Slovník
Angličtina - Finština

After

ˈæftər
Extrémně Běžný
300 - 400
300 - 400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

jälkeen, sen jälkeen, jälkeenpäin, sen jälkeen kuin

Významy After v finštině

jälkeen

Příklad:
I'll call you after dinner.
Soitan sinulle illallisen jälkeen.
She arrived shortly after the meeting started.
Hän saapui pian sen jälkeen, kun kokous alkoi.
Použití: informalKontext: Used to indicate time, referring to something occurring later than another event.
Poznámka: This is the most common usage of 'after' in Finnish, indicating a sequence of events.

sen jälkeen

Příklad:
We will discuss it more thoroughly after that.
Keskustelemme siitä perusteellisemmin sen jälkeen.
He went home after the party.
Hän meni kotiin juhlan jälkeen.
Použití: formal/informalKontext: Also indicates a sequence of events but can be used in more formal contexts.
Poznámka: This phrase is often used in both spoken and written Finnish.

jälkeenpäin

Příklad:
I realized my mistake after the fact.
Ymmärsin virheeni jälkeenpäin.
Afterwards, we went for ice cream.
Jälkeenpäin menimme jäätelölle.
Použití: informalKontext: Refers to something that happens later, usually after an event has concluded.
Poznámka: This term emphasizes the time after an event, often used in casual conversation.

sen jälkeen kuin

Příklad:
I will come back after you finish your work.
Tulisin takaisin sen jälkeen kuin olet saanut työsi valmiiksi.
After he left, the room felt empty.
Sen jälkeen kuin hän lähti, huone tuntui tyhjältä.
Použití: formalKontext: Used to indicate a specific condition or event that must occur before something else happens.
Poznámka: This usage is more formal and often appears in written Finnish.

Synonyma After

later

Later refers to a point in time following the current moment.
Příklad: I will call you later.
Poznámka: Later can imply a more specific timeframe than 'after.'

subsequent

Subsequent means coming after something in time or order.
Příklad: The subsequent chapters of the book were more exciting.
Poznámka: Subsequent is more formal and often used in written or academic contexts.

following

Following means coming after something in time or order.
Příklad: The following day, we went to the beach.
Poznámka: Following is more formal and structured than 'after.'

behind

Behind indicates a position at the back of something or following in order.
Příklad: She was walking behind me.
Poznámka: Behind is more spatial and can also refer to physical position.

Výrazy a časté fráze After

After all

Used to introduce a statement that emphasizes or clarifies a previous point.
Příklad: After all that hard work, he finally got the promotion.
Poznámka: The phrase 'after all' implies a reconsideration or reevaluation of a situation or statement.

Aftermath

Refers to the consequences or results of a significant event or situation.
Příklad: The town was in chaos in the aftermath of the hurricane.
Poznámka: The word 'aftermath' specifically focuses on the aftermath of an event rather than just the 'after' part.

After the fact

Refers to something that is done or known after an event has already happened.
Příklad: She apologized after the fact, but the damage was already done.
Poznámka: This phrase emphasizes the lateness of an action or knowledge in relation to the event.

Afterthought

Something that is considered or realized later, often belatedly.
Příklad: His apology seemed like an afterthought.
Poznámka: An afterthought is a thought occurring after the main thought or action has taken place.

After hours

Refers to activities or events that occur outside of regular working hours.
Příklad: We met for drinks after hours at the office.
Poznámka: The term 'after hours' specifically denotes the time period after the usual working hours.

After a fashion

In a manner that is somewhat satisfactory or acceptable, but not fully or perfectly.
Příklad: He completed the project after a fashion, but it wasn't up to our standards.
Poznámka: This phrase implies a degree of completion or success, albeit not ideal.

After každodenní (slangové) výrazy

Afternoon

Afternoon refers to the time period between noon and evening.
Příklad: I'll see you tomorrow afternoon.
Poznámka: Afternoon specifically denotes the time of day, while 'after' is a more general term.

Afterparty

Afterparty is a social gathering that takes place after a main event or party.
Příklad: Are you going to the afterparty?
Poznámka: Afterparty implies a secondary event following the main event, whereas 'after' just means something coming later in time.

Afterglow

Afterglow is the soft light or pleasant feeling that remains after an event or experience.
Příklad: The afterglow of the sunset was breathtaking.
Poznámka: Afterglow describes the residual effect or feeling, while 'after' refers to something following in time.

Aftertaste

Aftertaste is the taste that remains in the mouth after eating or drinking.
Příklad: The wine had a bitter aftertaste.
Poznámka: Aftertaste specifically refers to the lingering taste, whereas 'after' is a general term for something following.

Aftertime

Aftertime is a poetic or literary term for a time after a certain period or event.
Příklad: Let's meet in the aftertime.
Poznámka: Aftertime has a more poetic or literary connotation, whereas 'after' is a common term for something following.

After - Příklady

I am going to the gym after work.
Menen salille työpäivän jälkeen.
She always eats dessert after dinner.
Hän syö aina jälkiruoan illallisen jälkeen.
We can go for a walk after lunch.
Voimme mennä kävelylle lounaan jälkeen.
He likes to relax with a book after a long day.
Hän pitää rentoutumisesta kirjan kanssa pitkän päivän jälkeen.

Gramatika After

After - Adpozice (Adposition) / Předložka nebo podřadicí spojka (Preposition or subordinating conjunction)
Lemma: after
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): after
Příslovce (Adverb): after
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
after obsahuje 2 slabik: af • ter
Fonetický přepis: ˈaf-tər
af ter , ˈaf tər (Červená slabika je přízvučná)

After - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
after: 300 - 400 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.