Slovník
Angličtina - Španělština
Chuckle
ˈtʃək(ə)l
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
reírse entre dientes, risita, risilla
Významy Chuckle v španělštině
reírse entre dientes
Příklad:
She chuckled at his joke.
Ella se rió entre dientes con su broma.
He chuckled softly to himself.
Él se rió entre dientes suavemente para sí mismo.
Použití: informalKontext: Casual conversations, storytelling
Poznámka: This is the most common translation of 'chuckle' when referring to a light, quiet laugh.
risita
Příklad:
A chuckle escaped her lips.
Una risita se escapó de sus labios.
He couldn't help but let out a chuckle.
No pudo evitar soltar una risita.
Použití: informalKontext: Everyday interactions, humor-related situations
Poznámka: This translation is used when 'chuckle' refers to a small, amused laugh.
risilla
Příklad:
The children's chuckles filled the room.
Las risillas de los niños llenaban la habitación.
Her chuckles were contagious.
Sus risillas eran contagiosas.
Použití: informalKontext: Playful or joyful situations
Poznámka: This translation often conveys a sense of playful or light-hearted laughter.
Synonyma Chuckle
laugh
To make sounds with the voice, showing happiness or amusement.
Příklad: She laughed at his joke.
Poznámka: While chuckle is a quieter and more subdued form of laughter, laugh is a louder and more expressive form of showing amusement.
giggle
To laugh in a nervous, silly, or uncontrollable way.
Příklad: The children couldn't stop giggling during the funny movie.
Poznámka: Giggle is often associated with a higher-pitched and more playful form of laughter compared to chuckle.
chortle
To chuckle gleefully or in satisfaction.
Příklad: He chortled with delight when he heard the news.
Poznámka: Chortle conveys a sense of gleeful or triumphant laughter, often with a mix of chuckling and snorting sounds.
Výrazy a časté fráze Chuckle
Have a chuckle
To enjoy a light-hearted laugh or find something amusing.
Příklad: Let's watch a comedy show and have a chuckle.
Poznámka: This phrase emphasizes actively seeking out amusement or laughter.
Chuckle to oneself
To quietly laugh or giggle without making a lot of noise.
Příklad: He chuckled to himself while reading the funny comic strip.
Poznámka: This phrase implies a more subdued or private form of amusement.
Chuckle at
To laugh quietly or mirthfully at something amusing.
Příklad: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Poznámka: This phrase indicates reacting with amusement specifically towards something.
Chuckle up one's sleeve
To quietly express amusement or satisfaction in a secretive or smug manner.
Příklad: She chuckled up her sleeve when she saw her rival trip over.
Poznámka: This phrase suggests a subtle or hidden form of amusement, often related to feeling superior or pleased about something.
Chuckle away
To laugh heartily or continuously, often in a relaxed and carefree manner.
Příklad: The friends chuckled away as they reminisced about their school days.
Poznámka: This phrase conveys a sense of shared enjoyment or laughter that persists over a period of time.
Chuckle under one's breath
To quietly laugh or snicker so that others may not hear.
Příklad: He chuckled under his breath when he heard the embarrassing story.
Poznámka: This phrase highlights the secretive or discreet nature of the laughter.
Chuckle in agreement
To laugh softly in a way that indicates agreement or acknowledgment.
Příklad: They chuckled in agreement with the funny observation made by the speaker.
Poznámka: This phrase shows amusement combined with a shared understanding or approval of a statement or situation.
Chuckle každodenní (slangové) výrazy
Chucklehead
Chucklehead is a slang term used to refer to someone who is silly, foolish, or lacks common sense.
Příklad: Don't be such a chucklehead and pay attention in class.
Poznámka: The slang term 'chucklehead' is derogatory and more disrespectful compared to just 'chuckle.'
Chuckles
Chuckles is a casual way to refer to laughter or small bursts of amusement.
Příklad: I asked him to stop with the jokes, but he just kept on with his chuckles.
Poznámka: While 'chuckles' still relates to laughing, it may imply a continuous or repeated form of amusement rather than a one-time chuckle.
Chucklefest
Chucklefest is used to describe an event or situation where there is a lot of laughter or amusement.
Příklad: The comedy show turned into a real chucklefest with all the hilarious performances.
Poznámka: The term 'chucklefest' emphasizes the abundance of laughter or amusement in a particular context.
Chucklebucket
Chucklebucket is a playful term used to describe someone who easily brings laughter or is always joking around.
Příklad: You can always count on John to be a chucklebucket at parties with his jokes.
Poznámka: It is a playful and affectionate way to describe someone who is a constant source of amusement.
Chuckleberry
Chuckleberry is a slang term used to refer to someone who is a good friend and always makes you laugh.
Příklad: He's my trusty chuckleberry whenever I need a good laugh.
Poznámka: It brings a sense of warmth and camaraderie by combining 'chuckle' with 'berry' to imply a sweet and dependable source of laughter.
Chuckle-ologist
Chuckle-ologist is a humorous term for someone who is skilled at or enjoys making others laugh.
Příklad: She's a real chuckle-ologist when it comes to finding humor in everyday situations.
Poznámka: This term combines 'chuckle' with 'ologist' to playfully suggest expertise or passion in the field of laughter.
Chuckleberry Finn
Chuckleberry Finn is a slang term used to refer to someone who is clever, witty, or humorous.
Příklad: He's known as the Chuckleberry Finn of the office for his witty remarks.
Poznámka: It combines 'chuckle' with the literary character 'Huckleberry Finn' to suggest a person with a quick wit and a knack for humor.
Chuckle - Příklady
She couldn't help but chuckle at his silly joke.
Ella no pudo evitar reírse con una risita ante su chiste tonto.
The children were chuckling at the clown's funny antics.
Los niños se reían con risitas ante las graciosas payasadas del payaso.
He tried to hide his chuckle behind his hand.
Él trató de ocultar su risita detrás de su mano.
Gramatika Chuckle
Chuckle - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: chuckle
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): chuckles
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): chuckle
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): chuckled
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): chuckling
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): chuckles
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): chuckle
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): chuckle
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
chuckle obsahuje 2 slabik: chuck • le
Fonetický přepis: ˈchə-kᵊl
chuck le , ˈchə kᵊl (Červená slabika je přízvučná)
Chuckle - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
chuckle: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.