Slovník
Angličtina - Finština
Amaze
əˈmeɪz
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
hämmästyttää, ihmetyttää, ylläpitää
Významy Amaze v finštině
hämmästyttää
Příklad:
The magician's tricks never cease to amaze me.
Taikurin temput eivät koskaan lakkaa hämmästyttämästä minua.
I was amazed by the beauty of the sunset.
Olin hämmästynyt auringonlaskun kauneudesta.
Použití: informalKontext: Used in everyday situations to express surprise or admiration.
Poznámka: This is the most common translation, often used to express a strong feeling of wonder.
ihmetyttää
Příklad:
It amazes me how quickly children learn.
Ihmetyttää, kuinka nopeasti lapset oppivat.
The complexity of the universe continues to amaze scientists.
Universumin monimutkaisuus ihmetyttää edelleen tiedemiehiä.
Použití: formal/informalKontext: Can be used in both casual conversations and more formal discussions.
Poznámka: This translation often emphasizes the element of curiosity or wonder.
ylläpitää
Příklad:
The performance was so good, it amazed the audience.
Esitys oli niin hyvä, että se ylläpiti yleisön hämmästystä.
Her talent for singing never fails to amaze me.
Hänen laulutaitonsa ei koskaan lakkaa ylläpitämästä minua.
Použití: formalKontext: Often used in more artistic or critical contexts.
Poznámka: This usage is less common but can imply sustaining a sense of amazement.
Synonyma Amaze
astonish
To surprise greatly; to fill with wonder or amazement.
Příklad: The magician's tricks never failed to astonish the audience.
Poznámka: Astonish often implies a sense of shock or disbelief in addition to amazement.
astound
To shock or greatly surprise; to overwhelm with amazement.
Příklad: The news of her promotion astounded her colleagues.
Poznámka: Astound emphasizes a sense of overwhelming surprise or shock.
awe
A feeling of reverential respect mixed with fear or wonder.
Příklad: The majestic view of the Grand Canyon filled them with awe.
Poznámka: Awe carries a sense of reverence or fear along with amazement.
dazzle
To impress deeply; to astonish with brilliance or skill.
Příklad: The fireworks display dazzled everyone with its colors and patterns.
Poznámka: Dazzle often refers to impressing with visual brilliance or skill.
stun
To shock or overwhelm with great surprise or wonder.
Příklad: The sudden appearance of a shooting star stunned the onlookers.
Poznámka: Stun implies a sense of being temporarily rendered speechless or motionless.
Výrazy a časté fráze Amaze
Blow someone away
To impress or amaze someone greatly.
Příklad: The incredible magic show really blew me away.
Poznámka: This phrase emphasizes a strong and sudden impact on the person, as if they were physically moved by the amazement.
Breathtaking
Extremely impressive or stunning, causing one to feel overwhelmed by its beauty or grandeur.
Příklad: The view from the mountaintop was absolutely breathtaking.
Poznámka: This word conveys a sense of being so amazed that it takes one's breath away, often used for visually stunning or awe-inspiring scenes.
Knock someone's socks off
To greatly impress or amaze someone.
Příklad: Her performance on stage really knocked our socks off.
Poznámka: This idiom suggests a sense of surprise and astonishment that is strong enough to figuratively knock someone's socks off.
Jaw-dropping
So amazing or surprising that it causes one's mouth to drop open in astonishment.
Příklad: The magician's tricks were truly jaw-dropping.
Poznámka: This term emphasizes the physical reaction of dropping one's jaw due to being extremely amazed or surprised.
Wowed
To impress or amaze someone greatly.
Příklad: The audience was wowed by the singer's powerful voice.
Poznámka: This informal term suggests being amazed or impressed to a high degree, often used in a more colloquial or modern context.
Mind-blowing
So extraordinary or amazing that it is difficult to comprehend or believe.
Příklad: The special effects in the movie were absolutely mind-blowing.
Poznámka: This phrase conveys a sense of being so amazed that it feels like one's mind is blown away by the incredibleness of the experience.
Astonishing
Causing great surprise or wonder; amazing.
Příklad: The speed at which he completed the task was astonishing.
Poznámka: This word emphasizes the element of surprise and wonder in response to something amazing or extraordinary.
Amaze každodenní (slangové) výrazy
Mind-boggling
Mind-boggling is used to describe something that is so perplexing or astonishing that it overwhelms the mind and is difficult to comprehend.
Příklad: The complexity of the situation is just mind-boggling.
Poznámka:
Mind-bending
Mind-bending refers to something that alters or challenges one's perceptions or understanding in a profound way, often in a surprising or mind-altering manner.
Příklad: The movie's twist ending was truly mind-bending.
Poznámka:
Amaze - Příklady
The magician's tricks never cease to amaze me.
Taikurin temput eivät koskaan lakkaa hämmästyttämästä minua.
The view from the top of the mountain was amazing.
Näkymä vuoren huipulta oli hämmästyttävä.
I was amazed by the amount of work she had accomplished.
Olin hämmästynyt siitä, kuinka paljon työtä hän oli saanut aikaan.
Gramatika Amaze
Amaze - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: amaze
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): amazed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): amazing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): amazes
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): amaze
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): amaze
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
amaze obsahuje 1 slabik: amaze
Fonetický přepis: ə-ˈmāz
amaze , ə ˈmāz (Červená slabika je přízvučná)
Amaze - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
amaze: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.