Slovník
Angličtina - Finština
Yesterday
ˈjɛstərˌdeɪ
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
eilen, eilen, eilen
Významy Yesterday v finštině
eilen
Příklad:
I went to the store yesterday.
Menin kauppaan eilen.
Yesterday was a beautiful day.
Eilen oli kaunis päivä.
Použití: informalKontext: Everyday conversations about past events.
Poznámka: This is the most common usage of 'yesterday', referring to the day before today.
eilen
Příklad:
I finished my homework yesterday.
Lopetin kotitehtäväni eilen.
She called me yesterday.
Hän soitti minulle eilen.
Použití: formal/informalKontext: Used in both casual and formal contexts when discussing past actions or events.
Poznámka: In Finnish, 'eilen' is used similarly to express actions that took place the previous day.
eilen
Příklad:
We had a meeting yesterday.
Meillä oli kokous eilen.
The concert was held yesterday.
Konsertti pidettiin eilen.
Použití: formalKontext: Commonly used in business or official settings.
Poznámka: In formal contexts, 'eilen' can be part of reports or summaries.
Synonyma Yesterday
the previous day
This term indicates the day that came before today.
Příklad: She had an exam the previous day.
Poznámka: It is a formal and slightly more distant way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
on the eve of
This expression denotes the day or night before a significant event or occasion.
Příklad: They arrived on the eve of the conference.
Poznámka: It is a more poetic and specialized way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
Výrazy a časté fráze Yesterday
The day before
This phrase refers to the day prior to today.
Příklad: I met her the day before yesterday.
Poznámka: It is a more formal way to refer to the day before yesterday.
In the past
This phrase refers to a time before the present moment.
Příklad: She made a mistake in the past.
Poznámka: It is a more general term for any time before now, not specifically yesterday.
Not long ago
This phrase indicates a recent time in the past.
Příklad: I saw him not long ago.
Poznámka: It does not specify that the event happened specifically yesterday.
24 hours ago
This phrase indicates a precise time frame in the past.
Příklad: The package arrived 24 hours ago.
Poznámka: It is a more specific time reference compared to yesterday.
The other day
This phrase refers to a day not long ago, usually within the past week.
Příklad: I saw a great movie the other day.
Poznámka: It is a casual way to refer to a recent but unspecified day.
Last night
This phrase specifically refers to the previous night from the current day.
Příklad: We went out for dinner last night.
Poznámka: It is more specific than just saying yesterday, as it refers to the evening portion of the day.
A day ago
This phrase indicates that the event happened exactly one day before the present moment.
Příklad: I finished reading the book a day ago.
Poznámka: It is a specific time reference that does not necessarily mean yesterday.
Yesterday každodenní (slangové) výrazy
Yesterday arvo
Arvo is short for afternoon, so yesterday arvo means yesterday afternoon.
Příklad: We went to the beach yesterday arvo.
Poznámka: It specifies the time frame more closely to the afternoon period.
Yesty
Yesty is a shortened and informal version of yesterday.
Příklad: Yesty was a busy day for me.
Poznámka: It adds a touch of informality and colloquialism to the original word.
Yester
Yester is a shortened form of yesterday, commonly used in informal spoken language.
Příklad: I saw her yester, and we had a good chat.
Poznámka: It is a more casual and abbreviated version of the original word.
Yday
Yday is an abbreviation of yesterday, often used in text messages or casual conversations.
Příklad: I remember that party we had yday.
Poznámka: It is a more informal and shortened form of the original word.
Yessirday
Yessirday is a playful, informal variation of yesterday.
Příklad: Yessirday I forgot my keys at home.
Poznámka: It adds a playful and colloquial twist to the original word.
Yesterdee
Yesterdee is a playful and informal way of saying yesterday.
Příklad: Yesterdee was such a rainy day.
Poznámka: It is a whimsical and creative variation of the original word.
Yesterdiddy
Yesterdiddy is a humorous and playful term for yesterday.
Příklad: I can't believe yesterdiddy was already Monday.
Poznámka: It humorously exaggerates the original word with a playful twist.
Yesterday - Příklady
Yesterday was a busy day at work.
Eilen oli kiireinen päivä töissä.
I saw her yesterday at the grocery store.
Näin hänet eilen ruokakaupassa.
Yesterday evening we went to the cinema.
Eilen illalla menimme elokuviin.
Gramatika Yesterday
Yesterday - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: yesterday
Konjugace
Příslovce (Adverb): yesterday
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): yesterdays
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): yesterday
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
yesterday obsahuje 3 slabik: yes • ter • day
Fonetický přepis: ˈye-stər-(ˌ)dā
yes ter day , ˈye stər (ˌ)dā (Červená slabika je přízvučná)
Yesterday - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
yesterday: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.