Slovník
Angličtina - Finština

Who

hu
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Kuka, Kuka (subjektiivisessa muodossa), Kenen, Kuka (kysymyssana), Kuka tahansa

Významy Who v finštině

Kuka

Příklad:
Who is coming to the party?
Kuka tulee juhliin?
Do you know who he is?
Tiedätkö, kuka hän on?
Použití: InformalKontext: Used to ask about a person's identity.
Poznámka: This is the most common usage of 'who' when inquiring about someone.

Kuka (subjektiivisessa muodossa)

Příklad:
Who wants to join us?
Kuka haluaa liittyä seuraamme?
Who said that?
Kuka sanoi niin?
Použití: InformalKontext: Used as the subject of a verb.
Poznámka: In Finnish, 'kuka' is used similarly to English 'who' when it acts as the subject.

Kenen

Příklad:
Whose book is this?
Kenen kirja tämä on?
Do you know whose car that is?
Tiedätkö, kenen auto tuo on?
Použití: InformalKontext: Used to ask about ownership.
Poznámka: 'Kenen' is the possessive form of 'who', used when asking about ownership.

Kuka (kysymyssana)

Příklad:
Who do you think will win?
Kuka luulet voittavan?
Who do you trust the most?
Kuka on sinulle kaikkein luotettavin?
Použití: InformalKontext: Used to ask for opinions or beliefs about a person.
Poznámka: This usage is common in conversational Finnish when discussing preferences or opinions.

Kuka tahansa

Příklad:
Anyone can join, who wants to?
Kuka tahansa voi liittyä, kuka haluaa?
Whoever is ready can start.
Kuka tahansa, joka on valmis, voi aloittaa.
Použití: InformalKontext: Used to refer to any person in a general sense.
Poznámka: 'Kuka tahansa' translates to 'anyone' and is used to indicate inclusivity.

Synonyma Who

Whom

Whom is used as an object pronoun, particularly in formal writing or speech. It is the objective form of 'who'.
Příklad: To whom did you give the book?
Poznámka: Whom is used when referring to the object of a verb or preposition, whereas 'who' is used as a subject pronoun.

Which person

This phrase can be used interchangeably with 'who' to inquire about a specific individual.
Příklad: Which person is responsible for this mess?
Poznámka:

What person

Similar to 'which person', this phrase can also be used as a synonym for 'who' to ask about an individual.
Příklad: What person would do such a thing?
Poznámka:

Výrazy a časté fráze Who

Who's who

Refers to a situation where it is difficult to distinguish one person from another due to similarities.
Příklad: In this group of talented individuals, it's hard to tell who's who.
Poznámka: The original word 'who' is used to ask about a person's identity, while 'who's who' refers to the confusion of identities.

Who's there

A common phrase used in jokes or when someone is at the door and wants to know who is on the other side.
Příklad: Knock, knock. Who's there?
Poznámka: The original word 'who' is used to inquire about a person, while 'who's there' is used to ask for the identity of someone at the door.

Who cares

Expresses indifference or lack of concern about a particular matter or opinion.
Příklad: I don't like the new policy. Who cares anyway?
Poznámka: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who cares' dismisses the importance of a person's interest.

Who in their right mind

Questions the sanity or rationality of a person who would do or believe something absurd.
Příklad: Who in their right mind would agree to such a ridiculous proposal?
Poznámka: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who in their right mind' questions the rationality of that person.

Who knows

Expresses uncertainty or a lack of knowledge about a particular situation or outcome.
Příklad: Who knows what the future holds for us?
Poznámka: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who knows' conveys uncertainty about the answer or outcome.

Who am I to judge

Acknowledges one's lack of authority or moral high ground to criticize or pass judgment on someone else.
Příklad: I may not agree with her choices, but who am I to judge?
Poznámka: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who am I to judge' questions one's own right to criticize or judge others.

Who's to say

Challenges the idea that there is a definitive answer or authority on a particular matter.
Příklad: Who's to say what the best course of action is in this situation?
Poznámka: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who's to say' questions the authority or certainty of a statement or decision.

Who každodenní (slangové) výrazy

Who's the boss

Used to inquire or assert who is in charge or has authority in a situation.
Příklad: I don't know who's the boss around here anymore.
Poznámka: The original word 'who' refers to a person, while the slang term 'who's the boss' focuses on determining the person in a position of power.

Whoa

An exclamation used to express surprise, awe, or to tell someone to stop or slow down.
Příklad: Whoa, slow down! You're speaking too fast.
Poznámka: Unlike 'who,' 'whoa' is an interjection used to indicate a sudden stop or shock.

Whoa Nelly

An emphatic form of 'whoa' used to express heightened surprise, excitement, or caution.
Příklad: Whoa Nelly! That was a close call.
Poznámka: Similar to 'whoa,' 'whoa Nelly' adds emphasis and intensity to the expression.

Whoops

An exclamation used to acknowledge a small mistake or accident.
Příklad: Whoops, I dropped my phone!
Poznámka: While 'who' is a question pronoun, 'whoops' is an informal interjection used to admit an error.

Whoa whoa whoa

An expression used to indicate a need to slow down, pause, or show disbelief.
Příklad: Whoa whoa whoa, let's not get ahead of ourselves here.
Poznámka: By repeating 'whoa,' this slang term emphasizes the need to stop or consider the situation carefully.

Whoopsy daisy

A playful and informal way to express a minor mishap, mistake, or accident.
Příklad: Whoopsy daisy, I spilled my drink.
Poznámka: Similar to 'whoops,' 'whoopsy daisy' adds a whimsical or childlike tone to acknowledging an error.

Who's your daddy

A boastful or taunting phrase used to assert dominance, control, or superiority in a situation.
Příklad: He scored the winning goal and yelled, 'Who's your daddy now?'
Poznámka: In contrast to the neutral question 'who,' 'who's your daddy' is used provocatively and often in a confrontational or competitive context.

Who - Příklady

Who is that person?
Kuka on tuo henkilö?
Who is coming to the party?
Kuka tulee juhliin?
Who won the game?
Kuka voitti pelin?
Who is your favorite actor?
Kuka on lempinäyttelijäsi?

Gramatika Who

Who - Zájmeno (Pronoun) / Tázací zájmeno (Wh-pronoun)
Lemma: who
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Who obsahuje 1 slabik: who
Fonetický přepis: ˈhü
who , ˈhü (Červená slabika je přízvučná)

Who - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Who: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.