oneself
To put effort and focus into something to achieve a goal.
Příklad: He needs to apply himself more if he wants to pass the exam.
Poznámka: This phrase emphasizes the effort and dedication required to succeed in a task or activity.
apply pressure
To use influence or force in order to achieve a desired outcome.
Příklad: The protestors applied pressure on the government to change the law.
Poznámka: This phrase implies using tactics or strategies to influence a situation or decision.
apply makeup
To put on cosmetics to enhance one's appearance.
Příklad: She took her time to apply makeup before the party.
Poznámka: This phrase specifically refers to the act of putting on cosmetics or beauty products.
apply logic
To use reasoning and rational thinking to understand or solve a situation.
Příklad: You need to apply logic to solve this problem.
Poznámka: This phrase highlights the use of logical thinking in problem-solving or decision-making.
apply a rule
To enforce or implement a specific regulation or guideline.
Příklad: The teacher applied a strict rule about cell phone use in class.
Poznámka: This phrase denotes the action of enforcing a rule or regulation.
Apply každodenní (slangové) výrazy
apply yourself
To work diligently or make an effort towards a task or goal.
Příklad: You need to apply yourself if you want to pass the exam.
Poznámka: This phrase emphasizes the need for focused effort or dedication.
applied sciences
Refers to the practical application of scientific knowledge rather than theoretical study.
Příklad: He studied applied sciences such as engineering and technology.
Poznámka: It specifically pertains to the practical use of scientific principles.
apply the brakes
To engage or put pressure on the brakes of a vehicle to slow down or stop.
Příklad: He had to apply the brakes suddenly to avoid hitting the car in front.
Poznámka: This phrase is commonly used in a literal sense related to driving or controlling speed.
applied art
Refers to art that has a practical purpose, such as design or decoration for everyday use.
Příklad: She specialized in applied art, creating designs for functional objects.
Poznámka: It focuses on the artistic creation for functional or utilitarian purposes.
applied ethics
Concerns ethical principles put into practice in specific contexts like professions or industries.
Příklad: The discussion in the ethics class mostly revolved around applied ethics in the workplace.
Poznámka: It addresses the practical application of ethical theories in real-world situations.
Apply - Příklady
I will apply for the job.
Solicitaré el trabajo.
This rule does not apply to you.
Esta regla no se aplica a ti.
You can apply this cream on your face.
Puedes aplicar esta crema en tu cara.
Gramatika Apply
Apply - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: apply
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): applied
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): applying
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): applies
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): apply
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): apply
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
apply obsahuje 2 slabik: ap • ply
Fonetický přepis: ə-ˈplī
ap ply , ə ˈplī (Červená slabika je přízvučná)
Apply - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
apply: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.