Slovník
Angličtina - Finština

Indeed

ɪnˈdid
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

todellakin, oikeastaan, tosiaan, niinpä

Významy Indeed v finštině

todellakin

Příklad:
She is indeed a talented artist.
Hän on todellakin lahjakas taiteilija.
It was indeed a beautiful day.
Se oli todellakin kaunis päivä.
Použití: formal/informalKontext: Used to emphasize the truth of a statement or to confirm something.
Poznámka: This is the most common meaning of 'indeed' and can be used in both spoken and written contexts.

oikeastaan

Příklad:
Indeed, we should consider other options.
Oikeastaan, meidän pitäisi harkita muita vaihtoehtoja.
He is indeed the best candidate for the job.
Hän on oikeastaan paras ehdokas työhön.
Použití: formal/informalKontext: Used to introduce a clarification or a more precise statement.
Poznámka: This usage often implies a slight contrast or correction to a previous statement.

tosiaan

Příklad:
It was indeed surprising to see him there.
Se oli tosiaan yllättävää nähdä hänet siellä.
Indeed, that was a great performance.
Tosiaan, se oli loistava esitys.
Použití: informalKontext: Used in conversational contexts to express agreement or acknowledgment.
Poznámka: This form is more casual and is often used in everyday conversations.

niinpä

Příklad:
Indeed, we are all in agreement.
Niinpä, olemme kaikki samaa mieltä.
It is indeed a challenging task.
Niinpä, se on tosiaan haastava tehtävä.
Použití: informalKontext: Used to confirm or reinforce a point made in conversation.
Poznámka: This is a more colloquial way to express affirmation, often used in spoken Finnish.

Synonyma Indeed

certainly

Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Příklad: She certainly knows how to play the piano.
Poznámka: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.

undoubtedly

Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Příklad: The team is undoubtedly the best in the league.
Poznámka: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.

absolutely

Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Příklad: I absolutely agree with your decision.
Poznámka: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.

truly

Truly means in a truthful or sincere manner.
Příklad: She is truly talented in many ways.
Poznámka: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.

Výrazy a časté fráze Indeed

Indeed

Used to emphasize agreement or confirmation.
Příklad: I am indeed impressed by your performance.
Poznámka: Directly means truly or certainly.

Indeed so

Emphatic agreement or confirmation.
Příklad: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Poznámka: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.

Indeed not

Strongly denying or rejecting a suggestion.
Příklad: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Poznámka: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.

Indeed to say

Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Příklad: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Poznámka: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.

Very much so

Expresses strong agreement or confirmation.
Příklad: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Poznámka: Similar to 'indeed' but with added intensity.

Indeed každodenní (slangové) výrazy

For sure

Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Příklad: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Poznámka: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.

Definitely

Expresses strong agreement or certainty.
Příklad: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Poznámka: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.

Totally

Emphasizes complete agreement or confirmation.
Příklad: Are you ready for the exam? - Totally!
Poznámka: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.

You bet

Affirmative response indicating willingness or agreement.
Příklad: Can you help me with this? - You bet!
Poznámka: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.

No doubt

Expresses certainty or agreement.
Příklad: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Poznámka: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.

Absolutely sure

Confidently stating agreement or certainty.
Příklad: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Poznámka: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.

Indeed - Příklady

Indeed, I think you're right.
Kyllä, luulen että olet oikeassa.
She is indeed a talented musician.
Hän on todellakin lahjakas muusikko.
The weather is indeed beautiful today.
Sää on tänään todellakin kaunis.

Gramatika Indeed

Indeed - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: indeed
Konjugace
Příslovce (Adverb): indeed
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
indeed obsahuje 2 slabik: in • deed
Fonetický přepis: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (Červená slabika je přízvučná)

Indeed - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
indeed: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.